Diskussion:Insar (Fluss)
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Lord van Tasm in Abschnitt Mokschanisch
Mokschanisch
[Quelltext bearbeiten]Hm, nachdem ich das entfernt hatte, aber es wieder hergestellt wurde: wo steht, dass der Fluss auf Mokschanisch Улатăр heißt? *Wie* er heißt, habe ich zwar nicht gefunden, aber Улатăр ist eigentlich Alatyr (Stadt und Fluss) auf Tschuwaschisch. Außerdem gibt es im Mokschanischen den Buchstaben ă nicht. --AMGA (d) 17:36, 27. Aug. 2013 (CEST)
- Na Huch, ich habe nichts wieder eingefügt, was du entfernt hattest. Улатăр ist aber der alatyr, da hast du recht. Ich versuche gerad nachzuvollziehen wie sich der Fehler bei mir eingeschlichen hat. Wahrscheinlich habe ich schlicht vergessen es zu ersetzen, da ich mir vieles aus dem Artikel Alatyr als Arbeitsgrundlage herüberkopiert hatte. -- Lord van Tasm «₪» ‣P:MB 18:16, 27. Aug. 2013 (CEST)
- Wo ich mir unsischer war ist die frage, welchen Genus der Fluss haben muss, maskulin oder feminin. Ob es so stimmt wie es ist? -- Lord van Tasm «₪» ‣P:MB 18:18, 27. Aug. 2013 (CEST)
- Russisch Insar ist maskulin. --AMGA (d) 18:44, 27. Aug. 2013 (CEST)
- Jetzt mokschanisch Инзара, hatte ich auch gefunden, allerdings nur bzgl. der gleichnamigen Kleinstadt. Naja, wird schon stimmen, logisch wär's ;-) --AMGA (d) 18:49, 27. Aug. 2013 (CEST)
- Ja, ich habs mir auch nur anhand der Kleinstadt hergeleitet und diesbezüglich geändert. -- Lord van Tasm «₪» ‣P:MB 23:29, 27. Aug. 2013 (CEST)
- Jetzt mokschanisch Инзара, hatte ich auch gefunden, allerdings nur bzgl. der gleichnamigen Kleinstadt. Naja, wird schon stimmen, logisch wär's ;-) --AMGA (d) 18:49, 27. Aug. 2013 (CEST)