Diskussion:Józef Bem
Rumänischer Buchstabe (Albești)
[Quelltext bearbeiten]Hinweis: Der Ort Albești (Mureș), deutsch Weißkirch, mit dem Bem-Denkmal (Foto) schreibt sich mit „ș“ („s“ mit einem Komma darunter). Dasselbe gilt für den rumänischen Namen von Schäßburg, Sighișoara, der in der Bildunterschrift ohne das Komma steht. -- Renardo la vulpo (Diskussion) 21:46, 18. Mär. 2021 (CET)
- Solche Rechtschreibfehler bitte gerne auch ohne Scheu selbst korrigieren. Habe das jetzt mal übernommen. Danke für den Hinweis! --j.budissin+/- 23:37, 19. Mär. 2021 (CET)
Klausenburg oder Karlsburg
[Quelltext bearbeiten]@Kleombrotos: Bezüglich dieser Änderung stellt sich mir die Frage, ob hier tatsächlich Klausenburg (Cluj) oder nicht doch Karlsburg (Alba Iulia) gemeint ist und auch, über welches Datum wir reden. Vielleicht ließe sich das noch spezifizieren. --j.budissin+/- 23:34, 18. Mai 2021 (CEST)
Ich schau nochmals nach und kläre das, weil die teils ungarischen, teils rumänischen teils deutschen Namen in den verschieden Memoiren sogar mich schon überfordern--Kleombrotos (Diskussion) 10:15, 19. Mai 2021 (CEST)
- Klausenburg stimmt: siehe folgenden Auszug aus József Bánlaky: Magyarország 1848/49.
Während Major Czetz in Csucsa und Zsibó die Kaiserlichen bekämpften, drängte Bem am 20. Dezember 1848 kampflos nach Kis-Nyires. Am 22. Dezember erreichte Bem die Kapelle bei Deés. Nach vier Stunden intensiver Artillerie- und Infanteriekämpfe begann die Kaiserlichen endlich zu wanken. In diesem günstigen Moment startete Bem's Kavallerie, die zusammen mit einem Infanterie-Bataillon unter Major Tóth den Feind abzuschlagen. Der geschlagene Jablonski marschierte nach Bethlen zurück und schickte Teilkräfte sofort zur Sicherung von Bistrița ab. Als Bem am 24. Dezember nachsetzte erfuhr er, dass die kaiserliche Armee in Cluj-Napoca (KLAUSENBURG) konzentriert war und ihre Vorhut in Apahida stand. Der österreichische Oberstleutenant Wardener wurde auf Bem's Vorrücken aufmerksam, zog sich hastig nach Cluj-Napoca zurück und nachdem er am 25. angegriffen unter Oberst Rhemen nach Apahida und Szamosfalva abgeordnet worden war, zog er sich ab 15 Uhr nach Torda zurück, nachdem er noch einige Kanonenschüsse gewechselt hatte. Am 26. Dezember erreichte Wardener Nagy-Enyed, wo er tödlich verunglückte, als er vom Pferd stürzte. Die schwache österreichische Garnison zog sich am 1. Januar 1849 nach Gyulafehérvár zurück. So konnten die vereinigten Truppen von Bem und Czetz am ersten Weihnachtstag kampflos ihren Einzug in Cluj-Napoca halten. Trotz eines Aufrufs von Wardener, sich mit ihm nach Cluj-Napoca zurückzuziehen, kam Generalmajor Urban diesem Befehl erst am 15. Dezember nach, als Gerüchten zufolge Bem auf dem Weg nach Cluj-Napoca war. Als er vor der erwähnten Stadt ankam, fand er heraus, dass Cluj-Napoca bereits in Bem's Besitz war und dass Riczkó auf seinem Rücken stand. --Kleombrotos (Diskussion) 11:10, 19. Mai 2021 (CEST)
- Alles klar, danke! Nebenbei amüsant, dass hier für ein Ereignis im 19. Jahrhundert die künstliche Form Cluj-Napoca verwendet wird. Aber ja, in dreisprachigen Regionen kann das dann schon mal unübersichtlich werden. Grüße, j.budissin+/- 13:56, 19. Mai 2021 (CEST)