Diskussion:James Bond 007 – GoldenEye

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von 2A02:8071:7011:E620:9D64:B5B8:1BF6:EDB3 in Abschnitt Französische Autokennzeichen
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „James Bond 007 – GoldenEye“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Euro[Quelltext bearbeiten]

Was ist denn mit "Euro" Bond gemeint? Ich würde es gut finden wenn im weiteren Artikel darauf eingeganen wird. Ansonsten sollte man auf solche Dinge verzichten. Schließlich soll Wikipedia ja fragen beantworten und nicht neue aufbringen. (nicht signierter Beitrag von 84.151.64.90 (Diskussion) )

Hab's mal entfernt, bis uns jemand erleuchtet. --AchimP 19:48, 14. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Kritiken auf den jeweiligen Bond-Filmseiten[Quelltext bearbeiten]

Die jeweilige Kritik aus dem doch recht dubiosen 'Lexikon des internationalen Films' untendran finde ich doch sehr einseitig - beliebte Filme, die im Internet und bei Fans und internationalen Kritikern gut ankamen, werden verrissen. Mindestens eine zusätzliche Meinung wäre angebracht (vgl. englische Seite), sonst sollte dieses Segment entfernt werden...

Produktion?[Quelltext bearbeiten]

Soviel ich weiß ist dieser Film von Michael G. Wilson und Albert R. Broccoli produziert worden. Es war Broccolis letzter Film, Barbara war erst ab Der Morgen stirbt nie als Produzentin beteiligt. --Rick Thorne 11:01, 14. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

In der IMDb ist Barbara als "Producer" an erster Stelle genannt und Albert an letzter Stelle als "consulting producer (uncredited)". Hast Du eine Quelle für Deine Aussage? --AchimP 12:10, 14. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Sorry hab diese Diskussion völlig vergessen! Broccoli (Albert R.) ist laut James Bond Enzyklopädie "Ausführender Produzent" die anderen beiden "Produzenten".--Rick Thorne 19:57, 21. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Schreibweise Oumurov[Quelltext bearbeiten]

Kopie nach Abbruch der Diskussion der privaten Ansprache [1]

Hi, hast Du eine Quelle für die Schreibweise "Urumow"? Ich biete [2] und [3] für "Ourumov". --AchimP 23:26, 2. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Wie in der Zusammenfassungs-Zeile angegeben, WP:NKK. Ourumov zu Urumow ist wie Gorbachev zu Gorbatschow. Gruss --Allesmüller 23:28, 2. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Ja, WP:NKK kam dann beim zweiten Edit - ich schrieb dies schon nach dem ersten. Nun spielt es allerdings keine Rolle, was korrekte Rechtschreibung oder Transkription (habe ich mir nicht im Detail angeschaut - ich nehme mal an, dass Du da grundsätzlich recht hast) wiedergibt. Wichtig ist, was im Vor-/Abspann zu lesen ist - zumal der Film keine russische Produktion ist. --AchimP 23:52, 2. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Ich denke nicht, dass der Abspann in einem britischen Film relevant ist für die Schreibweise in der deutschsprachigen Wikipedia. --Allesmüller 23:56, 2. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Was sonst? Sie hätten den russischen General auch völlig unrussisch Kruzitürken nennen können. Es gibt in diesem Fall kein kyrillisches Original, das man transkribieren könnte. Also müssen wir uns das halten, was uns die Filmemacher als "Transkription" aus dem Nichts vorgeben. --AchimP 23:59, 2. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Ich weiss nicht ob ich Deiner Logik ganz zu folgen vermag. Es ist ein russischer Familienname, der wird auf englisch anders als auf russisch als auf deutsch geschrieben - möchte ich zu bedenken geben. Vgl. auch cs-WP. --Allesmüller 00:10, 3. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Was ist ein russicher (kyrillisch geschriebener) Familienname, den die Filmemacher dem General gaben? Du vermutest doch nur ein entsprechendes kyrillisches Original, was in Wahrheit nicht belegt ist. Der Film ist eine britische Produktion und in der ist dem General ein Name in lateinischen Buchstaben zugewiesen. Mehr haben wir als Quelle nicht. Sollte dem General in der deutschen Version des Films durch die Filmemacher ein anderen Name als "Ourumov" zugewiesen sein, darfst Du den gerne in der deutschen Wikipedia einbauen. Ansonsten scheiterte Deine Transkription einer nicht vorhandenen kyrillischen Schreibweise an WP:KTF. Filmemacher dürfen Schreibfehler in Filmtitel und Figurennamen einbauen. Es ist nicht an WP, diese zu korrigieren. --AchimP 00:18, 3. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

--AchimP 00:48, 3. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Autos[Quelltext bearbeiten]

Am Anfang des Filmes fährt Bond mit Sozia in einem silbernen DB5, als er von Onatopp in einem roten Ferrari überholt wird. Die Aussage, er fahre erst wieder in "Die another day" einen Aston Martin, ist also nicht ganz richtig. -- Kolya 23:25, 18. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Musik[Quelltext bearbeiten]

Gerade bei günther jauch wurde behauptet die titelmusik wäre von bono und the edge, in der liste der james bond titelsongs steht das auch. Hier steht aber jetzt eric serra, in dem eric serra artikel steht das auch. Bei bono und the edge konnte ich nichts finden. was stimmt denn nun? (nicht signierter Beitrag von 87.155.93.72 (Diskussion | Beiträge) 21:17, 16. Nov. 2009 (CET)) Beantworten

Die Musik zu diesem Film soll von Bono und The Edge von U2 geschrieben worden sein, und nicht von Eric Serra ....??


carioca (nicht signierter Beitrag von 90.153.88.70 (Diskussion | Beiträge) 21:06, 16. Nov. 2009 (CET)) Beantworten


laut imdb : JA , wurde bestimmt vorher von rtl geprueft (nicht signierter Beitrag von 91.65.110.164 (Diskussion | Beiträge) 21:10, 16. Nov. 2009 (CET)) Beantworten

Serra hat die Musik IM Film komponiert. Der Titelsong hingegen wurde von Bono/The Edge feschrieben. --magnummandel 21:13, 16. Nov. 2009 (CET)Beantworten


Auf der MID CD 2001 heisst es, dass es während der Veröffentlichung zu einem Rechtsstreit zwischen den Produzenten und den Verlegern gekommen ist. Möglicherweise stammen daher die unterschiedlichen Angaben über die Künstler. Bei SMBG war damals der Track nicht mit Produzenten angegeben. --188.174.121.255 17:23, 31. Dez. 2013 (CET)Beantworten

Features article[Quelltext bearbeiten]

Wieso ist die englischsprachige Version des Lemmas als „featured“ gekennzeichnet, wo sie doch gar kein „featured article“ ist? --Seth Cohen 16:52, 18. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Ist sie wohl [4]. --AchimP 17:00, 18. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Grund der Pause ?[Quelltext bearbeiten]

Meines Wissens lag der Grund für die mehrjährige Pause vor Goldeneye nur sekundär an juristischen Querelen: Nachdem Lizenz zum Töten bei Kritikern und Publikum durchgefallen war, hatten die Produzenten sich eine kreative Pause verordnet; und prompt wurde Goldeneye von allen Seiten gelobt.

Vielleicht kann das jemand präzisieren. (nicht signierter Beitrag von 91.67.219.61 (Diskussion) 01:18, 12. Dez. 2010 (CET)) Beantworten

Kritiken[Quelltext bearbeiten]

Bei den Kritiken stimmt was mit den Quellen nicht. Die Quelle der ersten Kritik enthält den Text der zweiten, aber unter dem Namen der ersten. --87.175.57.218 19:14, 28. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Sollte jetzt erledigt sein. Danke für den Hinweis. -- SJPaine 20:40, 28. Dez. 2011 (CET)Beantworten

PC Game[Quelltext bearbeiten]

Es gab 1996 eine PC Game Version ( 007-Goldeneye) die für den asiatischen Markt bestimmt war. Der Plot war wie im Film- allerdings beginnt das Spiel mit dem Absetzen von Bond vor der Anlage. Die Videoausgabe ist jedoch eher wie in Fade to Black - die Sprachausgabe ist ein reines Kreischen. Im 95er Emulator ist die Steuerung teilweise sogar besser als im Original. --188.174.135.248 18:22, 15. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Drehbuchautoren[Quelltext bearbeiten]

In der Exudata und auf der VID DVD werden neben den im Artikel genannten Drehbuchautoren auch Henry Carl und Maggie Wygle aufgelistet. Ich weiss zwar dass die beiden Co Autoren bei Der Morgen sirtbt nie und Die Welt ist nicht genug waren (Bond, James Bond Info DVD /Info/Screen-Script-Writer - unter den Filmen) aber ich habe bislang nichts darüber entdecken können dass Carl und Wygle tatsächlich auch an Goldeneye mitgewirkt haben. Kann es sein dass die Artikel bei Exudata und VID DVD später korrigiert wurden? Wir haben die Version von 2010, und darin stehen die Namen immer noch. --188.174.64.112 17:07, 21. Feb. 2014 (CET)Beantworten

Besetzung[Quelltext bearbeiten]

Hallo

mir ist aufgefallen, das beim Thema Besetzung der letzte Absatz total überflüssig ist, da er nur wiederholt was weiter oben schon steht. (nicht signierter Beitrag von 80.120.126.58 (Diskussion) 10:37, 14. Mär. 2014 (CET))Beantworten

Stimmt, danke für den Hinweis. Da war noch mehr redundant, ich habe es nun angepasst. --Flingeflung (Diskussion) 11:41, 14. Mär. 2014 (CET)Beantworten

Falsches Lemma[Quelltext bearbeiten]

Der Film trug niemals "James Bond 007" im Titel. --213.196.208.83 16:12, 16. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Doch! http://www.imdb.com/title/tt0113189/ (nicht signierter Beitrag von 95.119.228.173 (Diskussion) 20:36, 3. Okt. 2015 (CEST))Beantworten

Der Plan von 006[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht:

Er will zunächst mit Hilfe des Hackers Grischenko Gelder auf seine Konten transferieren und anschließend mit GoldenEye seine Spuren verwischen.

Dieses Verwischen der Spuren besteht ja darin, mithilfe von GoldenEye alle elektronischen Geräte im Umkreis von London zu zerstören. Diese speichern anscheinend die Transferdaten und damit ist nicht mehr nachzuvollziehen, wie die Gelder auf das Konto kamen. Nur sollten nicht auch genau dort die Kontodaten selbst gespeichert sein? Wie kann er sich so sicher sein, dass er damit nicht auch den Kontostand selbst zerstört? Wird der etwa außerhalb Londons gesichert, die Transferdaten aber nur innerhalb Londons? --Jobu0101 (Diskussion) 11:55, 14. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Sein Konto liegt mit Sicherheit nicht bei der Bank von London, sondern ist ein Nummernkonoto in der Schweiz oder auf den Cayman Islands. (nicht signierter Beitrag von 77.3.34.209 (Diskussion) 21:07, 20. Jan. 2016 (CET))Beantworten

Satelietenschüssel.[Quelltext bearbeiten]

Also die Sat-Schüssel (50 cm Durchmesser) auf meinem Balkon reicht aus um mit einem Satelliten zu kommunizieren. Warum ist die von Goldeneye so riesig? (nicht signierter Beitrag von 77.3.34.209 (Diskussion) 21:07, 20. Jan. 2016 (CET))Beantworten

Kann mir vorstellen, weil sie auch senden muss. Die Satelitenschüssel auf dem Balkon muss nur empfangen. Zudem ist es ein Film - da macht doch so ein großes Ding echt was her.... :-) --92.208.154.113 17:23, 20. Dez. 2018 (CET)Beantworten

Wäre mal interessant zu erfahren, wo die Satelitenschüssel - Szenen gedreht wurden. Das sah mir nicht aus wie nachgebaute Kulisse... --188.99.81.151 21:59, 9. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Hier --Flingeflung (Diskussion) 10:00, 10. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Das Lemma sollte von James Bond 007 – Goldeneye in James Bond 007 – GoldenEye geändert werden, siehe http://www.imdb.com/title/tt0113189/?ref_=nv_sr_1.

Stimme zu, und da der Wunsch mehrfach geäußert wurde hab ich inzwischen einen Verschiebewunsch gestellt. Hat irgendeiner Einwände? BlueJag (Diskussion) 12:48, 6. Nov. 2020 (CET)Beantworten
verschieben, siehe auch englische Wikipedia und Filmstars.de Pintsknife (Diskussion) 14:00, 6. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Französische Autokennzeichen[Quelltext bearbeiten]

Im Film sagt Bond zu Xenia in der Szene im Casino: "Dieses Jahr beginnen die französischen Kennzeichen mit einem L - auch die gefälschten."

Das ist falsch. Als der Film entstand, begannen französische Kennzeichen noch mit einer vierstelligen Zahl. Erst danach folgte eine Gruppe aus ursprünglich zwei, später in einigen Fällen dann drei Buchstaben. Welcher davon der erste war, war von Département zu Département verschieden. Départements mit hohen Zulassungszahlen wie z. B. Paris waren im Alphabet schon weiter vorangeschritten (und mußten nach ZZ sogar bei AAA mit Kombinationen aus drei Buchstaben beginnen), während solche in ländlichen Regionen mit geringem Kfz-Bestand noch längst nicht alle Zweierkombinationen durch hatten.

Im April 2009 hat man Kennzeichen mit neuer Struktur eingeführt, die jetzt landesweit zentral vergeben werden, keinen Rückschluß mehr auf das Département zulassen und bei einem Umzug beibehalten werden. Diese beginnen tatsächlich mit einer Buchstabengruppe. Man startete mit der Buchstabenfolge AA und ist heute - Ende März 2024 - gerade bei GV. --2A02:8071:7011:E620:9D64:B5B8:1BF6:EDB3 17:42, 23. Mär. 2024 (CET)Beantworten