Diskussion:Jim McKay

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ist es nicht möglich, die fremdsprachigen Zitate ins Deutsche zu übersetzen? Es ist immer wieder dasselbe, dass sich viele "Autoren" offenbar nicht im Klaren darüber sind, dass sie sich in der deutschsprachigen Wiki befinden. Aber das ist wohl ein spezielles Problem der hiesigen Wiki. --89.52.151.152 11:37, 8. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Wenn ich Zeit habe, tue ich das gerne. Das Originalzitat muss aber stehenbleiben. Schließlich hat er es so gehalten und dies wird durch eine Übersetzung ansonsten verzerrt. Im Übrigen ist es wissenschaftlich richtig Fremdzitate in der Sprache zu belassen, in der sie verfasst wurden. Eine Übersetzung ist allerdings möglich. Achso, die Anführungsstriche bei Autoren verbitte ich mir. --Gripweed 12:39, 8. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
fremdsprachige Zitate sollten grundsätzlich auch in der deutschen übersetzung geliefert werden. --Melly42 14:03, 8. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Das ist natürlich richtig, aber ich finde es auch etwas unfair, sich jetzt bei dem Autor (auch noch mit Anführungszeichen) quasi darüber zu "beschweren", das die Übersetzung noch nicht vorliegt. So klingt es jedenfalls fast. Gripweed hat sich immerhin in der Nacht die Mühe gemacht, den Artikel überhaupt zu erarbeiten. Jeder darf sich nun aufgerufen fühlen, den Artikel weiter zu verbessern; Übersetzungen einzelner Zitate zählen da explizit dazu. Grüße an alle --Happolati 14:43, 8. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 02:38, 11. Jan. 2016 (CET)Beantworten