Diskussion:Johanniskirche

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 44Pinguine in Abschnitt (Nächstes Land)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

St.Johannis- oder Johannes-Kirchen können auch nach Johannes dem Täufer benannt sein. Das trifft z.B. auf die St.Johannis-Kirche in Luckenwalde zu (www.evkirche-luckenwalde.de -> Geschichte und Bauten -> St.Johannis-Kirche). Christian von Faber, Luckenwalde (christian.vonfaber@freenet.de) (falsch signierter Beitrag von 84.191.160.215 (Diskussion) 19:21, 13. Jan. 2006‎)

Hoyerswerda hat ebenfalls eine Johanneskirche. Sie wurde im Jahre 1346 erstmals erwähnt. Sie beherbergte bis 1835 die wendische (sorbische) Kirche im Hauptschiff und die deutsche Kirche im Seitenschiff. Sie wurde im 2. Weltkrieg stark zerstört und von 1951 bis in die 80er Jahre wieder aufgebaut. Den Namen "Johanneskirche" erhielt der Bau zur Eröffnung im Jahre 1975 in Erinnerung an den erste evangelische Gottesdienst in Hoyerswerda , der am Johannestag 1540, durch den Prediger Basilius Laurentius stattfand. (Bernd Hannemann, hannemann-mb@gmx.de) (falsch signierter Beitrag von 217.237.191.220 (Diskussion) 02:52, 28. Sep. 2007‎)

Johanniskirche oder Johanneskirche?[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel heißt Johanniskirche, im Lemma steht Johanneskirche. Soll der Artikel verschoben werden oder auch das Johannis vorn im Lemma genannt werden? -- Phil1881 14:23, 11. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

rentiert sich nicht, der artikel gehört schnellstens zerstört (inklusive der kat), dann machen wir sowieso eine BKS, ob die auf -es oder -is steht ist egal: ich fände -es auch einleuchtender --W!B: 01:30, 12. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Was heißt hier "rentiert sich nicht". Beide listen bilden zusammen ein ziemliches chaos, "zerschießen" ist aber keine gute lösung. Denn hier steckt viel fleißarbeit drin. Ich habe gerade eine möglichst genaue Trennung vollzogen. Langfristig sollte das ganze eine sortierbare tabelle werden. Denn erstens sind immer wieder falsche einsortierungen zu erwarten, zweitens sind manche kirchenartikel durch weiterleitungen sowieso hie und da vertreten, drittens ist es bei den ausländischen kirchen unklar, ob man sie mit Johannis oder Johannes übersetzen soll und viertens gibt es 'St. Johann – also neutral. Hier ist ein Vorschlag für den Kopf einer solchen tabelle mit beispielen:

Erläuterungen:

mit e: der Kirchenpatron wird Johannes geschrieben
mit i: der Kirchenpatron wird Johannis geschrieben
mit 0: keine der beiden Schreibweisen
Stadt oder
Ortsteil (Stadtteil)
Name des Gotteshauses mit "e"
mit "i"
Kirchenpatron
Berlin-Lichterfelde Johanneskirche (Berlin-Lichterfelde) e unklar
Chemnitz Johanniskirche (Chemnitz) i Täufer
Essen St. Johann Baptist (Essen) 0 Täufer


(Nächstes Land)[Quelltext bearbeiten]

....

--44pinguine 15:01, 15. Nov. 2015 (CET)Beantworten
@44Pinguine: (BK) Ich fürchte, die Johannis-/Johanneskirchen waren mit Absicht so getrennt und sortiert wie bisher; die kleine Bemerkung "hier finden sich nur unzuordenbare Kirche" deutet darauf hin, dass in Johanniskirche nur die unklaren, unzuordbaren Patrozinien standen, während die Johannes-Batist-, -Evangelist, -Kapistran, -von Gott, -Don Bosco usw. Kirchen den genauen Lemmata zugeordnet waren. (Daqrauf deutet auch der Redir von Johanneskirche hin.) Somit sind jetzt wohl etliche unklare Johannes-Kirchen in der Johann-Baptist-Ecke gelandet, die keineswegs sicher dahin gehören. Das Johannis-/Johannes-Merkmal macht leider nicht den Unterschied zwischen den Patrozinien aus. --Der wahre Jakob (Diskussion) 15:03, 15. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Nee, die schreibweise lässt darauf keine rückschlüsse zu. Aber desto besser, dann geht mein Tabellenvorschlag einen schritt weiter und aus "Bemerkungen" wird "Kirchenpatron", s. oben/unten.--44pinguine 15:11, 15. Nov. 2015 (CET)Beantworten
O.K., das wäre ein großer Schritt zur Klarheit. Man müsste dann im Einzelnen versuchen zu recherchieren, welcher Johannes es konkret ist. Heidenarbeit, aber wohl lohnend. --Der wahre Jakob (Diskussion) 15:18, 15. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Und wenn ich ganz korinthenkackerisch wäre, würde ich den diachronen Aspekt noch mit einbringen: Die Bezeichnung könnte im Lauf der Jahrhunderte zwischen Genitiv und Nominativ (mehrfach) gewechselt haben, ähnlich wie bei den Martini- und Nikolai- Kirchen: im MA hieß es lateinisch "ecclesia Sancti Joannis" (daher der Genitiv), nach der Reformation gings auf Deutsch unter Beibehaltung der lateinischen Vokabeln; als es dann auch im Katholizismus deutsch zuging, übersetzte man gleich komplett "Sankt-Johannes-Kirche". In katholischen kirchenamtlichen Verzeichnissen (Schematismen der Kirchen und Kirchengemeinden in den Bistümern z.B.) fehlt das Wort "Kirche", da steht nur "St. Johannes Baptist" oder "St. Martin". Das Ganze zeitlich und räumlich höchst uneinheitlich.--Der wahre Jakob (Diskussion) 16:43, 15. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Ich werde dann in der nächsten woche mal mit der tabelle beginnen und diese in meinen BNR Benutzerin:44Pinguine/Baustellen#Liste der Johannes- und Johanniskirche stellen. Schön wärs, wann andere mitmachen würden. Das wird bestimmt etwas länger dauern. Und den letzten aspekt kann man dann gern unter bemerkungen noch unterbringen...--44pinguine 18:53, 15. Nov. 2015 (CET)Beantworten
Sag Bescheid, ich schau mal mit! --Der wahre Jakob (Diskussion) 21:16, 15. Nov. 2015 (CET)Beantworten

@Der wahre Jakob: Hier isses: Benutzerin:44Pinguine/Baustellen/Liste_der_Johannes-_und_Johanniskirchen, hab auch schon mit der arbeit begonnen, wenns geht, werd' ich jeden tag dran rumbasteln... "Wir schaffen das." Gruß --44pinguine 09:37, 16. Nov. 2015 (CET)Beantworten