Diskussion:Kfz-Kennzeichen (Nordmazedonien)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Zur Navigation springen Zur Suche springen

neue kennzeichen[Quelltext bearbeiten]

Makedonien kriegt doch neue schilder. Schaut mal im englischen wikipedia nach.--84.158.167.193 10:49, 25. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Der Hinweis auf die neuen Kennzeichen wurde bereits am 4. September in den Artikel eingefügt;-) Harry8 11:45, 25. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

ääh... sieht so aus als hätten sie schon begonnen, das zu vergeben. den im www.engl. wiki, license plates macedonia.deist ein reales Bild. Bild übernehmen?.ФБ--84.158.162.94 14:24, 2. Okt. 2011 (CEST) PS: in Kfz-Kennzeichen mit EU-Kennung auch!Beantworten

…und die beiden anderen Buchstaben…[Quelltext bearbeiten]

Ein aktuelles mazedonisches Kfz-Kennzeichen

Moin!

Da passt was nicht. Im Einleitungstext steht:

Zwischen den ersten beiden Buchstaben und den Ziffern ist ein rot eingerahmtes Schild, in dem die regionalen Buchstaben und die beiden anderen Buchstaben in kyrillischer Schrift erscheinen. (Hervorhebung von mir)

Bei SK und СК passt das ja wunderbar, aber dann ist unschwer festzustellen, dass die lateinischen Buchstaben MG am Ende des Schildes nicht so richtig zu den kyrillischen Buchstaben АА unten im roten Viereck passen.
Ich entschärfe den Abschnitt mal, bitte aber Auskenner dennoch, Licht ins Dunkel zu bringen und die Bedeutung der verschiedenen Lettern zu erläutern.

Beste Grüße —[ˈjøːˌmaˑ] 19:27, 30. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Hm, ich denke, das ist ein Fehler der KFZ-Behörde Mazedoniens. So sorgfältig wie bei uns in Mitteleuropa arbeiten sie dann doch wieder nicht. :)
Man sieht ja bei anderen neuen Kfz-Kennzeichen, dass diese Buchstaben im roten Schild übereinstimmen. Nur dein Beispiel ist eben falsch. Ist wohl ein Fehler.--Alboholic (Diskussion) 19:44, 30. Mai 2013 (CEST)Beantworten
Das Problem scheint ein anderes zu sein: Die ehemals im Artikel beschriebene kyrillische Wiederaufnahme der rechts stehenden lateinischen Buchstaben stimmte offenbar bei der vergangenen Version der mazedonischen Kfz-Kennzeichen mit rotem Balken oben und unten. Ich finde online kein einziges Foto mit neuer „EU-Style“-Form, wo diese Übereinstimmung zuträfe. Kurz: Der Passus war einfach veraltet und wurde bei diesem Edit von User:TheFlyingDutchman übersehen. Beste Grüße —[ˈjøːˌmaˑ] 23:09, 30. Mai 2013 (CEST)Beantworten
Ah, ok, dann ist es ja nun in Ordnung. Danke. Gruss--Alboholic (Diskussion) 23:26, 30. Mai 2013 (CEST)Beantworten
Die bewussten kyrillischen Buchstaben gaben ja eine Untereinteilung des Zulassungsbezirks an. Diese Buchstaben stimmten mit den lateinischen am rechten Rand des Schildes überein. Vielleicht hat man ja hier eine Trennung vorgenommen, sodass nur noch entweder die kyrillischen oder die lateinischen Buchstaben diese Untereinteilung aufzeigen. MfG Harry8 09:42, 31. Mai 2013 (CEST)Beantworten
Möglich, möglich. Wenn es irgendwo halbwegs offizielle Hinweise dazu gibt, wär das ein Traum. :) Beste Grüße —[ˈjøːˌmaˑ] 12:16, 31. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 07:01, 28. Nov. 2015 (CET)Beantworten