Diskussion:Liste der Gebärdensprachen
Natürliche Sprache?
[Quelltext bearbeiten]Ich störe mich an dem Satz 'Die Gebärdensprache ist die natürliche Sprache der Gehörlosen', muß aber zugeben, wenig Ahnung von der ganzen Materie zu haben. Gibt es 'natürliche Sprache'? Sprache würde ich (außerhalb des Tierreichs zumindest) immer der Kultur zuordnen. Was soll also der Satz. Wenn niemand protestiert, werde ich ihn rausnehmen. --Besserwissi 21:58, 10. Mai 2005 (CEST)
- Vielleicht ist "natürlich" etwas unglücklich formuliert. Aber Tatsache ist, ohne kulturelle Einflüsse (der Hörenden) würden sich Gehörlose kommunikativ auf die Gebärdensprache beschränken, so wie Hörenden "natürlich" verbal kommunizieren. Die verschiedenen Gebärdensprachvarianten wiederum sind von kulturellen Einflüssen abhängig. --Filzstift ✑ 07:19, 11. Mai 2005 (CEST)
Hierzu folgende Texte
aus http://www.ib.hu-berlin.de/~wumsta/infopub/semiothes/lexicon/default/dc7.html :
Natürliche Sprache
[Quelltext bearbeiten]"Definition: Die in einer Bevölkerung verbreitete Sprache, die in ihrer Terminologie stark den jeweiligen Modetrends folgt, und die in weiten Bereichen das unscharfe Wissen einer Bevölkerung abbildet. Sie zeigt damit eine hohe Flexibilität, weil sie auf die Belange von Kleinkindern ebenso Rücksicht nehmen muss, wie auf die von ausgebildeten Fachkräften."
aus http://www.computerbase.de/lexikon/Nat%C3%BCrliche_Sprache :
Natürliche Sprache
[Quelltext bearbeiten]"Das Attribut natürlichsprachlich dient der Abgrenzung von Sprachen, die der zwischenmenschlichen Verständigung dienen, gegenüber künstlich geschaffenen Idiomen wie Programmiersprachen. Der Begriff wird zudem in der Computerlinguistik verwendet und bezeichnet die Fähigkeit eines Sprachdialogsystems, Äußerungen, die aus ganzen Sätzen bestehen, zu verarbeiten sowie mehrere Informationen aus einem einzigen Satz zu extrahieren. Der Gegenbegriff zu NLU ist in diesem Zusammenhang IVR (Interactive Voice Response, siehe hierzu auch Voice Portal), die auf die Erkennung von einzelnen Wörtern oder Tastentönen (DTMF, siehe Mehrfrequenzwahlverfahren) beschränkt ist."
Damit ist belegt, daß die Formulierung "natürlich" in diesem Zusammenhang keineswegs "unglücklich ist", es existiert sogar schon ein Wikipedia-Eintrag Natürliche Sprache dazu.
Zuzufügen wäre : Die Mittel, die Gehörlosen zur Verfügung stehen und mit denen sie ihre Sprachstrukturen und "Wörter" bzw. Zeichen bilden, sind "natürlich" insofern als sie als Körper-Teile naturgegeben sind und in der Bewegungs-Ausführung ebenso aus dem "natürlich" zur Verfügung stehenden Bewegungsmöglichkeiten und auch aus den "natürlich" sichtbaren Formen und erkennbaren Abläufen schöpfen.
Ein denkbarer Gegensatz zu diesem "Natürlichen" wäre eine am Reißbrett und mit Hilfe von Systematiken konstruktiv und mit abstrakten Formen erstellte Sprache, was für die verbreiteten Gebärdensprachen nicht zutrifft. Gruß -- WHell 10:04, 11. Mai 2005 (CEST)
- Wichtig im Konzept von "Natuerlichkeit der Sprache" ist auch, dass die Sprache nicht im Unterricht als Erstsprache erlernt wird, sondern im Umgang mit Sprechern der Sprache und im sprachlichem Miterleben der Sprachbenutzern erworben wird. Fuer Lautsprachen ist es in der Regel von den Eltern, aber fuer Gebaerdensprachen entweder bei etwa 10% der tauben Bevoelkerung von tauben gebaerdenden Eltern oder bei der restlichen 90% von den Schulkameraden in einer Schule fuer taube Kinder. Fuer taube Kinder in deutschsprechenden Gebieten ist Deutsch keine "natuerliche" Sprache, d.h. sie wird ihnen paedagogisch beigebracht. -- Hartmut, 30.Mai 2010 (nicht signierter Beitrag von 108.7.59.46 (Diskussion) 07:33, 30. Mai 2010 (CEST))
Liste
[Quelltext bearbeiten]Gibt es keine russische Gebärdensprache? In der Auflistung fehlt diese.
--
(nicht signierter Beitrag von 80.132.148.111 (Diskussion) 12:34, 23. Jul 2016 (CEST))
Hallo, da es sich bei diesem Artikel nicht um ein Lemma, sondern lediglich um eine Liste handelt, halte ich es für eine gute Idee diese in den Inhalt von Portal:Sprache zu integrieren und als eigenständige Liste aufzugeben. Was wegfallen würde wäre lediglich der Weblink und das "Siehe auch", und die einleitenden Sätze. Letztere sind aber sowieso überflüssig, da es ja einen eigenen Artikel Gebärdensprache gibt. Was meint ihr dazu? cya, --Trickstar 16:52, 4. Dez 2005 (CET)
Link
[Quelltext bearbeiten]der link http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=1 liefer jetzt (19.07.2006, 23:17) nur nen 500.100 Internal Server Error - ASP error. Wenn das jemand erneut feststellt, bitte den link entfernen.
- link gefixt --Benutzer:Filzstift ✑ 07:12, 20. Jul 2006 (CEST)