Diskussion:Mexiko-Stadt/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Andre in Abschnitt Smog und Umweltprobleme
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Angst vor Anglizismen ?

Musste gerade schmunzeln, im deutschen wird fälschlich der englische Begriff verwendet, Angst vor Anglizismen ? -- 212.204.20.146 02:50, 27. Jul 2005 (CEST)

Die Stadt heisst ja auf Deutsch Mexiko-Stadt und ich sehe auch kein Grund, wieso sie auf Englisch genannt werden soll, wenn Englisch auch nicht in Mexiko Amtsprache ist. Dort heisst sie ja auch nicht Mexico-City. Es ist zu mindest ein Anglizismus, der kein Grund hat.

Habe dies im Artikel mal ein wenig wertneutraler ausgestaltet 89.50.140.48 02:29, 19. Jul 2006 (CEST)

Die Stadt hat laut DUDEN einen deutschen Namen. Da der Name in der Staatssprache Ciudad de México lautet, im Deutschen einen eigenen Namen hat und der Wikipedia-Artikel auf Deutsch verfasst ist, gibt es keinen Grund, den englischen Namen zu verwenden - genausowenig, wie den französischen oder italienischen zu verwenden. Es ist in deutschen Texten zudem nicht üblich fremde Namen zu verwenden, wenn es eigene gibt. Wir sprechen in deutschen Texten ja auch nicht von Vienna, Rome oder Athens. Anglizismus bedeutet i. Ü. nicht "englischer Begriff", sondern englische Spracheigentümlichkeit wie "... macht Sinn." oder das unsägliche "einmal mehr". -- 134.76.6.185 19:08, 13. Nov. 2007 (CET)

Ich verstehe nicht wo das Problem liegt. Der artikel ist ja unter dem Lemma Mexiko-Stadt angelegt und nicht unter Mexico-City. Es ist aber eine Tatsache, dass sie auch am deutschen oft Mexico-City genannt wird. Der name sollte auf jeden fall erwähnt werden, und meiner meinung können wir (wer denn eigentlich?) nichts empfehlen. Es sollte jeder selbst entscheiden wie er zu Anglizismen steht. So kann das auf jeden fall nicht in einem exzellenten artikel stehenbleiben. Demonwhip 19:30, 13. Nov. 2007 (CET)

Ich empfehle, sich am DUDEN zu orientieren. Und nochmals: Es ist im Deutschen unüblich, Namen aus fremden Sprachen zu verwenden. Ich erwähnte schon Vienna, Rome und Athens. Neben dem DUDEN spricht also auch der sprachliche Usus gegen die englische Bezeichnung. Es ist auch nicht Aufgabe des deutschen Wikipedia-Artikels zu dokumentieren, wie die Stadt im Englischen heißt - schließlich ist es ein deutscher Text über eine hispanophone Stadt. -- 134.76.6.185 20:03, 13. Nov. 2007 (CET)

Das mag ja alles korrekt sein, aber kann die wikipedia im sinne des NPOV normative empfehlungen zum sprachgebrauch geben? Um den englischen Sprachgebrauch geht es hier ja überhaupt nicht, schließlich gibt es in mexiko keine nennesnswerte englischsprachige minderheit. es geht einzig und allein um den deutschen sprachgebrauch. niemand sagt im deutschen athens, vienna oder rome. mexico-city ist hingegen (aus welchen gründen auch immer) weit verbreitet. Mir ist die ganze sache eigentlich gar nicht so wichtig. ich fände es nur schade, wenn diese ganze anglizismus-debatte von denen die wikipedia diskussionsseiten regelrecht vollgemüllt sind auch noch in den namensraum einziehen. Demonwhip 22:34, 13. Nov. 2007 (CET)

Es geht nicht darum, dass Wikipedia normative Empfehlungen gibt, sondern sich einfach an DUDEN (Orthographie, Interpunktion), Grammatik etc. hält. Davon ausgehend heißt die Stadt "Mexiko-Stadt" und nicht "Mexiko City". Im Übrigen wiederhole ich, dass es im Deutschen unüblich ist, Namen aus fremden Sprachen zu verwenden. Warum sollten bei Wikipedia andere Gepflogenheiten herrschen als die allgemein anerkannten? Es mag sein, dass manche auch "Mexiko City" sagen. Unüblich bleibt es trotzdem. Und nur weil einige nach "wegen" den Dativ benutzen, wird es trotzdem nicht richtiger und ist bei Wikipedia ebenso inakzeptabel. Und wenn bei Wikipedia die "normative Empfehlung gegeben" würde, nach "wegen" den Genitiv zu verwenden, so wäre dies nur der Hinweis auf die Grammatik. -- 134.76.6.185 20:48, 29. Nov. 2007 (CET)
Nach wegen? Du meinst wohl vor wegen! *klugscheiß* 87.160.222.63 19:55, 3. Dez. 2007 (CET)
Nein, ich meine nach "wegen"! -- 134.76.6.185 19:12, 5. Dez. 2007 (CET)
Mal nur Nachschlagewerke: Mein oller Diercke Weltatlas (182. Auflage 1974) schreibt das Land und die Stadt zugleich "Mexiko". Mein oller Duden (20. Auflage 1991) erwähnt nur das Land Mexiko, dessen Hauptstadt kommt nicht vor. Bertelsmann Neues Taschenlexikon (Band 10, M, 1992) schreibt die Hauptstadt "México". Der Spiegel Almanach '99 schreibt "Mexiko-Stadt". Der Fischer Weltalmanach 2006 schreibt "Ciudad de México (Mexiko-Stadt)". Fazit: In Deutschland "Mexico City" zu sagen, ist Umgangssprache. -- 79.193.206.90 13:42, 10. Apr. 2008 (CEST)

La República? La Patria?

Was ich aber kritisieren sollte ist, dass im Text gesagt wird, dass im Land Mexiko México so gut wie nie für die Bezeichnung des Landes benutzt wäre. Da denke ich ganz anders. In 20 Jahren habe gar nicht so oft La República als eine Umgangssprachliche Bezeichung gehört. Das war eher im Kontext von Präsident der Republik oder so. La Patria habe ich weniger gehört, insbesondere als Synonym für México. Es wird gelegentlich in Diskursen benutzt, ist aber eher etwas ideologisches.Nbez 12:59, 29. Jan 2006 (CET)

Als gebürtiger Mexikaner hat mich auch der Absatz wirklich gestört. Obwohl man in Textbüchern und in Diskursen tatsächlich nicht den Namen des Landes direkt angesprochen wird, sprechen die Mexikaner nicht hauptsächlich über ihr Land „La República“. Zwar wird dieser Begriff auch in der Umgangssprache benutzt, jedoch nicht mehr als „México“ (denke ich zumindest). Aldera 21:35, 5. Apr. 2007 (CEST)

Lesenswert-Diskussion 22.-26.10.2005

  • Pro - Fast schon ein Fall für die Exzellenzabteilung; leider aber keine Literatur.--Janneman 14:08, 22. Okt 2005 (CEST)
  • Pro - Sehr ausführlich und informativ. Die Literatur wurde nachgetragen. -- 213.7.187.46 18:10, 22. Okt 2005 (CEST)
  • Pro deutlich norro 11:03, 23. Okt 2005 (CEST)
  • Knappes Pro - der Abschnitt Politik ist noch ausbaufähig. Neben der Politik gibt es bestimmt auch einen Stadtrat und vielleicht auch mehrere Bezirksverwaltungen. Ansonsten ist dieser Artikel überwältigend. --Kapitän Nemo 14:38, 23. Okt 2005 (CEST)
  • Pro - viele Informationen, fetzt ! --Lofor 18:07, 23. Okt 2005 (CEST)
  • Pro - siehe Nemos Begründung --schlendrian schreib mal! 22:24, 23. Okt 2005 (CEST)
  • Pro. Toller Stadtartikel.--Bordeaux 15:15, 24. Okt 2005 (CEST)
  • Pro meine Güte! Der Artikel hat sich ganz gewaltig gemausert, seit ich ihn das letzte Mal angeschaut habe. Ein gutes Beispiel, daß das Wiki-Konzept funktioniert.--Sentry 17:10, 24. Okt 2005 (CEST)
  • Pro -- Wladyslaw 11:32, 26. Okt 2005 (CEST)
  • Pro --Davidl 13:23, 26. Okt 2005 (CEST)

Meinungen zum Artikel

  • Pro Mein Respekt an IP: 84.189.150.246, das war nach meiner Kritik Maßarbeit! Damit wird es - meiner bescheidenen Meinung nach - zu einem excellenten Artikel! -- Hubertl 12:39, 14. Jan 2006 (CET)


Weiter unten frage ich, ob das, was über López-Obrador wirklich so wichtig ist. Ausserdem fehlt, z.B. etwas, das in der englischen Version zu finden ist und hier ein Platz finden sollte. Ausser dass er vieles soziales macht, müsste man erwähnen, dass man ihm die Immunität enthoben hat. Dann die Affairen mit den Koffern voll mit Geld von Seite seiner Mitarbeitern oder wie hoch die Schulden der Stadt sind und wie sehr sie gewachsen sind in den letzten Jahren (jetzt vergleichbar mit den des ganzen Bundes). Es geht gar nicht darum, ob er viel gutes macht oder auch schlechtes. Es geht darum, dass die Neutralität bewahrt ist. Gutes und schlechtes erwähnen... N.M.B.R.141.70.111.178 13:56, 8. Feb 2006 (CET)

Exzellenz-Diskussion

Beginn der Kandidatur: 9. Januar

Der Artikel ist bereits lesenswert und muss sich, wie ich finde, nicht hinter Exzellenten wie Kairo und Peking verstecken. Und da der Artikel auch seit der Lesenswert-Kür gut gewartet wurde, gibts von mir ein

  • Pro--Janneman 17:29, 9. Jan 2006 (CET)
  • pro auf jeden fall exzellent, hab nur ein paar anmerkungen:
    • heisst es präkolumbisch oder präkolumbianisch? oder geht beides? auf jeden fall sollte das einheitlich verwendet werden...
Es heißt "präkolumbisch", wenn damit die Zeit in Amerika vor der europäischen Kolonisierung gemeint ist. Also die Zeit vor Kolumbus. "Kolumbianisch" bezieht sich auf das Land Kolumbien, wobei es eine Bezeichnung "präkolumbianisch" meines Wissens gar nicht gibt. 84.151.227.138 13:22, 31. Jan 2006 (CET)
    • teilweise etwas sparsam verlinkt, z.b. im abschnitt zum zoo...
    • einige abschnitte erscheinen mir zu ausführlich, z.b. der eben erwähnte zoo (kann man den vielleicht nur kurz erwähnen und als eigenen artikel auslagern?) oder die abschnitte zu den pyramiden, da gibts ja jeweils eigene artikel zu (die ich zwar nicht gelesen hab), vielleicht sollte man auch die im artikel nur kurz beschreiben und ansonsten auf die hauptartikel verweisen
    • format ist tw. uneinheitlich, z.b. sind einige museen in anführungsstrichen gesetzt, andere nicht (ausserdem sind das glaub ich nicht die typographisch korrekten anführungszeichen)

alles in allem aber super! gruß, --Aljaz cosini 19:43, 9. Jan 2006 (CET)

  • neutral (mit Tendenz zu pro) Folgende Dinge sollten noch bereinigt werden:

a) Die Geschichte weist zwischen 1535 und 1810 eine Lücke auf; sicherlich ist damals etwas Bedeutendes geschehen, oder nicht?
b) eine Karte mit den Stadtbezirken wäre nicht schlecht.
c) Bei "Entwicklung der Wohnsituation" werden nur der Norden, Osten und Westen der Stadt beschrieben. Was ist mit dem Süden?
d) "Kulinarische Spezialitäten" befasst sich mit der mexikanischen Küche im Allgemeinen. Gibt es typische Spezialitäten aus der Region rund um Mexiko-Stadt? --Voyager 21:54, 10. Jan 2006 (CET)

jetzt Pro --Voyager 22:26, 19. Jan 2006 (CET)
  • absolut contra im Artikel sind Fehler enthalten, welche ich zT erledigt habe (zB gibt es keine Avenida Paseo de la Reforma - eine Tautologie. Es ist einfach der Paseo de las Reformas oder der Paseo de la Reforma - Singular und Plural wird verwendet). Das sind schon wichtige Sachen und zeugt von Abschreiberei von deutschen Seiten und nicht so sehr von Lokalwissen oder Sprachkenntnis. Folgende Sachen (nur ein Auszug) fehlen und sind für Exzellenz unverzichtbar:

Vielleicht ist Avenida Paseo de la Reforma eine Tautologie. Trotzdem heisst die Strasse so. Die offizielle Bezeichnung ist die (man muss einfach den Strassenschildern in Mexiko sehen) und somit ist es gerechtfertigt, die Strasse so zu nennen. Im übrigen kann es auch ein Widerspruch sein, dass Mexiko-Stadt ein Bundesdistrikt ist und gleichzeitig ein Stadtstaat (im Sinne von Bundesland) mit von der Bevölkerung gewählter Regierung. Und es ist so.Nbez 13:06, 29. Jan 2006 (CET)

  • Pro - Tolle Leistung, ohne - so wie ich - zu quengeln :-) ! Aber vielleicht hats dem Artikel ein wenig genützt. --Hubertl 17:02, 15. Jan 2006 (CET)
  • am Rande des Zócalo, rechts hinter der Kathedrale befindet sich eine wichtige Ausgrabungsstätte einiger Reste von Tenochtitlán - keine Erwähnung im Artikel.
  • Das Verhältnis von D.Riviera mit F.Kahlo war eine Ehe (1929), keine Lebensgemeinschaft. Es gab 1940 sogar eine richtige Scheidung!
  • Die Arbeiten von Riviera sollten im Artikel, zumindest was den Nationalpalast betrifft, unbedingt genannt werden. Ebenso auch die politische Aussage dieser Arbeiten.
  • Kaum Hinweise auf die Geschichte der letzten 80 Jahre, welche sich stark in Ciudad de Mexico finden lassen.
  • Kein Hinweis auf die archäologischen Ausgrabungen und deren wirklich schönen Präsentationen in den U-Bahn Haltestellen!
  • Kein Hinweis auf den Grund, warum die neue, riesige Kirche in Guadelupe überhaupt gebaut wurde. (Verbot von Gottesdiensten unter freiem Himmel - wg. Besuch von JP II kurzfristig ausgesetzt) - Einsturzgefahr der historischen Kirche (ebenso die der Kathedrale am Zócalo (inzw. wieder ohne Gerüst zugänglich).
  • Die Zona Rosa ist kein Vergnügungsviertel wie wir es verstehen würden, sondern nichts anderes als die Möglichkeit, die dort befindlichen Hotelbars nach europäischen Stil besuchen zu können. Zona Rosa klingt nach Puff-Tour, ist es aber nicht. Edelnutten bitte in der Hotelbar abzuholen :-) Touristisches findet man woanders. Prostitution ist in C.d.M. verboten - obgleich weit verbreitet.
  • Teotihuacán und Cholula finden Erwähnung, obwohl ziemlich weit entfernt - wo bleiben dann aber die Atlanten von Tula?
  • Ausdrücke wie: Der Verkehr in der Stadt ist ständig blockiert – teilweise bedingt durch die engen Straßen ist falsch, es gibt nicht mehr und nicht weniger Verkehr als in anderen Grossstädten, und ich kann und konnte mich - bis auf kurzen Zeiten in der Rush-hour völlig normal (für Grossstädte) mit dem Auto bzw. Taxi bewegen. Verkehr ist nicht nur STrassenverkehr, sondern auch öffentliche Verkehrsmittel, welche Grossteils getrennt oder unterirdisch geführt werden. Die U-Bahn ist sehr leistungsfähig und verkehrt ständig und ist selten überfüllt (ausser in der Früh, aber da schlief ich immer)
  • Die U-Bahnen und manche andere öffentliche Einrichtungen haben eine Besonderheit, die dem Analphabetismus in Mexiko in einzigartiger Weise Rechnung trägt. - keine Erwähnung im Artikel
  • Die Situation der Zuwanderer im Süden - die Armutsviertel werden im Artiklel nicht beleuchtet.
  • Die Zunft der Gerichtsschreiber wird nicht erwähnt - das ist sehr augenfällig, wenn man im Bereich des Gerichts ist.
  • Insgesamt ist der soziale Aspekt völlig vernachlässigt - der Artikel zeigt ein sehr oberflächliches Bild
  • Der Torre Latinoamericana als ehemals höchstes Bauwerk Lateinamerikas (203m, eröffnet 1956) existiert im Artikel überhaupt nicht.
  • Die heute noch positive Bedeutung von Maximilian in der Mex. Geschichte ist präsent und wird von der Bevölkerung hochgehalten.
  • eine Kleinigkeit: Mexiko war das einzige Land, welches 1938 den Überfall auf Österreich politisch nicht anerkannte und als Mitglied des Völkerbundes Einspruch erhob. Als Erinnerung daran steht am Paseo de las Reformas heute ein von der österr. Regierung unter Kreisky aufgestelltes kleines Denkmal, in Wien erinnert daran der Mexiko-Platz.
  • Die Bemühungen der Stadtverwaltung, mit Elektrobussen als einzige Stadt der Welt den Smog einzudämmen, sind nicht erwähnt - ebensowenig das (bekundete) Interesse der Verwaltung, mittelfristig alle Taxis der Stadt auf Fahrzeuge mit Kompressionsluftmotoren umzustellen - na, ja, wenn es sie dann doch einmal, vielleicht gibt, die CAT´s. Aber das letztere ist aufgrund der Nochnichtverfügbarkeit eher Spekulation und soll nur eine Anregung sein.
  • ebensowenig die wunderbaren Beispiele der Murales, welche nicht nur Fresken sind, sondern eine völlig eigene inhaltliche Kunstgattung repräsentieren. Auch kaum Hinweise auf die architektonischen Beispiele einer Sonderform des Jugendstils, ebenso barocke Bauwerke, Art Decó, Kolonialstil, Postmoderne. Keine Erwähnung des Hauptpostamtes.... Universität..
  • Die Aufzählung der wichtigsten Museen ist unvollständig, so fehlt das Museo de Arte Moderno, wer das Mexikanische Eigenverständnis kennt, weiss, wie wichtig Gegenwartskunst für Mexikaner ist. Es sind gerade mal 3 Museen aufgezählt, es sind aber mindestens 8 von wirklicher Bedeutung!

Na, ich hör mal auf - jedenfalls sollte das zum Nachdenken reichen, wenn über die Exzellenz dieses Artikels abgestimmt wird. --Hubertl 04:36, 13. Jan 2006 (CET)

ich kann nur meinen Respekt vor dem Sachverstand an den Letztbearbeiter (IP!) ausdrücken, er hat wirklich verstanden, was ich gemeint habe! Vor den Vorhang! pro --Hubertl 17:32, 14. Jan 2006 (CET)
nunja, ich nehme an, dass das die IP ist, die fast den gesamten Artikel geschrieben hat. Also trotz aller (wohl dann durchaus berechtigten) Kritik: Weiter so!--Janneman 08:08, 15. Jan 2006 (CET)
  • Pro Nach der Einarbeitung der zahlreichen Kritik ist der Artikel noch besser geworden. @ Hubertl: Streiche doch bitte nach deiner Meinungsänderung in pro dein füheres contra. -- 213.7.63.112 15:18, 15. Jan 2006 (CET)
hab ich doch bereits um 17:32, 14. Jan 2006 (CET) gemacht, nachdem ich mich noch einmal typografisch durchgewühlt habe. Aber das Lob gebührt absolut der unbekannten IP! NOch einmal, vor den Vorhang! --Hubertl 16:55, 15. Jan 2006 (CET)
  • pro --Zahnstein 12:21, 25. Jan 2006 (CET)
  • Pro Antifaschist 666 21:55, 26. Jan 2006 (CET)
  • Kontra Ist der Text über die Chancen von López-Obrador wirklich so wichtig? Man könnte Sachen erwähnen, die er gemacht hat, wie die Bauten im Periférico, zum Beispiel, dann, wenn man näheres sagen will, gutes und schlechtes seiner Regierung schreiben (um nicht als Propaganda zu dienen). Aber besonderer Erwähnung verdiene in dem Fall Cuauhtémoc Cárdenas, als erster gewählter Regierungschef der Stadt, wenn man über die Demokratisierung der Stadt schreibt. López Obrador nimmt in dem Sinne einen weniger wichtigen Platz. Später kann man aus geschichtlichen Gründen wieder grössere Abschnitte über ihn schreiben.Nbez 13:16, 29. Jan 2006 (CET)

BITTE NICHT MEHR ABSTIMMEN. DIES IST NUR EINE KOPIE DER DISKUSSION

Weblinks

Wäre nett wenn noch jemand die Weblinks überarbeitet. Ich kanns leider nicht machen, da ich nicht weiß was sich hinter den Links verbirgt (bin der Sprache nicht mächtig), und genau das ist das Problem. Bitte mit [http://www.webseite.de/ Beschreibung] (Sprache, wenn nicht deutsch/Dateiformat falls ein Zusatzprogramm benötigt wird). Als Beschreibung dann soetwas wie "Offizielle Internetpräsenz von Mexiko-Stadt" oder je nach dem eben was es für eine Seite ist, dann weiß jeder was Sache ist und eben noch die Sprache dahinter schreiben, wenns nicht deutsch ist. Außerdem ist mir zum Beispiel aufgefallen, dass es vom zweiten Weblink auch noch eine englische Version gibt, auf die man linken könnte. Siehe auch: Wikipedia:Weblinks --84.156.40.144 20:28, 30. Jan 2006 (CET)

Amtlicher Name von Mexiko

Der spanische Name der "Vereinigte Staaten von Mexiko" wäre "Estados Unidos de Mexiko", Staatsname ist jedoch "Estados Unidos Mexicanos", also "Vereinigte Mexikanische Staaten" - oder nicht?

tatsächlich. die Botschaft hats so amtlich--Janneman 23:12, 31. Jan 2006 (CET)
Streng genommen heißt Estados Unidos Mexicanos "Mexikanische Vereinigte Staaten" und nicht "Vereinigte Mexikanische Staaten", denn mexikanisch bezieht sich sowohl auf Estados wie auf Unidos, sonst würde es "Estados Mexicanos Unidos" heißen. Aldera 18:04, 5. Apr. 2007 (CEST)

Der Bundesstaat México vs. DF

„... Distrito Federal ist der Bundesdistrikt innerhalb des Bundesstaates México.“ -- Das koennte man ja so verstehen, dass jeder Bundesstaat einen solchen Distrikt habe. Is' aber nicht so. Abgesehen davon, bezweifele ich , dass "innerhalb" richtig ist: Ist es nicht vielmehr so, das der Bundesstaat México sich um DF "herumlegt"? Undzwar im Westen, Norden und Osten. Im Sueden ist dann jedenfalls der Bundesstaat Morelos, sodass man rein optisch nicht von "innerhalb" reden kann.

Es ist genau so, wie du es beschrieben hast! --Röhrender Elch 22:21, 1. Jun. 2007 (CEST)

Bauwerke/Cholula

Ich habe den Abschnitt zu Cholula aus dem Artikel entfernt. Der Ort und die Pyramide liegt nun wirklich nicht in oder bei Mexiko-Stadt. -- fragwürdig ?! 14:01, 9. Apr 2006 (CEST)

Geographie

Die Infos zur "hydrologischen" Situation waren falsch, ebenso die zur Rolle der Spanier bzw. der genannte Grund zum Absinken der Stadt ("weicher Boden"). Die wichtigsten Fehler habe ich (auf Basis meiner Examensarbeit / s. u.: Literatur) korrigiert. --193.31.178.138 15:30, 5. Mai 2006 (CEST)

Ich weiß nicht, wie man Grafiken in die Artikel einsetzt. Vielleicht kann ja mal jemand unter > > [1] > [2] > [3] > [4] > [5] > nachschauen, ob das eine oder andere Bildchen zum Thema "Trockenfallen" oder "Bodensenkung" paßt. --193.31.178.138 10:21, 8. Mai 2006 (CEST)

Mexikoooo

Fetter Text Ich finde diese Seite sehr informativ was Mexiko betrifft,jedoch wird zuwenig ueber die gefahren gesagt z.B. die Vulkane,Hurricans & so weiter -- 172.208.51.117 14:33, 28. Aug 2006 (CEST)

Bildwarnung

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

linkfix (diff);

-- DuesenBot 04:12, 13. Okt. 2006 (CEST)

Bildwarnung

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

-- DuesenBot 11:12, 12. Nov. 2006 (CET)

Bildwarnung

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

missing essential source information;

-- DuesenBot 07:14, 26. Nov. 2006 (CET)

Bevölkerung

Auf der Seite Seoul wird angegeben das Seoul die dritt größte Metropolregion der Welt ist, dort wird aber gleichzeitig die Bevölkerung mit 22 Mio. angegeben, was ja nen Wiederspruch gegenüber den 19,3 Mio hier im Artikel ist. Auch wird im Artikel Liste der größten Städte der Welt eine größere Angabe gemacht. Welche Angabe nun stimmt, keine Ahnung. -- 194.49.48.50 09:15, 8. Dez. 2006 (CET)

Die verschiedenen Einwohnerzahlen resultieren aus der unterschiedlichen Definition der Metropolregion von Mexiko-Stadt. Siehe hierzu den Abschnitt "Geografie" im Artikel. -- 84.189.191.198 00:00, 10. Dez. 2006 (CET)

Nahverkehr

Seit etwa 2 Jahren fährt auf der Insurgentes ein so gen. Metrobus. Sollte dringend eingefügt werden. Die grün-weißen Taxis werden durch rot-weiße verdrängt. Es werden nur noch solche neu zugelassen; das sind dann ausschließlich Viertürer. -- 88.72.90.87 07:15, 23. Mär. 2007 (CEST)

Bitte dringend den Quatsch zur Sicherheit in U-Bahnen entfehrnen, ich wette darauf, dass es ein ungemein groesseres Risiko ist bei nacht in ein Taxi zu steigen, als in eine U-Bahn, wo an jeder Ecke Polizei und Video-Ueberwachung zu finden ist, ich habe jedenfalls hier in Mexico-Stadt nie etwas von entfuehrungen innerhalb der U-Bahn gehoert und ausgeraubt werden, kann ich prinzipiell irgendwo auf der Welt, wo menschenmengen aufeinandertreffen (nicht signierter Beitrag von Dieterh (Diskussion | Beiträge) 06:33, 12. Aug. 2009 (CEST))

Stimmt --GiordanoBruno 06:53, 12. Aug. 2009 (CEST)

Söhne und Töchter der Stadt

In diesem Absatz waren zwei Präsidenten erwähnt (Carlos Salinas de Gortari und Vicente Fox). Da ich keinen Grund finde, warum sie in diesem Absatz erscheinen sollten (bzw. warum gerade sie dort zu finden waren und nicht andere Präsidenten - Salinas war einer der korruptesten Präsidenten Mexikos und hat als Nachlass eine Geldentwertung von mehr als 100% im Lande gelassen; Fox ist kein Sohn der Stadt, denn er ist gar nicht in Mexiko geboren), habe ich sie entfernt. Aldera 19:16, 5. Apr. 2007 (CEST)

Das gleiche gilt für den ehemaligen Präsidenten Zedillo, der mehrmals wegen Verbrechen gegen die Menschheit angeklagt wurde. Aldera 21:25, 5. Apr. 2007 (CEST)

Name

"die deutsche Übersetzung Mexiko-Stadt ist jedoch vorzuziehen."

Wieso? Ist Wikipedia plötzlich ein Stilführer? --87.175.39.53 23:52, 13. Jul. 2007 (CEST)

hab das mal geändert. nein, das ist nun wirklich nicht unsere aufgabe ... Demonwhip 23:13, 23. Okt. 2007 (CEST)

Quellennachweis

Nur zur Information, alles was ich über Mexiko Stadt und auch die Mexikanische Kueche verarbeite, hat keinen Quellen Nachweis weil es sich auf mein persönliches Wissen basiert. Ich lebe schon über 45 Jahre in dieser Stadt, und doch lernt man immer wieder was neues kennen. -- Miwm 22:43, 14. Jul. 2007 (CEST)

Smog und Umweltprobleme

Dieses Thema wird hier totgeschwiegen, obwohl Mexico City eine der "Paradestädte" für diese Problematik ist, wenn nicht sogar die am meisten belastete in Lateinamerika. Siehe Vergleich mit Santiago de Chile --194.203.215.254 10:55, 24. Apr. 2008 (CEST)

Aenderungen der aktuellen Version http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Mexiko-Stadt&oldid=67685101 haben doch eine sehr hohe Aehnlichkeit mit http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/0,1518,665262-2,00.html . -- ak-47 19:49, 6. Dez. 2009 (CET)

Teilweise komische Begriffe unter dem Punkt Handel

Was ist ein "Piraterielabor", wird dort Piraterie hergestellt? Auch finden sich Begriffe und Sätze die wohl aus einem Reiseführer stammen, wie z.B.: feilgeboten.

Kategorie:Hauptstadt in Mittelamerika ?

Ist das ernsthaft so gewollt? Wieso nicht Kategorie:Hauptstadt in Nordamerika? --Gamsbart 22:21, 18. Jan. 2009 (CET)