Diskussion:Otto Scharlach (Jurist)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Orik in Abschnitt Beleg
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Beleg[Quelltext bearbeiten]

@ Benutzer: Kresspahl: Was ist bitte unter " z.B. SCHARLACH, Gideon am 4. September 40 an MANN (40/429), siehe Regesten." Zu verstehen . Ich weiß nicht, welches Buch damit gemeint ist. Der daran anschließende Satz ist zudem nicht zu verstehen. Geht es um die Agentin Bornsteins? Der Satz hat mehrere verschiedene Subjekte. Gruß --Orik (Diskussion) 15:54, 14. Jan. 2017 (CET)Beantworten

Klarer?--Kresspahl (Diskussion) 16:28, 14. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Die Literaturstelle ja, sonst Nein. Ich habe den grammatikalisch völlig falschen und daher auch wenig verständlichen Satz mal geändert, finde aber die jetzt 3 Sätze ebenso wenig verständlich. Warum dachte Scharlach denn daran, seine Novellen in den USA vermarkten? Warum soll ein unbekannter Autor mit gerade mal 2 Veröffentlichungn eine Agentin in den USA haben? Gab es denn Übersetzungen dafür? Oder handelte es sich um Bornsteins Agentin? Der Bezug zu den USA ist völlig unverständlich. Wenn man 2 Novellen veröffentlicht, kann man im übrigen nie davon leben. Gruß --Orik (Diskussion) 08:45, 15. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Bornstein arbeitete wohl mit einer Partnerin in NY auch als Literaturagent. Diese muss Scharlachs Ansprechpartnerin gewesen sein. Insofern würde da eine Bornstein-Bio in der WP schon Erhellung bringen. Beim Baeck-Institut ist die Korrespondenz mit Gideon Scharlach 1946-47 in Box 1 Folder 70 in der Übersicht gelistet; ich weiß allerdings nicht mehr, wie damals in Folder 70 reingekommen bin... Bibliographisch ist er mit seinem Pseudonym zusammen noch nicht aufgearbeitet. Den zwei im Artikel erwähnten Veröffentlichungen stehen die von ihm genannten 41 Veröffentlichungen während des Exils gegenüber. Wenn ich es richtig im Hinterkopf habe, hoffte er auf Einnahmen aus Filmrechten, aber seine historischen Themen standen zu dieser Zeit unmittelbar nach Kriegsende in Hollywood nicht im Vordergrund. Weiter weiß ich auch nicht. Sein Stolperstein müsste mit Eröffnung des Hotels wieder liegen, vllt fahre ich mal bei schönem Wetter nach Hamburg und begebe mich auf die Suche, damit der Artikel ein Foto bekommt...--Kresspahl (Diskussion) 12:18, 15. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Service: Zugang über das Internet Archive zum Folder hier. --Concord (Diskussion) 00:09, 16. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Danke! Genau da war ich damals gelandet, als ich den Artikel schrieb... Erinnere noch, das sich die Seiten damals bei Baeck wahnsinnig langsam aufbauten... Bornsteins Partnerin als Literaturagent Liesl Frank war die Witwe von Bruno Frank... Da sich die Nachweise in den Bornstein-Papieren befanden und die Darstellung der Verhältnisse bei diesem eher WP-relevant waren, habe ich Liesl damals nicht in den Artikel namentlich eingeführt.--Kresspahl (Diskussion) 00:57, 16. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Danke für die Aufklärung. Ich meine, dass die Erwähnung dieser USA-Überlegungen nicht in diesen Wikipediaartikel gehören. Die Ideen Scharlachs waren wohl doch zu vage. Aber thats up to you. Ich finde das Lemma auf jeden Fall sehr wichtig und interessant. --Orik (Diskussion) 01:53, 16. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Jein, ich halte mittelfristig eine Beschreibung dieser Kontakte unter Emigranten für nicht unwichtig. Bornstein ist mE relevant und verdient einen eigenen Artikel. Scharlach war das ganze so wichtig, dass er noch bis Mitte der 50er für seine Schriften das Copyright in den USA registrieren ließ.--Kresspahl (Diskussion) 10:48, 16. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Dass die Angelegenheit für Scharlach subjektiv wichtig war - unbestritten. Aber die sehr freundliche Absage der Literaturagentin sagt doch alles über die Fehleinschätzung Scharlachs. Seine Vorstellung in den USA publizieren zu können, war ein „Hirngespinst". Ihm fehlten die Kenntnisse des amerikanischen Buchmarktes. Da brauchen wir doch nur an die vergeblichen Bemühungen vieler deutschsprachiger Autoren des Exils in den USA denken, ihre Bücher verlegen zu lassen. Das war nach 1945 eher noch schwieriger geworden. Müssen wir über solche Falscheinschätzungen in so einem unwichtigen Fall berichten? Ich finde Otto Scharlach selbst wichtig und ein Lemma Joseph Bornstein, auf den ich jüngst bei meiner Überarbeitung des Lemmas Pariser Tageblatt stieß, auch. Gruß Orik (Diskussion) 11:58, 16. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Was wurde aus Frau und Tochter?Leo Allmann (Diskussion) 06:43, 16. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Wir leben hier von belastbaren Belegen für WP-Relevantes...--Kresspahl (Diskussion) 10:48, 16. Jan. 2017 (CET)Beantworten