Diskussion:Scheibenwelt

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Gibt es einen bestimmten Grund, warum der Comic "Mort" unter "Non-Fiction" gelistet ist? --Modran 04:40, 24. Sep 2004 (CEST)

Deutsch vs. Englisch[Quelltext bearbeiten]

man sollte sich vielleicht entscheiden, entweder nur die original-namen oder die deutschen übersetzungen. das chaos ist den bewohnern von ankh-morpork vorbehalten ;) --Sebastian 18:06, 13. Nov 2002 (CET)

ich wäre dafür, die englischen Namen in Klammern anzugeben. Die deutschen Bezeichnungen sind schließlich "nur" Übersetzungen. --elian
Ich fände es generell gut, Namen, Titel, ... sowohl mit der im Deutschen gebräuchlichen als auch in der Originalversion anzugeben. Das vereinfacht die Suche in anderen Sprachen, das Verlinken in andere Sprachen, und beseitigt auch potentielle Unklarheiten. -- Schewek
Sorry, ich hab mit dem eindeutschen angefangen. Da es die deutsche Wikipedia ist, sollte auch die deutsche Schreibweise benutzt werden. Mit Pratchetts Wortspielen kommen im engl. Original wohl die wenigsten Nichtengländer zurecht. Hab jetzt die vorhandenen engl. Namen in Klammern wieder hinzugefügt. ;-) --Alex
Erbsenzählerkommentar: Heißt Lady Käsedick heisst im deutschen nicht auch Sybil? 'engl: Ramkin' wäre IMO sinnvoller. -- Tm 14:58, 23. Mär 2004 (CET)
Dann änder es doch :) --mGla 14:37, 27. Nov 2004 (CET)
Ich bin auch für das eindeutschen. mit den englischen Namen in Klammern dahinter. --mGla 14:37, 27. Nov 2004 (CET)

Daten[Quelltext bearbeiten]

Ich würde ganz gerne anfangen genauere Informationen zu den einzelnen Büchern zu hinterlegen. Also mit ISBN usw. Allerdings weis ich nicht genau wie das mit dem Copyright aussieht. Darf man z.B. die Klappentexte der Bücher hinzufügen bzw. kleine Scans von den Covern? -- Paethon 20:49, 14. Mai 2003 (CEST)[Beantworten]

Ich habe 'angefangen' ;-) : Alle Bücher mit Hilfe dieser (fast) vollständigen Bibliographie um die notwendigen Informationen ergänzt, und entsprechend der Wikipedia:Literaturformatierung formatiert. *ächz* Ich glaube ein paar Dinge muss ich noch mit meiner privaten Bibliothek gegenchecken, aber zu 99% sollte alles stimmen.
ad Copyright: Also Klappentexte dürfen glaub ich nicht abgeschrieben werden, ebenso unterliegen die Cover dem Copyright. Und ich bin überhaupt der Meinung, dass das erstens übertrieben wäre und zweitens gegen 'Wikipedia ist kein Fanzine' verstossen würde.
--addicted 00:26, 16. Jun 2004 (CEST)

heißt der Ort 'Überwald' oder 'Uberwald'? -- fristu 10:59, 18. Mai 2003 (CEST)[Beantworten]

In Deutsch "Überwald", in Englisch - keine ahnung. --Fux 15:37, 18. Mai 2003 (CEST)[Beantworten]
Das variiert im Englischen glaube ich auch. (Erinnert mich an Übergamer/Ubergamer - bin heute erst über den Germanismus-Artikel gestolpert) -- Tm 14:58, 23. Mär 2004 (CET)
Auf Englisch heißt Überwald auch Überwald [Benutzer:Stephan_Melik|Stephan_Melik]]
Anfangs hieß es auch auf Englisch Überwald, in den neuen Büchern heißt es nur noch Uberwald.
Im englischen Original hieß er Uberwald und tut es auch immer noch (meiner persönlichen Vermutung nach, weil TP einfach nicht bereit war, jedesmal Sonderzeichen einzusetzen - das kann ich aber nicht beweisen)--Poe´s Raven 21:43, 18. Apr. 2007 (CEST)[Beantworten]
Ich glaube, im englischen Original heißt es eigentlich Überwald, wird aber im folgenden Uberwald geschrieben, mit der Begründung, die überflüssigen Punkte würden sonst herabfallen und zu unsinniger Zeichensetzung führen. Stand in "Carpe Jugulum" denke ich. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 195.145.160.198 (DiskussionBeiträge) 20:15, 14. Mai 2007) -- the one who was addicted (#) 12:46, 15. Mai 2007 (CEST)[Beantworten]

Figuren und Schauplätze[Quelltext bearbeiten]

Jetzt steht hier etwas über Figuren und Schauplätze, aber auch unter Figuren und Schauplätze der Scheibenwelt-Romane. Ich würde sagen, entweder das eine, oder das andere, oder nicht? Ich würde dafür plädieren, alles erbarmungslos zu den Figuren und Schauplätzen zu verschieben, und hier nur einen kurzen Überblick über die Welt und die Bücher zu geben. Und für einige Bücher (Die Farben der Magie) gibt es eigene Seiten, auf denen kaum etwas steht... wenn man Verlag, ISB-Nummern etc. angeben will, dann lieber hier zusammengefasst... --Drumknott

Sehe ich auch so. Die Alchemistengilde hab ich mal entlinkt... wäre wohl besser, die auch unter Figuren und Schauplätze der Scheibenwelt-Romane anzulegen. --Henriette Fiebig 13:43, 30. Apr 2004 (CEST)

Benutzer:MGla hatte die "Siehe auch"-Links ersatzlos gestrichen ... im Falle von "Fiktiver Ort" und "Wikiquote" (was ja jetzt oben im Text vermerkt ist) auch berechtigt. Allerdings gibt es jetzt keinen direkten Link mehr auf die Figuren und Schauplätze (nur noch indirekt durch einzelne verlinkte Personen und Schauplätze). Ich bin schon der Meinung, daß zumindest dieser Link wieder in die Rubrik "Siehe auch" aufgenommen werden sollte, was meint ihr?
Dafür könnte man dann aber auch einige der genannten Orte noch wikifizieren. -- Gomeck 16:23, 18. Dez 2004 (CET)
Ich werde mal die Figuren und Schauplätze an geeigneter Stelle einarbeiten, ich habe nur eine Allergie gegen eine "Siehe auch" Kategorie, weil diese dem Sinn eines "Siehe auch" ja eigentlich wiederspricht. --mGla 16:53, 18. Dez 2004 (CET)
Korrigiert, jedoch gab es durchaus einen direkten Link im Abschnitt »Die Welt«, habe das also ein wenig herrausgearbeitet.--mGla 17:01, 18. Dez 2004 (CET)
Ich bin dafür, das Wort transsexuell im Bezug auf die Zwerge herauszunehmen. Die Definition Transsexuell trifft definitiv nicht die Situation der Zwergenfrauen, die ihr ganzes Leben gezwungen waren, als Zwerg zu leben!!!
Zustimmung. Die Zwerginnen wollen ja nicht ihr Geschlecht ändern, sondern im Gegenteil zu ihrer Weiblichkeit stehen. Gruß, Franz Halač 12:26, 14. Sep. 2007 (CEST) P.S. Was sagt Pratchett über mehrfache Ausrufezeichen?[Beantworten]

Themen-Zyklen[Quelltext bearbeiten]

Wie wäre es, wenn man die Bücher nach den "Zyklen" sortiert. Also "Hexen", "Rincewind/ Zauberer", "Tod", "Wachen" etc. So könnte man hier auch eine sinnvolle Lesereihenfolge hinterlegen. Ich hab bspw. schon einige Bücher gelesen, davon alle aus dem "Hexen-Zyklus" und keines aus dem Bereich Wachen.

Ich bin dagegen. Zum einen finde ich die chronologische Reihenfolge am sinnvollsten, weil man so den gesamtüberblick (is das buch jetzt schon drin?) am leichtesten bewahrt, und wenn sich jemand durch die bücher in ihrer entstehungsreihenfolge "arbeiten" will, kann er dies so am besten. Zum anderen ist die chronologische Reihenfolge wohl die mit dem niedrigsten diskussionspotential. wenn man jetzt eine einteilung in zyklen beginnt, fängt erstens wohl die diskussion an wo ein buch einzuordnen ist, und zweitens kommt jemand anders vielleicht auf eine andere idee der sortierung, und dann fängt diese diskussion an. Aber du kannst ja deine idee an eine der vielen Fanpages herantragen, dort finden sich sicher offen ohren dafür. --addicted 17:38, 19. Okt 2004 (CEST) PS: Wikipedia ist kein Fanzine.
Naja, ganz so in den Fanzinebereich geht der Vorschlag nun eigentlich nicht. Diese Zykleneinteilung kommt (ab einem bestimmten Punkt seiner Veröffentlichungen) von Terry Pratchett selbst, der jedes seiner Bücher seitdem in den Zusammenhang der schon erschienen einordnet (meistens in der Vorankündigung oder im Interview). Wie wäre es, wenn man zumindestens auf die groben Zyklen hinweist, ohne sich auf die genaue Zuordnung der Bücher darin einzulassen (denn erst dort beginnt dann der Streit unter den Fans)? --Sic! 09:05, 20. Okt 2004 (CEST)
Ich habe auf irgendeiner Website zum Thema Scheibenwelt mal eine wirklich gut gemachte Grafik gesehen, die eben diese Zykleneinteilung als eine Art Baum dargestellt hat. Wenn jemand diese Seite kennt (ich hab leider den Link nicht mehr), könnte man darauf verweisen. --Knowikow 22:26, 20. Okt 2004 (CEST)
Sie wird vermutlich von L-Space stammen, wobei deren Darstellung wohl auf dieser Quelle beruht. -- Gomeck 02:06 14.12.2004 (CEST)

Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Zur letzten Änderung, könnte da mal ein Quellennachweis erfolgen? Das es deutsche Übersetzungen seiner Werke gibt, die besser als das Original sein sollen, höre ich zum ersten Mal, und könnte es auch nicht nachvollziehen. --Sic! 10:51, 5. Apr 2005 (CEST)

Siehe dazu meine Diskussion mit dem Autor dieser Behauptung: Benutzer Diskussion:Kenwilliams --TdL 12:55, 5. Apr 2005 (CEST)
Ich denke es wäre gut wenn der Abschnitt mit den Problemen der deutschen Übersetzung etwas weiter nach unten versetzt werden würde. Ich denke nicht, daß es von zentraler Bedeutung für den Leser ist, der in der Wikipedia nach Scheibenwelt sucht (unabhängig davon ob es stimmt oder nicht) Mvo 22:47, 6. Apr 2005 (CEST)

Ich halte die Überschrift des Absatzes "Probleme der deutschen Übersetzung" für nicht unbedingt neutral, einfach "Deutsche Übersetzung" täte es doch auch...?

"Die deutschen Übersetzungen stammen von Andreas Brandhorst (Ausnahmen: Schöne Scheine, übersetzt von Bernhard Kempen, Eine Insel, übersetzt von Peder Brehnkmann alias Bernhard Kempen, ..." Der Hinweis auf "Eine Insel" ist überflüssig. Es geht in dem Artikel doch um die Scheibenweltbücher und "Eine Insel" ist kein Scheibenwelt Roman und sollte daher aus dem Artikel gelöscht werden. (nicht signierter Beitrag von 178.203.29.233 (Diskussion) 12:39, 10. Sep. 2010 (CEST)) [Beantworten]

Selbstwürzer[Quelltext bearbeiten]

Muß der Abschnitt Selbstwürzer unbedingt in diesen Artikel? Das fällt doch völlig aus der Reihe und besteht fast nur aus Zitaten. Davon abgesehen, daß das womöglich eine Urheberrechtsverletzung darstellt. Wenn kein Widerspruch kommt, lösche ich den Abschnitt in einer Woche raus. --TdL 19:50, 4. Jun 2005 (CEST)

Für Zitat ein wenig lang, kann evtl Probleme geben. passt auch nicht zum Kontext. und ist auch nicht Scheibenwelt eigen (hab das schonmal erlebt). Guter Text aber gehört leider nicht hier hin. nimms raus --mGla 21:53, 5. Jun 2005 (CEST)

Ich habe den Abschnitt nun gelöscht, er ist aber noch zu finden in den Versionen vor dem 10. Jun 2005, 22:48. --TdL 08:50, 11. Jun 2005 (CEST)

Ich seh das hier leider grade recht spät. Aber ich komme mir irgendwie veralbert vor. Als ich den Text als eigenständigen Artikel einstellte, gab es Proteste, das beschriebene Phänomen wäre lediglich eine fiktive Scheibenweltangelegenheit und solle hierher verschoben werden, ich wiedersprach, da es meiner Meinung nach eben durchaus eine der häufigen Anspielungen auf die Realität darstellt, war aber mit einer Verschiebung hierher mit Redirect einverstanden. Nun wirds hier auch gelöschst, mit derselben fadenscheinigen Entschuldigung, der Text wär zwar gut, gehöre aber nicht heierher. Wenn nicht hier, wo dann, frage ich?! Schöne Grüße, Hanno --80.141.150.198 4. Jul 2005 16:09 (CEST)

Hanno, ich verstehe deinen Ärger, aber in diesen Artikel hat dein Text nun wirklich nicht reingepaßt. An der Löschdiskussion haben andere Leute teilgenommen als auf dieser Diskussionsseite. Wenn ich das richtig interpretiere, ist der Artikel damals nur knapp einer kompletten Löschung entronnen, indem er hierher verschoben wurde. Das heißt nun nicht, daß das eine richtige Entscheidung war, die Befürworter der Löschung hatten m.E. von der Scheibenwelt keine Ahnung oder Vorstellung. Ehrlich gesagt sehe ich auch nicht, wo gegenwärtig ein besserer Ort wäre. In der Versionsgeschichte ist dein Text noch zu finden. Warum meldest du dich nicht einfach mal an, legst den Text auf eine Unterseite deiner Benutzerseite, und wartest auf eine bessere Gelegenheit oder einen Artikel, in dem noch mehr ähnliche Dinge beschrieben werden? --TdL 4. Jul 2005 16:53 (CEST)

http://www.scheibenwelt-romane.de http://www.die-scheibenwelt.de sollten gelöscht werden, da Inhalt wenig informativ und es nur um den Erkauf der Bücher via Amazon geht. Wie ein Kollege immer so schön schreibt "Wikipedia ist keine Linksammlung" mike 22:23, 10. Jun 2005 (CEST)

Bei ersterem Link trifft das durchaus zu, beim zweiten eher nicht, würde ich meinen. Das sage ich jetzt nicht, weil ich die zweite Seite selbst verbrochen habe, sondern weil ich da durchaus auch reichlich Informationen zur Scheibenwelt selbst finde. Und die Auflistungen seiner Bücher, nebst ausführlichen Inhaltsbeschreibungen, beschränkt sich nicht auf das, was man bei Amazon erhalten kann, sondern versucht, eine komplette Bibliografie zu beschreiben (auch wenn ich natürlich dankbar bin, wenn durch die Einkäufe bei Ebay ein Teil der HP-Kosten wieder reinkommen) - naja, letzten Endes ist es nicht meine Entscheidung, wenn ihr meint, daß der Link besser nicht hier reingehört, dann ist das auch ok. --Gomeck 01:23, 15. Jun 2005 (CEST)
Da ich die zweite Seite selbst verbrochen habe, möchte ich auch was dazu sagen ;-) Die erste Seite ist wirklich nur ein Amazon Shop, aber Scheibenwelt.de hat lediglich ein Amazon-Suchfeld am Rand und einen Link, wenn man die Bücher noch bei Amazon kaufen kann. Und so etwas hat heutzutage jede Seite, die Bücher auch nur erwähnt. Neben einer wirklich vollständigen Bücherliste, mit selbstgeschriebenen Zusammenfassungen und Besucherwertungen findet sich auf Scheibenwelt.de doch noch Unmengen anderes Zeug (Scheibenwelt-Fanfiction/Fanart/Onlinespiele, Komplettlösungen für die Scheibenwelt Spiele, Vorstellung der anderen Scheibenwelt Spiele, 3 komplette Kurzgeschichten von Pratchett, für die wir die Genehmigung bekommen haben, eine große Datenbank mit Scheibenwelt Charaktere, Orten, Göttern, Magie, zur Scheibenwelt selber, eine Zeitlinie, ein Scheibenweltkalender, dazu noch ein Kalender für diese Welt mit Scheibenwelt Events, News um die Scheibenwelt, Biographie und Fotos von Terry usw usw usw). Scheibenwelt.de ist einer der größten, wenn nicht gar die größte Seite zum Thema im Netz. Sie sollte wirklich bei den Links auftauchen. --80.146.61.128 09:33, 25. Jul 2005 (CEST)

Bei meiner gerade vorgenommenen Aufräumaktion habe ich unter anderem den Link zur Deutsche Scheibenwelt Convention 2007 entfernt, weil es sich dabei IMHO um WP:WEB#Grundsätzliche Richtlinien widersprechende Werbung handelt.
Die Links auf Buchwurm.info habe ich entfernt, weil es AFAIK nicht möglich ist auf alle Scheibenwelt- oder Pratchett-Bücher zu verlinken, sondern entweder nur auf die Buchwurm-Startseite oder auf einzelne Rezensionen. Zweitere könnten evt. bei einzelnen Scheibenweltroman-Artikeln eingebaut werden, jedoch ist es mMn fraglich, ob eine Verlinkung einer Rezension nicht dem NPOV zuwiderläuft.
Außerdem habe ich die Links an WP:WEB#Formatierung angepasst. --the one who was addicted (#) 13:26, 20. Sep 2006 (CEST)

Also den Link zur deutschen Con würde ich nicht als Werbung bezeichnen. Für jemanden, der sich für die Scheibenwelt interessiert, ist ein deutsches Ereignis doch etwas, von dem man wissen möchte. Die englische Artikelversion verweist sogar gleich auf 2 Seiten zu Scheibenwelt Cons. --Tod 23:58, 20. Sep 2006 (CEST)
Die Con2007-Seite liefert kaum weiterführende Information zum Thema Scheibenwelt, wenn man mal von der einen Seite über Uberwald absieht. Alles andere sind - soweit ich dass in einem raschen Überblick sehen konnte - Informationen wie man sich zur Con anmeldet, wo man Unterkunft findet usw. Da weder die Teilnahme an der Con noch die Unterkünfte gratis sind, stufe ich das als Werbung ein. Wenn du das Gegenteil gut argumentieren kannst, lass ich mich gern überzeugen.
Was die en-WP angeht: Keine Ahnung wie dort die Richtlinien zum diesem Thema ausschauen, ist aber IMHO für diese Diskussion auch irrelevant.
--the one who was addicted (#) 20:04, 21. Sep 2006 (CEST)

Begründung der Rückgängigmachung der Änderung von 84.169.176.155: Da hat anscheinend jemand Pi mal Durchmesser gerechnet, aber der Durchmesser ist auch nur eine ungefähre Angabe in den Romanen und Pratchett selber hat ja den Umfang selbst immer mit ca. 30.000 Meilen angegeben. Daher habe ich die Änderung rückgängig gemacht. --Tod 14:05, 8. Jan 2006 (CET)

weblinks - Ankh-Morpork e.V.[Quelltext bearbeiten]

Hallo!
Für meinen Geschmack ist zweimal Deutschsprachiger Terry Pratchett Fanclub - Ankh-Morpork e.V. einmal zu viel bei den Weblinks. Nur weil die Clubbetreiber/-mitglieder glauben, unter drei (oder mehr?) verschiedenen Domains Fanseiten mit unterschiedlichem Design aber ähnlichem Inhalt betreiben zu müssen, müssen wir hier nicht alle verlinken:

Ich bin der Meinung einmal Ankh-Morpork e.V. pro Artikel muss reichen. --the one who was addicted (#) 18:12, 16. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

sehe ich ähnlich:
  • in Scheibenwelt auf www.scheibenwelt.de da sich die Seite mit den Scheibenweltromanen befasst.
  • in Terry Pratchett auf www.pratchett-fanclub.de da es um den Autor generell geht.
  • www.ankh-morpork.de ist überflüssig, da identischer inhalt zu pratchett-fanclub.de
ich schreite dann auch direkt mal zur tat ;) --Pacifier-- D·B 19:03, 16. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]
Ups, sorry für die Änderung gerade, ich habe die Diskussion unter Weblinks gesucht und dort nichts aktuelles gefunden. Also: Was ich heute morgen gesehen habe, war dass hinter Scheibenwelt.de Deutschsprachiger Terry Pratchett Fanclub - Ankh-Morpork e.V. stand, was so einfach falsch ist (und weswegen ich es korrigiert habe, was zu euren 3 weiteren Änderungen und zum Löschen der Links geführt hat). Der Club ist Ankh-Morpork.de (oder eben Pratchett-Fanclub.de, gleiche Seite, nicht wie von Addicted behauptet und von Pacifier richtig bemerkt, das gleiche wie Scheibenwelt.de, aber auch egal, da Ankh-Morpork.de hier noch nie verlinkt war). Scheibenwelt.de ist eine Seite über die Scheibenwelt und vermutlich die größte deutschsprachige dazu und sollte daher, wie zumindest ich finde, verlinkt sein. Ja, die Seite wird vom erwähnten Fanclub gehostet, aber was solls? Es sind zwei völlig verschiedene Dinge und für den interessierten Fan an sich ist sowohl eine Seite über die Scheibenwelt als auch ein Fanclub zum Thema von Relevanz (vor allem, wenn es nur den einen Club gibt). Wie gesagt, das mit dem Edit gerade tut mir leid. Ich hoffe, wir können das ganze erstmal besprechen, bevor es wieder lauter Änderungen gibt. --Tod 22:36, 16. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]
wie oben geschrieben, ich halte es für sinnvoll hier auf scheibenwelt.de zu linken und unter Pterry auf pratchett-fanclub.de. Das sollte IMO reichen. Die Weblink Bereiche sind eh bereits ziemlich voll. --Pacifier-- D·B 00:06, 17. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]
Gut, aber die Linkbeschreibung von Scheibenwelt.de sollte diesmal stimmen. Überlege gerade noch, was passend wäre. --Tod 09:05, 17. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]
"ähnlich" != "gleich". *anmerk* --the one who was addicted (#) 15:22, 17. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]


Was genau hattest du an meiner Version auszusetzen? --Pacifier-- D·B 16:13, 17. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

Falls jemand alle Artikel mit Bezug zur Scheibenwelt bzw. pterry im Auge behalten möchte, ohne seine bereits unübersichtliche Beobachtungsliste weiter strapazieren zu müssen - ich hab mir jetzt eine "Watchlist" eingerichtet, in der ich alle Artikel eintragen werde, und mit der man mit "Änderungen an verlinkten Seiten" Änderungen an diesen überwachen kann.
--the one who was addicted (#) 18:49, 17. Apr. 2007 (CEST)[Beantworten]

Verfilmungen[Quelltext bearbeiten]

Kann mir mal jemand verraten, woher die Info stammt, daß 'Reaper Man' verfilmt worden sein soll? Davon habe ich noch nie etwas gehört und auch auf den englischsprachigen Seiten (einschließlich Wikipedia) nix gefunden. Wäre sinnvoll das entweder zu belegen oder zu löschen. Oder ist damit der Pilot zur nicht realisierten Scheibenwelt-Serie 'Reaper Man' gemeint, welcher als Bonus auf der Soul Music-DVD enthalten ist? Das kann man nicht wirklich eine Verfilmung nennen, da das Ganze dann doch nicht realisiert wurde, zumindest sollte man darauf hinweisen, daß nur ein Pilot existiert.

Hätte dabei noch einen kleinen Ergänzungsvorschlag, nämlich hat Snowgum-films einen Rincewind-Kurzfilm und eine Verfilmung der Kurzgeschichte Trollbrücke (allerdings noch nicht ganz fertig) verbrochen: http://www.snowgumfilms.com/films.html --88.72.232.16 14:37, 17. Okt. 2007 (CEST)[Beantworten]

Für den Film Going Postal gibt es auf der englischen Wikipedia einen Artikel. Kann man diesen hier verlinken? Superheld (00:04, 2. Jan. 2010 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)[Beantworten]

Unverständlich[Quelltext bearbeiten]

Im Text steht: "Auch wird angeführt, dass, eben wegen des Sprachschliffs und der Subtilität, viele Leser des englischen Originals weniger des Textes wirklich verstünden." Was will der Autor uns sagen? Ist da ein Fehler im Satzbau oder ist es altes Deutsch? --Ost38 12:26, 23. Feb. 2008 (CET)[Beantworten]

Ich habe den Satz mal korrigiert, auch wenn ich die Quelle dieser (fragwürdigen) Aussage nicht kenne. Die Quelle sollte demnächst mal nachgereicht werden, sonst lösche ich den Abschnitt. So ist das nur Hörensagen. --Melete 18:52, 23. Feb. 2008 (CET)[Beantworten]

Ein Monat ohne Reaktion. Die folgenden Sätze habe ich aus dem Artikel entfernt. --Melete 19:43, 23. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]

{{Belege fehlen}}
Auf der anderen Seite gibt es aber auch Leser, die der Meinung sind, dass manche Übersetzungen sogar besser seien als Pratchetts Originalromane. Auch wird angeführt, dass, eben wegen des Sprachschliffs und der Subtilität, viele Leser des englischen Originals dieses weniger gut verstünden.
Der Autor selber äußert sich auf Lesungen in Deutschland dazu stets so, dass er voll und ganz hinter dem Übersetzer stehe.

In den Taschenbüchern (Piper), die ich bisher gelesen habe spricht Tod außnahmslos in Großbuchstaben - ich kann mich nicht erinnern, dass er in Kapitälchen spricht, was aber aus dem Text hervorgeht. Gibt es Versionen in denen das anders ist, oder sollte das geändert werden? --91.57.223.124 21:04, 25. Sep. 2008 (CEST)[Beantworten]

DER MANN HAT RECHT. AUCH IN DEN ENGLISCHEN ORIGINALAUSGABEN SPRECHE ICH SPRICHT DER TOD IN GROSSBUCHSTABEN. BITTE ÄNDERN, ANDERNFALLS ... Geezernil nisi bene 12:47, 10. Sep. 2010 (CEST) (KANN GERNE MIT SCANS BELEGT WERDEN)[Beantworten]
Erledigt Kai Newkith 17:38, 14. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]
Noch 'was: Der anthropomorphe personifizierte Gevatter Tod ist... Wäre nicht besser: Der anthropomorph personifizierte Gevatter Tod ist - also ohne "e"? Geezernil nisi bene 10:55, 23. Nov. 2010 (CET)[Beantworten]

Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Der Abschnitt über die deutsche Übersetzung ist meiner Ansicht nach POV und so nicht akzeptabel. Kritik an der deutschen Überetzung mag angebracht sein, aber nicht in dieser unmotivierten Art und Weise. In dieser Form gehört das vielleicht in ein Forum, aber nicht in eine Enzyklopädie (Nichts für Ungut). Im Übrigen möchte ich wetten, dass sich in Pratchetts Werken noch zahllose Wortspiele und Anspielungen finden, die weder Brandhorst, noch die Autoren der "Kritik"-Seite oder gar ich entdeckt haben (ich finde bei jedem Mal ein paar mehr).

Terry Pratchett ist für einen Übersetzer eine denkbar undankbare Aufgabe. Dementsprechend führt die verlinkte "Kritik"-Seite zwar zahlreiche Fehler an, jedoch ziemlich wenig brauchbare Verbesserungsvorschläge... Der gesamte Abschnitt sollte also umformuliert werden – positive Aspekte dürften übrigens auch gerne erwähnt werden. Grüße von einem, der Pratchett aus gutem Grund auf Englisch liest –    hugarheimur 02:16, 22. Mai 2013 (CEST)[Beantworten]