Diskussion:Sergei Wassiljewitsch Lukjanenko/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 2001:638:904:FFC7:E832:7B7D:96CB:6EA6 in Abschnitt anscheinend toter Link
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Namen

Entschuldigt meinen unglücklichen Versuch eine Weiterleitung einzubauen (welche gleich wieder gelöscht wurde, DANKE! Aber machs besser statt zu löschen) Aber der Autor heißt halt einfach Sergej Lukanienko und NICHT Sergei Lukanjenko!(nicht signierter Beitrag von 91.89.15.110 (Diskussion) 02:00, 12. Okt. 2006‎ (CET))

Nein, der kyrillische Buchstabe "Я" heißt nicht umsonst "Ja" - er wird auch so transkribiert. Schau dir mal Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch bzw. http://wikyrilliza.visuelya.de/ an. Gruß, rdb? 02:03, 12. Okt. 2006 (CEST)

Das ist aber sowas von egal! Es tut mir leid dass ich kein Russisch kann, aber auf dem Buch "Wächter der Nacht" (deutsche Übersetzung) steht SERGEJ LUKANIENKO! Deswegen die Weiterleitung.(nicht signierter Beitrag von 91.89.15.110 (Diskussion) 02:07, 12. Okt. 2006‎ (CET))

Hey, immer mit der Ruhe... Wenn das auf dem Buch steht - gut, mag sein, es ist trotzdem eine falsche Transkription. Auch Verlage machen mal Fehler ;-) Aber wenn du die Weiterleitung trotzdem erstellen willst: Schau dir nochmal Wikipedia:Weiterleitungen an und leg die gewünschte dann hier an. --rdb? 02:12, 12. Okt. 2006 (CEST)

Jetzt hab ich auch keine Lust mehr!(nicht signierter Beitrag von 91.89.15.110 (Diskussion) 02:13, 12. Okt. 2006‎ (CET))

Am Ende ist es nicht wichtig wie der Name tatsächlich geschrieben werden soll, aber der Herausgeber hat folgende Versionen: Sergej Lukianenko und Sergei Lukyanenko.(nicht signierter Beitrag von 91.33.209.75 (Diskussion) 21:24, 23. Mär. 2008‎ (CEST))

Quintalogie

Warum wurde aus der Nachtwache-Reihe nun auf einmal eine Quintalogie, wenn der dazugehörige Artikel es noch als Tetralogie bezeichnet? Entweder ganz oder gar nicht. :) Zudem fänd ich es ganz gut, wenn man kennzeichnen könnte, welche seiner Romane auf deutsch/in Deutschland erschienen sind bisher. Delaoron 21:23, 18. Jan. 2008 (CET)

Weltengänger / Weltenträumer

Wie sieht es genau mit Weltengänger/Weltenträumer aus? Im Artikel steht Rohschrift bzw. Reinschrift, wo ist da jetzt der Unterschied? Ich habe Weltengänger gelesen, ist Weltenträumer nun eine Neufassung oder eine Fortsetzung? Das sollte aus dem Artikel irgendwie ersichtlich werden, also wenn jemand Informationen hat...(nicht signierter Beitrag von SirDrake (Diskussion | Beiträge) 20:18, 2. Jun. 2008 (CEST))

Also laut Amazon.de ist Weltenträumer die Fortsetzung und soll im August 2008 erscheinen217.84.208.184 16:44, 27. Jun. 2008 (CEST)}}

Ist erschienen und setzt die Geschichte bis zum Ende fort.(nicht signierter Beitrag von 91.65.212.244 (Diskussion) 15:50, 10. Jul. 2008 (CEST))

Der Junge und die Finsternis

Kann es manchmal sein, dass Мальчик и тьма (Der Junge und die Finsternis, 1994) <=> Der Herr der Finsternis ist? Wenn ja, dann sollte das umgeändert werden. Wenn nein, dann sollte das neu aufgeführt werden, und dazu geschrieben werden, dass dieser Roman schon in Deutsch erhältlich ist.(nicht signierter Beitrag von 134.147.73.90 (Diskussion) 20:22, 8. Sep. 2008 (CEST))

Sternenspiel

Im Buch Sternenspiel steht das Copyrightdatum auf 2007. Und Sternenschatten ist auch noch neu. Hier steht aber was von 1998. Ich glaube nicht, dass Lukianenko erst so spät Copyright beantragt hat. Stimmt das? 87.182.119.158 19:40, 9. Jun. 2009 (CEST)

Angegeben sind wohl die Erstveröffentlichungen (also in russischer Sprache). Das Copyright ändert sich ja nicht durch die Übersetzung ... --Gereon K. 16:38, 7. Sep. 2010 (CEST)

Was wohin gehört

Am 16. September 2007 wurde ihm für sein Jugendbuch Das Schlangenschwert der Corine-Literaturpreis verliehen. Dieser Preis wird vom Landesverband Bayern im Börsenverein des Deutschen Buchhandels ausgelobt und von 3sat sowie der Bayerischen Staatskanzlei mitgetragen. – Der zweite Satz ist in einem Artikel über Lukjanenko herzlich überflüssig, möchte ich meinen. Denn wer den Corine-Literaturpreis nicht kennt, kann sich darüber mit einem Mausklick im zugehörigen Artikel informieren. Hier muss der Preis indes nicht nochmals erläutert werden. -- J.-H. Janßen 22:42, 11. Aug. 2010 (CEST)

Richtig. Hab's geändert. --Sagrontanmutti 01:24, 3. Sep. 2010 (CEST)

Noch nicht erschienenes Buch

Ist keine Glaskugel, die Arbeiten sind abgeschlossen. http://www.lukianenko.ru/news_rus/343.html --Avantenor (Diskussion) 00:13, 19. Apr. 2012 (CEST)

Russische ISBN 978-5-271-41900-3 -- Avantenor (Diskussion) 18:03, 19. Apr. 2012 (CEST)

Biographie

In der englischen Version steht, dass er nach seinem Abschluss nur kurz als Psychiater arbeitete. Hier liest es sich allerdings so, als ob er mindestens 10 Jahre den Arztjob ausübte. Vielleicht sollte jemand, der genauere biographische Kenntnisse über Lukjanenko hat, dies ändern. Gruß, --Thomas Dresler 13:06, 8. Feb. 2009 (CET)

Hier liegt ein Fehler vor. Er heißt nicht Sergei Lukjanenko, sondern Sergej Lukianenko - steht sogar auf seinen Büchern und so unterschreibt er auch mfG (nicht signierter Beitrag von 77.188.173.244 (Diskussion) 21:39, 16. Mai 2012 (CEST))

deutsche namen bei auszeichnungen hinzufügen

kenne mich nicht so aus mit wikipedia-richtlinien aber als ich den artikel durchlaß ist mir aufgefallen das bei den auszeichnungen der name der bücher nur auf russisch steht. davon hat ein deutschsprchiger leser eigentlich garnichts. halte es für sinnvoll die deutschen titel hinzuzufügen. bis denn funkyjunky1984 (nicht signierter Beitrag von 91.10.55.6 (Diskussion) 17:15, 19. Apr. 2012 (CEST))

anscheinend toter Link

http://www.imzwielicht.de/ Die Seite ist bei mir nicht erreichbar. Gegenproben? --2001:638:904:FFC7:E832:7B7D:96CB:6EA6 21:23, 1. Nov. 2015 (CET)