Diskussion:Sonnenallee (Film)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Ai24 in Abschnitt Youtube-link
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vorschlag für Umbenennung[Quelltext bearbeiten]

Ich bin dafür, diesen Artikel in Sonnenallee (Film) umzubenennen, um eine Verwechlung mit der Straße, nach der dieser Film benannt wurde, und dem dazugehörigen S-Bahnhof zu vermeiden.

Srittau 03:57, 30. Mai 2004 (CEST)Beantworten

Ich habe jetzt erstmal eine Weiterleitungsseite Sonnenallee (Film) angelegt und die WikiLinks auf Leander Haußmann und Liste bedeutender deutscher Filme entsprechend angepasst.

Srittau 04:08, 30. Mai 2004 (CEST)Beantworten

Ich hätte eine Umbenennung erst sinnvoll gefunden, wenn es schon einen Artikel zur Straße Sonnenallee gegeben hätte. Dass Du jetzt eine Weiterleitung von Sonnenallee (Film) eingerichtet hast, ist auch ungünstig, weil jetzt Sonnenallee nicht mehr nach Sonnenallee (Film) verschoben werden kann (Namensraum belegt). --Jorges 10:56, 31. Mai 2004 (CEST)Beantworten

Tanzstil-Trivia[Quelltext bearbeiten]

War der "Tanz", wie er in der Jugenddisco vorgeführt wurde, ein verbreiteter Tanz der siebziger Jahre? Es gibt eine Afri-Cola-Werbung ("Everytime I see you") in ähnlichem 70s-Stil wie Sonnenallee, in der ebenfalls so getanzt wird. --Abdull 10:08, 20. Jun 2006 (CEST)

Filmmusik[Quelltext bearbeiten]

Stammt die Filmmusik wirklich von den "Einstürzenden Neubauten"? Sowohl meine Erinnerung als auch verschiedene Online- Händler sagen mir, dass dort verschiedene SängerInnen und Gruppen vertreten sind (z.B. Nina Hagen, Puhdys) Ist nicht eher nur die Version von "My baby just wrote me a letter" von den ENB? --Frank11NR 17:17, 3. Jul 2006 (CEST)

Ich habe den Absatz über die Filmmusik gelöscht. Laut der Tracklist des Soundtracks befinden sich zwei Lieder der "Einstürzenden Neubauten" darauf, ansonsten scheint das eine recht bunte Mischung zu sein.
Falls doch jemand etwas über die Musik schreiben möchte, sollte man vielleicht eher erwähnen, dass einige Interpreten vertreten sind, die man durchaus mit (Ost-) Berlin in Verbindung bringt (Nina Hagen, Puhdys). Nötig ist das jedoch m.E. nicht. --Frank11NR 20:41, 11. Jul 2006 (CEST)

Weiß eventuell jemand, von wem der Song ist, der erklingt, als "Wuschel" seine "Exile On Main Street" LP von den Rolling Stones auflegt - und wie der Song heißt? Ich hab mir mal den Soundtrack und die "Exile On Main Street" im Laden angehört, doch ich konnte keine klangliche Übereinstimmung finden. CheapTrick 00:33, 5. Jan. 2007 (CET)Beantworten

MuFuTi[Quelltext bearbeiten]

Da bei dem Stichwort "MuFuTi" auf die Sonnenallee-Seite weitergeleitet wird, frage ich mal hier: Ist die Diskussion über die Herkunft des Wortes schon abgeschlossen? Anscheinend gibt es auch andere Meinungen dazu (vgl. dazu z.B. www.dia-blog.de/?p=522). --145.253.2.236 12:07, 26. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Die Meinungen unter deinem Link bestätigen doch gerade das, was im Artikel steht. -- lley 19:36, 27. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Das stimmt. Es schadet aber sicher nicht, zwei Meinungen durch weitere abzusichern. Ich nehme an, Du schließt Dich den anderen an? --145.253.2.238 08:26, 29. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Keine Ahnung. Ich kannte diesen Begriff nicht (ich bin in der DDR aufgewachsen), was aber natürlich nicht ausschließt, das es ihn trotzdem gab. Bestandteil der Umgangssprache (wie im Film) war er aber meiner Meinung nach sicher nicht. -- lley 14:42, 29. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Man suche mal bei google danach, da findet man massig Nostalgieseiten, die den MuFuTi erwähnen, jedenfalls ist es falsch, ihn als reine Erfindung des Filmes darzustellen - ich selbst kenne welche! mfg --Konstantin 13:30, 10. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
Ich werde den Satz nicht wieder einstellen, schließlich war er auch nicht belegt (und wird, genauso wie die Gegenposition, kaum seriös belegbar sein), aber ... 1) hat der inkriminierte Satz den Tisch gar nicht als reine Erfindung dargestellt, sondern lediglich die Abkürzung MuFuTi dafür und insbesondere seine Verwendung im Alltagsdeutsch und 2) irgendwelche Blogs oder Nostalgieseiten als Beleg anzuführen ... na, ich weiß ja nicht. -- lley 16:06, 15. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
Wenns darum geht, ob etwas so im Alltagsdeutsch vorhanden war/ist, sind Blogs und Nostalgieseiten zweifelsohne ernstzunehmende Quellen... Oder nicht? Und ich meinte auch die Abkürzung MuFuTi, die es gegeben hat, nicht den Tisch an sich. mfg --Konstantin 17:45, 16. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
Zweifelsohne sind sie keine ernstzunehmenden Quellen. Wenn irgendjemand (über dessen Identität ich nichts feststellen kann) meint, sich an irgendetwas zu erinnern, ist das für schlichtweg nichts eine vernünftige Quelle (und von der Qualität sind Beiträge in irgendwelchen Foren o.ä.). Und im Artikel ging es vor allem um die Verwendung im Alltagsdeutsch, worum es in keinem deiner "Belege" geht. Und schließlich und allgemeiner (und für mich hier abschließend): Persönliche Erinnerung ist nunmal nicht sehr zuverlässig - das merke ich hier in Wikipedia immer wieder, gerade wenn es um die DDR geht. Gerade so etwas wie der Film "Sonnenallee" wirkt eben auch zurück auf die Erinnerung. -- lley 18:31, 18. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Wenn man den Suchbegriff MuFuTi eingibt, wird man auf diesen Artikel weitergeleitet. Und was findet man dort dazu: NICHTS! Es sollte also wenigstens ein Sätzchen drin stehen oder die Weiterleitung gelöscht werden. So ist das nur verwirrend. LG PaulaK 14:12, 23. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Ist es möglich, dass MuFuTi eine durchaus existierende Abkürzung war, aber niemals im Alltagssprachgebrauch verwendet wurde? Es scheint mehr als schlüssig, dass die penetrante Verwendung im Film in die Reihe von Übertreibungen passt, mit denen die Bürokraten vorgeführt werden.

Wo haben da die Toten Hosen gesungen? im Film, nichtmal die Musik von Nichts bleibt für die Ewigkeit habe ich gehört.

"nicht immer geschichtstreu und überzeichnet"[Quelltext bearbeiten]

Diese Aussage sollte wenigstens anhand von ein, zwei Beispielen belegt werden. Gruß, --84.189.185.166 17:17, 12. Jan. 2008 (CET)Beantworten


Find ich auch-der Film ist saucool

Wo sich die Straße befindet[Quelltext bearbeiten]

Ich saß mich englischerweise mit einem Tässlein Tee, und studierte den Stadtplan des neulich von meinem Vater besuchten Berlin. Da sah ich aber deutlich, dass die Sonnenallée sich eher in dem ehemaligen amerikanischen Sektor. Stimmt das? Wilsonsamm 00:16, 18. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

The street was as divided as was the whole city: A longer stretch was part of the American sector, and a short end was part of East Berlin. --2003:71:4E16:4B14:C827:8A18:FB61:2064 03:18, 7. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Wieso aber? Der Artikel sagt doch nichts anderes. Der längere Teil der Straße lag in West-Berlin (im amerikanischen Sektor), ein deutlich kürzerer in Ost-Berlin. Auch heute noch liegt der längere Teil in Neukölln, der kürzere in Treptow-Köpenick. -- lley 09:32, 18. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Erscheinungsjahr[Quelltext bearbeiten]

Das Erscheinungsjahr ist mit 1998 imho falsch angegeben: lt. DVD-Booklet wurde ab ab dem 8.9.98 [!] 39 Tage gedreht, und laut imdb.com lief er am 7.10.1999 in D an. Wenn's jemend anpackt? =) LG

Hab ich jetzt geändert. Beim Verleiher steht es genauso. -- lley 23:10, 20. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Stromausfall[Quelltext bearbeiten]

Zitat aus dem Artikel: „Der Stromausfall in der Sonnenallee zu DDR-Zeiten hat wirklich stattgefunden …“
Wieso der Stromausfall? Stromausfälle gibt es hier und dort immer mal wieder. Inwiefern nimmt der Film Bezug auf einen konkreten Stromausfall? --Sitacuisses 20:42, 25. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Youtube-link[Quelltext bearbeiten]

Wäre jmd. so freundlich und fügt den Link zum Film ein? Auf Youtube gibt es den Film legal vom Rechteinhaber zum Anschauen. Hab hier nur ein ipad, da gehts a bissl umständlich. Danke

Sorry, sehe grad, dass die offizielle Webseite den Film auch auf Youtube verlinkt. Vllt. ist aber doch ein Hinweis ganz hilfreich, dass der Film im Internet frei anzuschauen ist. (nicht signierter Beitrag von 94.100.145.38 (Diskussion) 12:58, 7. Dez. 2011 (CET)) Beantworten

"Dieses Video ist privat"...das wars dann wohl mit der kostenloses Sonnenallee. 95.88.148.72 14:49, 2. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Der Youtube-Link ist wieder sichtbar. Da es aber unklar ist, wie lange das so bleibt, verlinke ich es nur hier. --Ai24 (Diskussion) 06:43, 8. Mai 2020 (CEST)Beantworten

Virus im Link?[Quelltext bearbeiten]

Ich wollte gerade auf die originale Homepage sonnenallee.de wechseln und bekam sofort von meinem Virenprogramm eine Warnung über einen Virus oder ein schadhaftes Programm und mir wurde der Zugriff auf die Seite verweigert. Kann mal jemand, der sich mit Viren auskennt nachschauen, warum das so ist? --Cd1973 (Diskussion) 13:14, 2. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 09:08, 30. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Einflüsse des Films[Quelltext bearbeiten]

Die Hauptstraße in der Asperner Seestadt in Wien heißt Sonnenallee. Die Straße wurde nach diesem Film benannt. Ist das für diesen Eintrag relevant? Quelle Wien Geschichte Wiki, https://www.wien.gv.at/wiki/index.php?title=Sonnenallee --Daniel-tbs (Diskussion) 20:44, 9. Okt. 2017 (CEST)Beantworten

Nochmal Filmmusik[Quelltext bearbeiten]

Hatten Haußmann und/oder die Produktionsfirma eigentlich nur eine begrenzte Kinolizenz für die Verwendung der Originalversion von The letter von den Box Tops? Im Kino lief 1999 nämlich die Originalversion, und bei den TV-Ausstrahlungen hört man immer ein ziemlich unwürdiges Cover. --2003:71:4E16:4B14:C827:8A18:FB61:2064 03:21, 7. Mär. 2018 (CET)Beantworten