Diskussion:Sophie Scholl

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Sophie Scholl“ zu besprechen.

Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit Signatur und Zeitstempel oder --~~~~.

Erwähnungen[Quelltext bearbeiten]

Wie wäre es, wenn man Erwähnungen von Sophie Scholl hinzufügen würde? Das eine Art Liste mit Leuten entsteht, die sich auf Sophie und Hans Scholl beziehen und deren Ideogie vertreten? (nicht signierter Beitrag von 80.137.210.249 (Diskussion) 18:55, 29. Jun. 2008 (CEST))

Nennungen[Quelltext bearbeiten]

Die Drehbuchautoren der Filme sollten, den üblichen Standards folgend, genannt werden. - Bei der "Weißen Rose" ist das Mario Krebs und Michael Verhoeven - Bei "Sophie Scholl - die letzten Tage" ist das Fred Breinersdorfer gez. 1Holsteiner2 (nicht signierter Beitrag von 1Holsteiner2 (Diskussion | Beiträge) 09:29, 5. Dez. 2009 (CET))

Hans war nicht gegen Sophias Beteiligung an der Weißen Rose[Quelltext bearbeiten]

Servus, laut der jüngsten Schwester Elisabeth war Hans nicht gegen Sophies Beteiligung an der Weißen Rose, sondern hat sie sogar um Hilfe gebeten, bevor sie nach München gezogen ist. Dies begründet Elisabeth mit der Tatsache, dass Sophie ihren Verlobten, Fritz Hartnagel schon auf der Fahrt nach München um 1000,- Reichsmark für 'einen guten Zweck' und um einen Stempel für ein Vervielfältigungsapparat-Bezugsschein bittet. (Quelle: Zeitzeugenbericht auf der Bonus DVD zum Film "Sophie Scholl - Die letzten Tage".) Deshalb schlage ich vor den folgenden Satz zu streichen: "Obwohl ihr Bruder Hans sie aus dem Zirkel der Widerständler gegen das nationalsozialistische Regime heraushalten wollte, gelang es Sophie, sich der Gruppe anzuschließen." vg, --Fred 17:27, 21. Mär. 2010 (CET)

Need help expanding the plot summary for Sophie Scholl - Die letzten Tage[Quelltext bearbeiten]

Please see my request here. --Richardshusr 18:39, 24. Sep. 2010 (CEST)

Bitte Hamburg ergänzen (Artikel für IPs gesperrt).[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt "Leben" werden Städte genannt, wo die Flugblätter der Weißen Rose ebenfalls verbreitet wurden. In der Aufzählung fehlt Hamburg. Selbst wenn es sich nicht um eine vollständige Aufzählung handeln sollte, wäre es sinnvoll Hamburg zu ergänzen, da es den Artikel "Weiße Rose Hamburg" gibt (auch wenn der Name nach 1945 geprägt wurde).

Sowohl über Hans Leipelt als auch über Traute Lafrenz kamen Flugblätter der Weißen Rose nach Hamburg und wurden dort weiterverbreitet. http://de.wikipedia.org/wiki/Wei%C3%9Fe_Rose_Hamburg

Änderungsvorschlag: Die Mitglieder der Weißen Rose verschickten ihre Aufrufe, legten sie in Telefonzellen und in parkende Autos und gaben sie zur Verteilung an Kommilitonen in andere Städte. Im Januar 1943 war Scholl erstmals an der Herstellung eines Flugblattes beteiligt. Die auch in Köln, Hamburg, Stuttgart, Berlin und Wien verteilten Flugschriften verursachten Aufsehen und führten zu einer intensivierten Fahndung nach den Urhebern. Im Februar vermutete die Geheime Staatspolizei (Gestapo) die Autoren der Flugblätter in Münchner Studentenkreisen. Mitte Februar 1943 wurde das sechste Flugblatt fertiggestellt und mit dem Aufruf versandt, das NS-Regime zu stürzen und ein „neues geistiges Europa“ zu errichten. Durch Helmuth James Graf von Moltke gelangte das Flugblatt nach Großbritannien. Im Herbst 1943 wurde es dort nachgedruckt, von britischen Flugzeugen über Deutschland abgeworfen und durch den Sender BBC verbreitet.

Außerdem fände ich es hilfreicher bei den Städten die entsprechenden Gruppen-Artikel zu verlinken (der beteiligten Gruppen) und nicht die die Stadt-Artikel. Für Berlin wäre das http://de.wikipedia.org/wiki/Onkel_Emil , für Hamburg "Weiße Rose Hamburg" (s.o.), bei den anderen kenne ich mich nicht aus.

--- CoxOrange (nicht signierter Beitrag von 84.46.30.5 (Diskussion) 22:48, 22. Jan. 2013 (CET))

"Belege fehlen"-Baustein[Quelltext bearbeiten]

Ich habe den Baustein entfernt, er wurde vor Jahren eingefügt ([1]). Ich sehe heute keinen Grund für den Baustein, bei Bedarf hier diskutieren, sonst kann es bei Gelegenheit ins Archiv. Gruß --Zwölfhundertvierunddreißig (Diskussion) 18:21, 10. Nov. 2016 (CET)

dj.1.11 Mitgliedschaft[Quelltext bearbeiten]

Mädchen durften nicht in die Jugendorgansisation dj.1.11 eintreten, somit war Sophie Scholl auch kein Teil dieser Gruppe. Trotzdem wurde sie von ihrem Bruder (Hans Scholl) beeinflusst und las durch ihn auch die Bücher die bei den Treffen von dj.1.11 gelesen wurde.

Unterkapitel "Leben"[Quelltext bearbeiten]

Dieser Satz enthält einen Grammatikfehler: "Die Geschwister wurden durch ihre Mutter Magdalena (1881–1958), die bis zur Eheschließung Diakonisse gewesen war, und ihren Vater Robert Scholl (1891–1973), einen Liberalen, zu christlichen Werten erzogen.[1]" Es müsste "einem Liberalen" heissen. Nicht "einen Liberalen". (nicht signierter Beitrag von 213.55.225.91 (Diskussion) 12:26, 8. Nov. 2019 (CET))

Nein, der Akkusativ (der „Wenfall“) ist korrekt: Durch wen wurde sie erzogen? Durch den Vater, durch einen Liberalen. --Mosmas (Diskussion) 18:11, 8. Nov. 2019 (CET)

Archivlink sechstes Flugblatt[Quelltext bearbeiten]

der aus der waybackmachine eingesetzte Einzelnachweis 10 "Sechstes Flugblatt der Weißen Rose (Memento des Originals vom 8. Oktober 2016 im Internet Archive) ist jetzt hier auf der wohl neuen Seite der Stiftung zu finden https://www.weisse-rose-stiftung.de/widerstandsgruppe-weisse-rose/flugblaetter/vi-flugblatt-der-weissen-rose/

Alternativ hat aber auch die Bundeszentrale für politische Bildung den Volltext. http://www.bpb.de/geschichte/nationalsozialismus/weisse-rose/61028/flugblatt-vi

--2003:CA:3F09:A800:59B6:E6F:C0EE:5D8C 21:54, 9. Dez. 2019 (CET)

Im alternativen Link ist ein .pdf-Bild wohl eines Flugblatt-Originals gezeigt, dessen Text in einigen Stellen merkwürdigerweise auf der Seite nicht ganz korrekt wiedergegeben ist. Beim ersten der beiden Links sind teils ebenfalls dieselben Worte nicht so wiedergegeben wie im .pdf-Dokument.

Ich habe von meiner Mutter ein Scholl-Flugblatt, dass nur an einer Stelle vom .pdf-Dokument abweicht ("Wollen wir den niederen Machtinstinkten …" statt "... niedrigen …" im .pdf-Dokument; in den offenen Texten steht jeweils "niedrigsten …". Weiter wird auf dem .pdf-Dokument "Im Namen der deutschen Jugend …" (nicht des deutschen Volkes) aufgerufen, es heißt weiter "... teuflischer und bornierter zugleich …" (nicht teuflischer und zugleich bornierter) und "... wie Schuljungen …" (und nicht Schulbuben). Dem Kern der Flugblattbotschaft wird durch diese Abweichungen nichts genommen. Verwunderlich ist nur, dass der vorhandene Text eines Flugblattoriginals nicht exakt wiedergegeben wird. Sollte man da trotzdem was tun und darauf hinweisen? --Leumar01 (Diskussion) 15:06, 1. Mär. 2020 (CET)