Diskussion:Sweeney Todd – Der teuflische Barbier aus der Fleet Street

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ende

[Quelltext bearbeiten]

Ich weiß nicht ob es allzu vorteilhaft ist, das Ende zu verraten, ich wollt jetzt aber auch nicht einfach in den Artikel reinpfuschen^^ MFG Khazrack

In einer Enzyklopädie ist das so üblich. Siehe Wikipedia:Spoilerwarnung ;) SchORscHôÔ 12:43, 27. Feb. 2008 (CET)Beantworten

dann sollte man das überdenken, nämlich das ende vorweg zu nehmen ist unprofessionell. wenn man eine dvd kauft wird ja auch nicht das ende erzählt. -toni die nase- 01:25, 22.05.2009 (ohne Benutzername signierter Beitrag von 95.112.212.242 (Diskussion | Beiträge) )

Nein sollte man nicht. Es ist unprofessionel der Annahme zu sein, dass man in einer Enzyklopädie nur die Hälfte erfährt. Auf Filmseiten/in Filmforen mag das durchaus angebracht sein, aber hier wird Wissen dargestellt. Und dass beim DVD-Kauf das Ende nicht verraten wird, ist doch wohl klar oder? --Schraubenbürschchen couch? 08:36, 22. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Sollte man nicht darauf hinweisen das bei Filmen die in Enzyklopädien behandelt werden das Ende verraten wird ? Abgesehn davon, sucht jemand der über einen Film informiert werden will hauptsächlich die Kritiken auf, also wie der Film abgeschnitten hat. Das Ende zu erzählen ist sinnlos, weil in diesen Fällen es mehr schadet als es hilft und jeder der Filme mag sich darüber ärgert. Wissen darstellen ja, aber was bringt das Wissen wenn einem die Suppe versalzen wird ? Und ob man dies als Wissen bezeichnen kann ist auch fraglich.. Am besten, einen kleinen Einblick gewähren um die Spannung eines Filmes zu bewahren damit es nicht seinen Reiz verliert, und es bleibt was es ist : immer noch eine Enzyklopädie. - toni die nase - 21:12, 22. Mai 2009 (ohne Benutzername signierter Beitrag von 95.112.218.227 (Diskussion | Beiträge) )

Sorry, aber dann hast du das Prinzip nicht verstanden. --Schraubenbürschchen couch? 22:57, 22. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Vielleicht sollte man einfach einen Kompromiss finden und in der Beschreibung einen Hinweis einfügen, dass im Rest des Absatzes das Ende des Films offengelegt wird. Eine Spoiler-Warnung sozusagen. Denn: Nicht jeder kennt die WP:Spoiler-Seite und es würde unerfahrenen Wiki-Usern, die sich nur Infos über einen Film, den sie sich vielleicht anschaffen oder ansehen wollen entgegenkommen. Gleichzeitig bliebe das 'Wissen' gesichert, würde also niemandem schaden. --Mickie (nicht signierter Beitrag von 93.195.180.243 (Diskussion | Beiträge) 05:29, 30. Mai 2009 (CEST)) Beantworten
Wie oben schon geschrieben wurde: Wikipedia:Spoilerwarnung, in Wikipedia nicht üblich. --Schraubenbürschchen couch? 08:03, 30. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Altersfreigabe

[Quelltext bearbeiten]

Kann mir jemand sagen, woher die Angaben zur Altersfreigabe stammen? Auf der Seite der FSK konnte ich keine Einstufung finden. --Schraubenbürschchen 20:09, 22. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Ich hab's mal rausgenommen, bis die FSK den Film bewertet hat. --Schraubenbürschchen 19:57, 24. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Änderung: Neue Handlungsbeschreibung

[Quelltext bearbeiten]

Hallo. Ich finde es ebenfalls unvorteilhaft, dass bereits genannt ist wie das Ende des Filmes ist. Daher habe ich eine neue Handlungsbeschreibung geschrieben. (nicht signierter Beitrag von Sweeney111 (Diskussion | Beiträge) )

Hallo Sweeney111,
bitte beachte dazu die Seite WP:SPOILER. Ich habe daher die ursprüngliche Inhaltsangabe wiederhergestellt.--michael Disk. 11:28, 17. Feb. 2008 (CET)Beantworten


Im englischen Wiki sind Filmbeschreibungen oft viel ausführlicher und das Ende wird auch fast immer beschrieben. Ich finde das nicht schlimm, Wiki soll ja Informationen liefern und kein Kinoführer sein.

Änderungsvorschläge/Berichtigungen

[Quelltext bearbeiten]

- Der Satz "Zu seiner Komplizin wird die verwitwete Fleischpastetenbäckerin Mrs. Lovett, welche ihm fälschlicherweise mitteilt, dass seine Frau sich vergiftet habe, dies jedoch nur aus Liebe zu ihm tut." ist nicht ganz richtig, da seine Frau sich in der Tat vergiftet hat, sie jedoch nicht daran starb.

- Den Satz "Nachdem er Richter Turpin seiner gerechten Strafe zukommen ließ ..." finde ich auf Grund des Begriffs "gerechte Strafe" für eine Enzyklopädie nicht unbedingt angemessen.

- Todd tötet zuerst seine Frau und dann Turpin. --84.44.147.62 01:46, 24. Feb. 2008 (CET)KMS!Beantworten

Mrs. Lovett sagt Todd nicht, dass seine Frau tot sei, sondern nur, dass sie Gift genommen habe.

Es ist wieder mal fraglich, was gerechttigkeit überhaupt ist: Irgendjemand bringt immer den Stein ins rollen. Der Richter treibt sowohl seine Frau als auch Benjamin in der Wahnsinn. Aber ist das Rechtfertigung genug? Immerhin sind ja nicht nur der Richter zur Rasur gegangen... Und seine Tochter scheint dem Mann nicht mehr zu interessieren, er will nur Rache. Das erinnert mich an Der Graf von Monte christo.


Der Teil "Kritiken" sollte mal neu und einheitlich formatiert werden. (nicht signierter Beitrag von 93.195.180.243 (Diskussion | Beiträge) 05:29, 30. Mai 2009 (CEST)) Beantworten

Angela Lansbury

[Quelltext bearbeiten]

Ich glaube nicht, dass es stimmt das Helena Bonham Carter jünger ist als Angela Lansbury zu der Zeit der Aufführung war. Die Musicalversion stammt nämlich aus den 70iger Jahren.

--Sweeney111 15:50, 29. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Titel

[Quelltext bearbeiten]

Laut Filmdatenbank wird das "teuflisch" klein geschrieben, was eigentlich auch logisch ist. Ich frage, bevor ich verschiebe und alles umändere hier lieber mal nach, weil das "teuflisch" in dem Artikel so konsequent groß geschrieben wird. Einwände gegen Verschiebung? Gründe für die Großschreibung? --Poupée de chaussette Disk.Bew. 14:29, 11. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Habe den Link mal korrigiert. das .de hatte noch gefehlt. Bei der FSK oder bei Warner Bros wird das "teuflisch" auch klein angegeben. Sollte also korrigiert werden. --Schraubenbürschchen 17:58, 11. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ich mach mich mal dran. --Poupée de chaussette Disk.Bew. 18:00, 11. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Titel des Soundtracks

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe die Titel des Soundtracks und ihre Längen wieder hinzugefügt. Meiner Meinung nach sollten bei einem Musical auch die Songs vermerkt sein die in ihm gesungen werden.--Sweeney111 23:18, 12. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Mrs. Lovetts Pasteten

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich habe den Film gesehen und habe in keiner Szene gesehen, dass die Leichen in die Pasteten gefüllt werden. Ich habe gedacht, man würde diese nur verbrennen.

Hallo! Erinnerst du dich an die Szene, in der Toby in den Keller geführt wird und die Presse betätigen soll? Dort drinn sind offensichtlich die Leichen. Außerdem isst er später auch noch eine Pastete in der er einen Finger findet. MfG --Abu-Dun Diskussion 19:10, 18. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Nur für's Protokoll: Es war ein Zeh, kein Finger. (nicht signierter Beitrag von 93.195.180.243 (Diskussion | Beiträge) 05:29, 30. Mai 2009 (CEST)) Beantworten

- JA ok, alles klar. Stimmt

Kann verstehen, dass das häufig unter dem Teppich gekehrt wird. Massenmord ist eine Sache, Kanibalismus, nun ja, ist weniger akzeptabeln. Ein paar Tabus gibts immer noch (worüber ich ganz froh bin).

Referenz

[Quelltext bearbeiten]

Nr. 10 ist anscheinend offline oder falsch verlinkt. --Minérve aka Elendur 12:03, 24. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Erledigt.--XchrissyX 14:12, 16. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Wer ist der Papst auf dem Bild, das Pirelli beim Rasierwettkampf zeigt??

[Quelltext bearbeiten]

Senore Pirelli läßt während des Rasierwettkampfs ein Rollbild zeigen, auf dem das Portrait eines Papstes und der Text zu sehen sind: "Thanks for the shave. The Pope".

Wer ist dieser Papst?

Das Portrait hat Ähnlichkeit mit Pius IX (reg. 1846-1878) http://www.wf-f.org/WFFResource/pio-ix.jpg und wirkt jugendlich, das würde in die Zeit um 1850 deuten. Paßt das??


87.170.207.205 14:59, 20. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Satz zum Original?

[Quelltext bearbeiten]

Hey, ich hatte mich gerade beim Lesen gewundert wie es sein kann, dass bei einem 1979 geschriebenen Musical es bereits in den 1920er Jahren Verfilmungen geben konnte.
Sollte man vielleicht einfach einen kurzen Satz mit Verlinkung zum "Original-Sweeney" von 1850 setzen? (nicht signierter Beitrag von MirrorsEdge (Diskussion | Beiträge) 18:07, 31. Aug. 2012 (CEST)) Beantworten

[Quelltext bearbeiten]
  1. Freigabebescheinigung für Sweeney Todd – Der teuflische Barbier aus der Fleet Street. Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft, Januar 2008 (PDF; Prüf­nummer: 112 641 K).
  2. Alterskennzeichnung für Sweeney Todd – Der teuflische Barbier aus der Fleet Street. Jugendmedien­kommission.

GiftBot (Diskussion) 00:50, 7. Jan. 2016 (CET)Beantworten