Diskussion:Tschechische Agraruniversität Prag
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Korrektes Deutsch wäre "Tschechische Agrar-Universität Prag". --139.18.1.5 18:40, 12. Jun 2006 (CEST)
- Warum? Ist Agrar-Universität wirklich besser als Agraruniversität? Und ich möchte eigentlich Quelle wissen für diese Übersetzung, die genauere /auch wenn vielleicht nich die beste/ Übersetzung wäre "Tschechische landwitschafliche Universität". --Nolanus (Diskussion) 01:54, 22. Mai 2013 (CEST)
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.czu.cz/
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain
- Artikel mit gleicher URL: Jiří Balík (aktuell)
- http://wp.czu.cz/cs/index.php/?r=1071&mp=person.info&idClovek=1922
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain
- Artikel mit gleicher URL: Jiří Balík (aktuell)