Diskussion:USS Guadalcanal (CVE-60)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Monaten von Michael32710 in Abschnitt Unplausible Uhrzeiten
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Deine Kommentare[Quelltext bearbeiten]

@Felix Stember

  • Generalrevert, keine Verbesserung des Artikels. Nicht zielführende Unsinnsverlinkung, sprachliche Verhunzung, etc)
  • NEIN, NEIN, der Mann war Lieutenant, du Vollhonk)

So, so, eine Verlinkung auf Brgriffe wie Captain Azoren, Wildcat und Kapitänleutnant, ich meine den deutschen, etc., ist also in deinen Augen eine Verhunzung? Mein einziger Irrtum ist der mit der Milchkuh, ok?! Ansonsten plustere dich mal nicht so hysterisch auf! Der Kommandeur des ersten Prisenkommandos war Angehöriger der Navy, oder? Wenn ja, dann ist ein Lieutenant das Äquvalent zum Kapitänleutnant. Das sollte dir eigentlich klar sein, wenn er aber Angehöriger der Marines war, dann sollte das auch in den Text! Also hör auf von keine Ahnung zu labern, du Vollhonk (um bei deinem Niveau zu bleiben). Und vielleicht würde es deinen Artikel auch gut zu Gesicht stehen bei so viel Anglismen (wir wissen ja alle, dass du ein Navy-Fan bist) auch mal eine Übersetzung wenigstens in Klammern zu setzen. Also komm bitte mal wider runter und laß deinen Ärger wegen gestern (Fußball) nicht an mir aus! Deine Ausfälle sind eigentlich ein Grund, dich auf die VM zu setzen, aber ich bin icht so zart beseitet. ;-) --MARK 16:40, 30. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Wildcat ist eine BKL, das Flugzeug heißt Grumman F4F. Albert David war Lieutenant (junior grade) der US Navy, also *kein* KaLeu. Ein Kapitän zur See hat auch mit dem amerikanischen Navy-Captain gar nix zu tun. Die Azoren waren bereits zwei Abschnitte darüber verlinkt, der Link ist überflüssig. Eigennamen werden nicht übersetzt. --Felix fragen! 16:44, 30. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Geht doch, das mit dem sachlichen Diskutieren (*erleichtert sei*). Denn an sich schätze ich deine Arbeit. Warum dann nicht auch im Text den Lieutenant (junior grade) entweder rangmäßig auch so ausweisen im Text oder mit Oberleutnant verlinken (so dass der deutsche Rang nicht sichtbar im Text ist). Ich wüßte nicht, was einen US-Captain rangmäßig anders sein soll, als bei einem Kapitän zur See und solange es keinen eigenen Artikel "US-Navy-Captain" gibt (warum wohl nicht? *G*), ist eine entsprechende Verlinkung auch in Ordnung. Das mit den Eigenamen ist richtig, da hab ich übertrieben, weil die community sich bei meinen KLWs über zu viel Anglismen aufgeregt hatte... Meine anderen Verlinkungen hätte ich auch besser machen können, touché!
PS, warum schribst du den Rang von Kommandant Werner Henke nicht in den Text. Bei militärischen Artikel, gehört das dazu, wie du weißt, immerhuin wurde er ja posthum noch befördert... --MARK 16:59, 30. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Archivierte erfolgreiche Lesenswert-Kandidatur vom 29. Juni bis 6. Juli 2008[Quelltext bearbeiten]

Mal einer der kleineren Akteure des Zweiten Weltkriegs, aufgrund der Kaperung des deutschen Bootes aber dennoch nicht unwichtig. Als Hauptautor verbleibe ich neutral --Felix fragen! 11:51, 29. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

  • Pro Wie üblich bei deinen Artikeln wenig bis nichts hinzuzufügen. --TheK? 13:14, 29. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
  • Pro sehr gelungen, mehr oder besser kann man über so ein Schiffchen nicht schreiben.--D.W. 15:31, 29. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
  • Pro nachdem ich nochmal drübergebügelt bin. Fragen: Ist unklar, ob die im Wasser Treibenden beim ersten Angriff auf die drei U-Boot umgekommen sind oder gerettet wurden? Dann bitte einen Satz dazu rein, so bleibt die Frage offen. Außerdem: Was ist CVU für eine Kennung? Und: Die Elbe hat zwei Träger gleichzeitig geschleppt? Da diese wohl in Norfolk (steht nicht explizit im Text) lagen müssten sie durch den Panamakanal geschleppt worden sein, das geht nur getrennt, wurde zu der zeit der andere Träger vor/hinter der Schleuse liegengelassen/festgemacht? WIe lief das ab? --schlendrian •λ• 13:46, 30. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Die im Wasser treibenden Besatzungsmitglieder wurden nicht mehr gefunden, sind wahrscheinlich ertrunken. CVU steht für "Utility Aircraft Carrier". Und ja, die Elbe hat zwei Träger geschleppt, wie man auf dem Bild unten sieht, wie die durch den Panamakanal gekommen sind, dazu habe ich nichts gefunden. --Felix fragen! 13:51, 30. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Artikel ist eindeutig „lesenswert“. (ausgewertete Artikelversion) -- Rolf H. 06:18, 7. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Unplausible Uhrzeiten[Quelltext bearbeiten]

Die Uhrzeiten im folgenden Satz des Abschnitts "Versenkung von U 515 und U 68" finde ich unplausibel: "Nach mehreren Treffern, die an Bord für schwere Schäden sorgten, ließ Kapitänleutnant Henke das U-Boot gegen 14:30 Uhr auftauchen. Es durchbrach nur etwa 75 Meter von der Chatelain entfernt die Wasseroberfläche, die Besatzung ging von Bord. Nach einer schweren Explosion an Bord versank U 515 um 14.17 Uhr über den Bug." Kann das bitte einer der Autoren mal checken und korrigieren? Liebe Grüße --Michael (Diskussion) 12:47, 15. Jun. 2023 (CEST)Beantworten