Doi Bansui
Doi Bansui (jap. 土井 晩翠, eigentl. Tsuchii Rinkichi (土井 林吉), auch Tsuchii Bansui; * 5. Dezember 1871 in Sendai; † 1952) war ein japanischer Lyriker und Übersetzer.
Doi studierte englische Literatur an der Kaiserlichen Universität Tokio bei Lafcadio Hearn und gehörte zu den Herausgebern der Hochschulzeitschrift Teikoku Bungaku, in der er auch eigene Gedichte veröffentlichte. Nach Abschluss des Studiums wirkte er als Professor für englische Sprache und Literatur an der Universität Tōhoku in seiner Heimatstadt.
Er trat als Übersetzer von Werken aus der englischen, lateinischen und griechischen Sprache hervor. Seine bedeutendsten Arbeiten waren die Übersetzungen von Homers Odyssee und Ilias. Daneben veröffentlichte er mehrere Sammlungen von Gedichten, darunter Tenchi ujō, Banshō und Bansui shishū. Populär wurde sein Gedicht Kōjō no Tsuki in der Vertonung von Taki Rentarō.
Quellen
- Louis Frédéric: Japan encyclopedia Neuauflage Harvard University Press, 2005, ISBN 9780674017535, S. 156
- Lafcadiohearn.jp - Doï Bansui
Personendaten | |
---|---|
NAME | Doi, Bansui |
ALTERNATIVNAMEN | 土井 晩翠 (japanisch); Tsuchii, Rinkichi (wirklicher Name); 土井林吉 (wirklicher Name, japanisch); Tsuchii, Bansui (wirklicher Name, Alternative) |
KURZBESCHREIBUNG | japanischer Lyriker und Übersetzer |
GEBURTSDATUM | 5. Dezember 1871 |
GEBURTSORT | Sendai |
STERBEDATUM | 1952 |