Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Eine verliebte Ballade für ein Mädchen namens Yssabeau, nach der ersten Zeile auch als Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund oder kurz Der Erdbeermund bekannt, ist ein 1930 von Paul Zech verfasstes Gedicht. Das Gedicht ist Teil von Zechs Büchlein Die lasterhaften Lieder und Balladen des François Villon (Weimar 1931 bzw. München: dtv, 1962 und öfter). Dieses ist entgegen der Meinung auch vieler Zech-Spezialisten keine Villon-Übertragung, sondern eine Sammlung äußerst frei nachgedichteter sowie gänzlich frei erfundener Texte im Stile Villons.

Zechs Gedicht, das zu den frei erfundenen Texten gehört, also kein Vorbild bei Villon hat, wurde nach 1953 bekannt durch die Villon-Rezitationen des Schauspielers Klaus Kinski. Darin stellte es, nicht zuletzt durch die begleitende Gestik, einen Höhepunkt dar. Kinski rezitierte übrigens nach der Urversion des Zech'schen Villon von 1931, die häufig (und auch im Falle des „Erdbeermunds“) erheblich deftiger ist als die revidierte Version des „Villon“ von 1943, die der hierzulande meistens gelesenen Villon-Ausgabe des dtv von 1962 zugrunde liegt. Auch auf seiner berühmten Sprechplatte Kinski spricht Villon von 1959 ist der Text in der Version von 1931 vertreten. Kinskis Autobiografie von 1975 verwendet als Titel den des Gedichtes.

Der Erdbeermund in der Musik[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Culture Beat[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Chartplatzierungen
Erklärung der Daten
Singles
Erdbeermund (Culture Beat)
  DeutschlandDeutschland 11 20.11.1989 (18 Wo.) [1]
  Vereinigtes KonigreichVereinigtes Königreich 55 03.02.1990 (3 Wo.) [2]
Vorlage:Infobox Chartplatzierungen/Wartung/ohne Quellen

Einer der kommerziell erfolgreichsten musikalischen Veröffentlichungen des Erdbeermunds stammt von Culture Beat und Jo van Nelsen aus dem Jahr 1989. Es handelte sich um die Debütsingle von Culture Beat und ist auf ihrem Debütalbum Horizon zu finden. Geschrieben wurde das Stück von Mary S. Applegate, Torsten Fenslau, Nosie Katzmann und Jens Zimmermann; produziert wurde die Single durch Fenslau und Zimmermann. Die Single wurde zum ersten Charterfolg Culture Beats in Deutschland und Österreich. International wurde das Lied unter dem Titel Cherry Lips, in französischsprachigen Ländern unter dem Titel Les lèvres cerise veröffentlicht.

In Extremo[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Am 22. September 2003 veröffentlichte die deutsche Mittelalter-Rock-Band In Extremo eine Coverversion des Liedes. Das Stück war nach Küss mich die zweite Singleveröffentlichung aus ihrem siebten Studioalbum 7. Ein dazugehöriges Musikvideo stammt vom deutschen Regisseur Uwe Flade.[3]

B.Infinite Vs. Chris Cowley[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Am 23. September 2016 veröffentlichte das deutsche Disco- und Deep-House-Duo B.Infinite und Chris Cowley eine Coverversion von Der Erdbeermund. Einen Monat später folgte die Veröffentlichung einer Remix-EP mit dem Titel Der Erdbeermund – The Remixes am 4. November 2016.

Weitere Coverversionen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • 1979: Achim ReichelIch bin so wild (nach deinem Erdbeermund), aus dem Album Heiße Scheibe
  • 1989: Sigmund und seine Freu(n)de – Ich bin so wild (nach deinem Erdbeermund)
  • 1991: Willy AstorIch bin so wild auf einen Erdbeerhund, aus dem Album Mamabuwerl
  • 1995: Subway to SallyErdbeermund, aus dem Album MCMXCV
  • 2006: TiefenrauschErdbeermund, aus dem Album Enfant Terrible
  • 2010: Jerome Jerkins – Erdbeermund
  • 2014: Franz FerdinandErdbeer Mund, aus der B-Seite zu Fresh Strawberries[4]

Trivia[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Auch Baudelaire verwendet in seinem Gedicht Les Métamorphoses du Vampire den Begriff „Erdbeermund“ („bouche de fraise“), doch ist dort der sprechende Mund der evozierten Frau gemeint und nicht, wie bei Zech, der weiter unten „so tief im Haar verwahrt[e]“, also eine Metapher für die weiblichen Genitalien. (Vgl. Baudelaire, Les Fleurs du Mal, Le Livre de Poche, 1999, S. 218/19.)

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Gert Pinkernell: Paul Zech und seine „Lasterhaften Lieder und Balladen des François Villon“. In: Euphorion. Zeitschrift für Literaturgeschichte, Bd. 104, 2010, S. 371–391

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Culture Beat feat. Jo van Nelsen – Der Erdbeermund. offiziellecharts.de, abgerufen am 7. Dezember 2016.
  2. Culture Beat. officialcharts.com, abgerufen am 7. Dezember 2016.
  3. Regisseur von Erdbeermund
  4. 'Video: Franz Ferdinand - "Erdbeer Mund"'. Abgerufen am 4. März 2014.