Gweilo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Gweilo (chinesisch 鬼佬, Pinyin guĭlăo, kantonesisch gwai2 lou2, IPA (kantonesisch) kwɐɪ35 ləʊ35; wird manchmal auch Gwailo ausgesprochen) ist eine kantonesische Bezeichnung für Kaukasier (normalerweise Männer).

Begriff[Bearbeiten]

Die wörtliche Übersetzung bedeutet „Geistermensch“ und entstand aus der Beschreibung der hellen Haut sowie der blonden oder roten Haare und der grünen oder blauen Augen der Kaukasier. Der Begriff wurde anfänglich fälschlicherweise mit „weißer Teufel“ übersetzt. Der Begriff entstand Mitte des 19. Jahrhunderts als die europäischen Staaten immer mehr in China Fuß fassten und später auch Teile Chinas als Kolonialmächte beherrschten. Der Begriff wird außerhalb Guangdongs meistens als beleidigend betrachtet.[1]

Im Hochchinesischen entsprechen ihm Begriffe wie 長鼻子 (cháng bízi) und 大鼻子 (dà bízi), „Langnase“.

Varianten[Bearbeiten]

Gweilo ist der am häufigsten gebrauchte Begriff, aber es gibt auch verschiedene Varianten:

  • Für westliche Frauen: gwai2 po4 (鬼婆, guǐpó ‚Geisterfrau‘)
  • Für westliche Jungen: gwai2 zai2 (鬼仔, guǐzǐ ‚Geisterjunge‘)
  • Für westliche Mädchen: gwai2 mui1 (鬼妹, guǐmèi ‚Geistermädchen‘)

weitere Verwendung[Bearbeiten]

Aufgrund der häufigen Benutzung des Begriffes gwei hat er mittlerweile die Bedeutung für Ausländer angenommen. Dabei werden häufig folgende Begriffe benutzt:

  • Für weiße Ausländer: baak6 gwai2 (白鬼, bái guǐ ‚weißer Geist‘)
  • Für dunkelfarbige Ausländer: hak1 gwai2 (黑鬼, hēi guǐ ‚schwarzer Geist‘)

Diese Begriffe haben eindeutig einen rassistischen Unterton.

Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. http://www.gojp.com/handover/gweilo.html

Siehe auch[Bearbeiten]