Orsolya Kalász

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 21. Februar 2016 um 22:24 Uhr durch Qaswa (Diskussion | Beiträge) (→‎Einzelnachweise: + 1 Kat.). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Orsolya Kalász (* 1964 in Dunaújváros) ist eine ungarische Lyrikerin und Literaturübersetzerin, die in Berlin lebt und ihre Werke zweisprachig verfasst und herausgeben lässt.

Leben

Orsolya Kalász wuchs zweisprachig auf. Ihr Vater, der ungarische Schriftsteller und Lyriker Márton Kalász, war Anfang der siebziger Jahre Mitarbeiter im „Haus der Ungarischen Kultur“ in Ost-Berlin, und Orsolya besuchte dort bis 1974 die deutsche Grundschule. Nach dem Abitur in Ungarn studierte sie an der Loránd-Eötvös-Universität in Budapest Germanistik, Ungarische Literatur und Sprachwissenschaft. Im Jahr 1984 begann sie zu veröffentlichen. Seit 1995 hat sie ihren Wohn- und Arbeitsort in Berlin. Die eigene Lyrik schreibt sie mal in der ungarischen, mal in der deutschen Sprache. Sie überträgt die eigenen Texte selbst in die zweite Sprache, was ihr eher als eine Variation gerät.

Als Übersetzerin bearbeitet sie neue Lyrik der ungarischen Sprache, seit dem Jahr 2000 häufig in Zusammenarbeit mit der deutschen Lyrikerin Monika Rinck.

Werke

  • alles was wird, will seinen strauch : Ami volt, még bokor akar lenni , Gedichte. Frankfurt, M. : Gutleut-Verlag 2007 ISBN 978-3-936826-66-1. Mit einem Essay von Monika Rinck
  • Ich habe keine andere Wahl als einen Garten zu finden : Más választásom nem marad mint találni egy kertet , Gedichte. Zeichnungen von Jutta Obenhuber. Frankfurt, M. : Gutleut Verlag 2006 ISBN 978-3-936826-43-2
  • Babymonster und die Gärtner : Babarém és a kertészek , Gedichte. Leipzig : Connewitzer Verl.-Buchh. 1997 ISBN 3-928833-71-5

Übersetzungen und Herausgeberschaft

  • László G. István[1], Sandfuge : Gedichte Aus dem Ungar. übertr. von Orsolya Kalász und Monika Rinck Stuttgart : Merz & Solitude 2009 ISBN 978-3-937158-47-1
  • János Térey, KaltWasserKult : Gedichte aus dem Ungar. von Orsolya Kalász und Monika Rinck Stuttgart : Merz & Solitude 2007 ISBN 978-3-937158-28-0
  • István Kemény, Nützliche Ruinen : 23 Gedichte deutsch, ungarisch (Célszerű romok). Ausgew. von Orsolya Kalász und Monika Rinck. Frankfurt, M. ; Weimar : Gutleut-Verl. 2007 ISBN 978-3-936826-64-7
  • Budapester Szenen, Junge ungarische Lyrik, Hrsg. mit Gerhard Falkner, Köln : Dumont 1999 ISBN 3-7701-4971-8

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Angaben zu den übersetzten ungarischen Lyrikern sind in der ungarischen Wikipedia vorhanden: hu:G. István László; hu:Térey János; hu:Karafiáth Orsolya; hu:Tolnai Ottó