Benutzer Diskussion:Brya

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Brya in Abschnitt Interwikis monotypischer Taxa
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sprachliche Mängel[Quelltext bearbeiten]

Hallo Brya. Es freut mich, dass Du in die Wikipedia einbringen möchtest. Soweit ich sehe, verfügst Du über eine biologische Ausbildung mit einem hohen Spezialwissen. Ich nehme aufgrund Deines verwendeten Satzbaus und der Rechtschreibung an, dass Du kein Deutsch-Muttersprachler bist. Es tut mir leid, dass ich deswegen ohne weitere inhaltliche Diskussion Deine Änderungen in Nomenklatur (Biologie) und Nomenklatorischer Typus revertieren muss. Ich werde Dir gerne dabei behilflich, Deine Beiträge in eine sprachlich akzeptable Form zu bringen. Vielleicht kannst Du Deine Änderungen zunächst auf der jeweiligen Diskussionsseite mit der Bitte um eine sprachliche Überarbeitung einstellen. Ich fände es sehr schade, wenn Dein fachliches Know-how wegen der eingeschränkten Deutschkenntnisse für die Wikipedia vollkommen verloren ginge. Mit besten Grüßen, --Rprick 22:24, 12. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Hey, sorry, please do your work in the english Wikipedia if you are not able to write a single sentence in correct german (with tthe same reason I am only working in the german Wikipedia without trying to disturb the english-speking authors). Your "Korrektion"s here make a lot of work for other distributors. Greetings -- Achim Raschka 17:26, 13. Mai 2006 (CEST)Beantworten
I disagree. There's loads of Germans with very advanced English that would easily translate about everything in no time, and they really don't mind. Richardigel 17:38, 13. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Aber sie tuns nicht, weil sie gar nicht mitbekommen, dass die Artikel mit schlechtem Deutsch vollgeschrieben werden. Ich bezweifel nciht die Fachkenntnis, ich sehe aber keinen Vorteil darin, dass man dem Benutzer quer durch die Taxonomie und Botanik hinterherrennen muss - da ist seine Fachkenntnis in einem Wiki, dessen Sprache er schreiben kann, bessser aufgehoben. -- Achim Raschka 18:18, 13. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Hallo Brya, willkommen auf der deutschen Wikipedia. Du machst scheinbar richtige Korrekturen im falschen Deutsch, dafuer sei Dir gedankt. Richtige Artikel im falschen Deutsch sind falschen Artikeln in gutem Deutsch bei weitem vorzuziehen. Lass Dich also nicht durch sprachchauvinistische Argumente abschrecken; es gibt keine Wikipedia-Regel, dass nur Muttersprachler oder Quasi-Muttersprachler editieren duerfen.
Brya: I am not a biologist, but it appears that you contribute totally valid corrections in a rather clumsy German. Please continue to do so, as it's more imporatant to have correct articles than articles that appear to be correct, since they are written in eloquent prose. Don't listen to that linguistic chauvinist argument evoked by Achim Raschka. There is no Wikipedia rule that would prohibit you from editing, merely because you are not Thomas Mann.
Brya, excusez-nous, que nous reprendrons seulment en l'anglais et l'allemand. Nous ne conaissons pas ta langue maternelle. Fossa Bewertung 22:59, 13. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Thank you. I have long since accepted that people who object to a certain form either 1) do not care about content at all or 2) object to the contents and disguise it as objections to form. Brya 10:25, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
You're totally right, that might be the reason why I am 1st author of more than 50 articles signed as excellent or lesenswert - because I don't care for content! -- Achim Raschka 11:16, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
@Fossa: Korrigierst Du anschließend die Edits und bringst sie in vernünftiges Deutsch oder dürfen dies andere machen? Wenn Du es machen möchtest begrüße ich Deinen Einsatz schon jetzt und bedanke mich dafür. Vielleicht können Du und Brya dann die Diskussionsseiten dafür nutzen, so dass Brya nicht im Stile von Edit-Wars wirken muss. Mit besten Grüßen, --Rprick 11:38, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Zustimmung zu Rprick. Fossa hat Bryas Edits entweder nicht gesehen oder verwendet seinen absurden Thomas-Mann-Vergleich in bösartiger Absicht. Ich erwarte nun auch von Bryas eifrigen Fürsprechern, dass sie die Pflege und Korrektur seiner Edits übernehmen. --Baldhur 12:25, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Sowie ich Rprick verstanden habe, sind Brya's edit inhaltlich korrekt, aber schlechtes Deutsch. Wenn ihr lieber inhaltlich falsche, aber eloquent geschriebene Artikel haben wollt, so mag das im Zeitgeist der Wikipedia liegen, aber ich bevorzuge inhaltlich korrekte Artikel. Und, nein, es ist nicht meine Aufgabe, Wikipedia-Artikel auf Eloquenz zu ueberpruefen. Wikiedia basiert auf freiwilligem Engagement. Fossa Bewertung 12:45, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Kennst du ein berühmtes Zitat von Dieter Nuhr? --Baldhur 13:04, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Warum? Ich gebe ja offen zu von biologischen Themen keine Ahnung zu haben. Rrprick und Achim Raschka haben jedoch soweit ich weiss Ahnung von der Materie und bemaengeln beide lediglich das schlechte Deutsch, nicht aber den Inhalt. Also vertraue ich erstmal darauf, dass Brya, Achim Raschka und Rprick recht haben mit ihren Beobachtungen. Es geht hier aber gar nicht um inhaltliche Kritik, sondern, um die Frage, ob jemand mit gutem Fachwissen, aber schlechten Deutschkenntnissen editieren soll. Und das ist eine kommunikationstechnische Frage. Und auf dem Gebiet habe ich schon Ahnung. Fossa Bewertung 13:20, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Vielleicht habe ich nicht zum Ausdruck gebracht, wie schlecht das Deutsch ist. Mir tut es selbst weh, mich an sprachlichen Mängeln festbeißen zu müssen. Aber suche bitte einfach mal in Nomenklatorischer Typus nach den Edits durch Brya. Ungeachtet dessen habe ich die Mitarbeit Bryas eindeutig befürwortet. Aber was spricht angesichts dieser Problematik dagegen, die beabsichtigten Edits zuerst auf die Diskussionsseite zu stellen, von wo sie in einer sprachlich akzeptablen Form durch Brya in den eigentlichen Artikel verbracht werden können? Grüße, --Rprick 13:16, 14. Mai 2006 (CEST) PS: Ein Link [[1]].Beantworten
Das wuerde bedeuten, dass jemand willig seien muesste, die Erkenntnisse schnell in gutes Deutsch umzusetzen. Gerade bei den esoterischeren Lemmata duerfte da haeufig gar nichts passieren. Abgesehen davon sind die Edits durchaus fuer Muttersprachlier verstaendlich: [2] [3] [4]. Fossa Bewertung 13:44, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Ja, so ist es. Der willige Mitarbeiter könntest Du oder ein anderer Freiwilliger sein. Im anderen Falle steht gerade so ein spezielles und "esoterisches" Lemma monatelang in dieser Form, wenn sich kein Zwangs-Freiwilliger findet, es in Schuss zu bringen. Aber mal Klartext: Du bist doch selbst im wissenschaftlichen Betrieb tätig und kennst das Procedere einer Veröffentlichung. Bis so ein Artikel in publizierter Form die Öffentlichkeit betritt, hat er mehrere Review- und Korrekturstufen durchlaufen. Dem entspricht halt am ehesten die Bearbeitung auf den Diskussionsseiten. Bei dieser Vorgehensweise habe ich Brya meine Hilfe angeboten und fühle mich dabei auch nicht "genötigt". Aber durch inakzeptable Edits (wenn auch "nur" aus sprachlichen Gründen) direkt in den Artikeln an die Schmerzgrenze von Mitarbeitern zu appellieren finde ich nicht besonders kollegial und ein solches Verhalten habe ich meinen anderen Umfeldern (auch im wissenschaftlichen Betrieb) so noch nicht erlebt. Das Wiederherstellen seiner Form nach einem Revert mit ausführlicher Begründung und bitte um Klärung sowie die Vermeidung von Diskussionsseiten geht in dieselbe Richtung. Mit einer etwas sozialeren und auch im wissenschaftlichen Betrieb gelebten Arbeitsweise sollten solche Diskussionen wie diese hier wirklich nicht notwendig sein. Meine Anmerkungen und Kritik beziehen sich auf so krasse Beiträge wie von mir oben angegeben. Ich bin kein Korinthenkacker und habe vorher niemals einen Beitrag wegen "sprachlicher Mängel" kritisiert. Mit besten Grüßen, --Rprick 14:32, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
I believe the comparision to scientific writing is flawed. Wikipedia does not adress the scientific community, nor does it a offer a peer-review process. For all their shortcomings, I still have some faith into the peer-review processes in academia. I have no faith at all in the the structures of Wikipedia Ayn Rand Doubter
Well, I certainly roused a lot of excitement. I am not quite sure I follow all the nuances of the above. What I especially don't understand is the vehemence roused by the Nomenklatorischer Typus. A nomenclatural type is a general concept: as such it is simple. However there are many kinds of types, and it is very hard to get the detail on any particular kind exactly right. I am not going to commit on how much of the matter in "Holotypus (Tiere)" is correct, but in scope it covers only very little of the general concept or the actual practice. Brya 17:01, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Hello Brya. The whole discussion are entirely fixed to the problem of your expression in german writing. No argument here meets the scientfic correctness of one of your edits. The situation here isn't fine for me too while it looks that I and Achim are "chauvinistics by language" as stated by Fossa. I cited the "Nomenklatorischer Typ" cause this sentences are extremely painfully to read for every of us. (Perhaps you can realized that while reading this contribution of me ;-)) The point is, that such a edit as "Nomenklatorischer Typ" will shock all readers, which visiting the site for informations. I'm aware, that I as a German native speaker are in a comfortable position to criticize all your contributions. Therefore, I tried to express the level of criticality of some of your writings to you since my first remark to you. I hope, you can reconsider the style of your engagement in the German wikipedia, so that every article is at each time in a readable status. --Rprick 18:11, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten
I did not say that either Rprick or Achim Raschka are linguistic chauvinists, I simply judged Achim's argument as being one of linguistic chauvinism and pretty rude on top. I'm not interested in evaluating his or anyone else's peronality, I am intereseted, in what people write and I voice my dissent with someone's arguments, if I strongly disagree.
Large part of the problem seems to me is that for Achim Raschke, who is one of the most prolific and most well-respected writers on the German Wikipedia, the reputation of Wikipedia is paramount, while for me the accuracy of articles is the most important thing, and I don't give a damn about Wikipedia's reputation. In fact, I'd love to see its reputation as much tarnished as possible, because in my fields of expertise (sociological theory, mass media, nationalism, former Yugoslavia, cults and new religions, theories of democracy, sociological methodology), most Wikipedia articles can be roughly grouped in two categories: "total crap" and "pure propaganda". I'm aware that natural science articles are usually much better, but, still, I'd rather have a badly written article that has its facts straight than a well-written article, which conveys falsities.
Even though I have no knowledge of biology (outside Eupleridae ;-)), I did understand your writings quite well (otherwise I couldn't have corrected the grammar), so for me the question becomes: Do you want to maximize accuracy or eloquence? I opt for accuracy.
Deutsche Uebersetzung auf Anfrage. Fossa Bewertung 00:57, 15. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Thank you. Yes, this was much as I understood it. I am afraid I keep believing that the objections against the ""Nomenklatorischer Typus" are against the contents rather than the form. I will readily accept it is not very good German, but there cannot be all that many errors in two sentences. These should be easily remediable. Brya 10:16, 16. Mai 2006 (CEST)Beantworten
I can assure you: These objections were based on purely linguistic arguments. I have to admit I am getting a bit tired about such arguments, because so many people invest so much emotion into the form of language rather than its contents. If you'd read my blog, you'd see that I like to play words, but keep it real: Content is more important than form. Especially in the world's greatest rumor mill aka Wikipedia. Fossa Bewertung 02:23, 19. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Systematik der Bedecktsamer[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich habe einmal einen Löschantrag gegen Systematik_der_Bedecktsamer gestellt. Mal gucken, wie der läuft, ich stell gerne Löschantrag gegen sämtliche irre Systematiken, wenn du sagst, sie seien nicht verbreitet, wenn du es nicht selbst tun magst. Richardigel 11:12, 13. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Das laßt mal sein. Solche Sachen diskutiert man im Portal Diskussion:Lebewesen. --BotBln 20:59, 18. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Nomenklatorischer Typ[Quelltext bearbeiten]

Hello Byra, can you tell me in which codes are illustrations and descriptions are allowed. I'm familiar in depth with ICZN only. --Rprick 18:26, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Inhaltliche Mängel der Änderungen von Brya[Quelltext bearbeiten]

Da nun viel diskutiert wurde über die Mängel der Änderungen von Brya in sprachlicher hinsicht nun Anmerkungen zu den inhaltlichen/fachlichen Änderungen. (Ich erlaube mir in der deutschsprachigen Wikipedia auf deutsch zu diskutieren, obwohl ich auch englisch kann, da muss man sich wohl dafür entschuldigen, wenn man obige Diskussion ließt?) Wir haben uns bei der de.wikipedia (auch die anderen wikipedias verwenden das auch) auf die Systematik wie sie bei APG II wiedergeben wird geeinigt und festgelegt. Es gibt einige wenige Fälle bei denen davon Abweichungen denkbar wären, falls es Fälle gäbe bei denen neueste Forschungsergebnisse und Monographien bei APG II nicht berücksichtigt wären, dann müßte die Quelle übers Internet zugänglich sein und verlinkt sein. Ansonsten halten wir uns weiter ALLE an APG II sonst würde ein Durcheinander entstehen. Andere Systematik kann in Einzelfällen erwähnt werden, wenn die üblichen Bestimmungsbücher (neueste Ausgaben) noch nicht an die APG II verwendete Systematik angepaßt wurde. Das betrifft nur Einzelfälle. Ansonsten schadet es der Übersichtlichtlichkeit und überfordert auch den interessierten Laien wenn die unterschiedlichen (alten) Systeme in den Artikeln jeweils diskutiert würden. Diskussionen können in den jeweiligen Artikel-Diskussionen gerne geführt werden oder sie sollten vor Änderungen in den Artikeln im Portal Diskussion:Lebewesen diskutiert werden. Ich fordere Brya dazu auf seine Standpunkte, die weitgehend von denen der anderen Leute, die bei de.wikipedia an Pflanzen-Artikeln arbeiten abweicht in der Diskussion vom Portal:Lebewesen zu diskutieren. Aus fachlichen Gründen ist es daher sinnvoll die Änderungen von Brya in den Pflanzen-Artikeln zurück auf die Version vor den Änderungen von Brya zu setzen. Ich schlage revert vor. Alles weitere kann Brya in der Lebewesendiskussion diskutieren. Herzliche Grüsse. --BotBln 10:58, 19. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Thank you. You are of course quite correct in that the main language on the German Wikipedia should be German, even on the talk pages. As I am writing only very slowly in German I am using English hoping that this will be understandable and acceptable.
My main problems with the German Wikipedia are that it treat formal plant names (following the ICBN) as if they are animal names (following the ICZN) and that it uses a taxonomic system that is original research.
The system that is used here is APG II at the level of family and order, but the higher systematics are not. The end result is something that exists only on the German Wikipedia (copied onto some other Wikipedias). I feel this is highly unfortunate. Brya 13:25, 19. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Beim letzten Punkt stimme ICH dir PERSÖNLICH zu. Das ist in dem Fall rein meine persönliche Meinung und nicht die der meisten Bearbeiter der Pflanzen-Artikel. Es sollte alles nach APG II sein. Das mit den höheren Taxa über der Ordnung anders zu verfahren finde ICH PERSÖNLICH auch falsch (fachlich falsch) und problematisch, da es auch mit den anderen wikipedias nicht zusammen paßt. Das kann nur im Portal Diskussion:Lebewesen diskutiert werden. Es kann, weil es so grundsätzlich ist, nicht auf dieser Diskussionsseite hier diskutiert werden. Auf keinen Fall macht es Sinn, dass du das in einzelnen Artikeln änderst. Das wäre dann von dir falsch und verursacht nur Ärger, und revert wird und muß die Folge sein. Wenn du da was ändern willst, mußt das im Portal Diskussion:Lebewesen diskutieren. Ich bitte dich darum dort zu diskutieren, aber solche Änderungen in den Artikeln zu unterlassen. Vor allem der Löschantrag (Systematik der Bedecktsamer) war eine unnötige Bosheit. Danke --BotBln 13:47, 19. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Thank you, it is good to have agreement on the higher level systematics. I should point out that I certainly did not propose a Löschantrag (Systematik der Bedecktsamer). I merely noted on a talk page that this page represented original research, and somebody took this to its logical consequence and attached the Löschantrag (Systematik der Bedecktsamer). I never would have done this and did not approve.
Maybe I will take this matter to Portal Diskussion:Lebewesen and maybe I won't. I am a great believer in facts, and not much in discussion: all too often discussions consists of people who cannot be bothered to check the facts expounding the position they have adopted in the past.
When I am editing pages I am taking great pains to stay close to the facts, preferably facts that can be checked on the internet. Brya 16:27, 19. Mai 2006 (CEST)Beantworten

... that it treat formal plant names (following the ICBN) as if they are animal names (following the ICZN) ... - Ich weiß nicht genau, was du meinst. Kannst du ein Beispiel geben? Grüße --Franz Xaver 23:19, 19. Mai 2006 (CEST)Beantworten

reverted changes to basionym[Quelltext bearbeiten]

Hello Brya, I reverted your changes to Basionym. If you feel that the contents of Basionym is in this form not appropriate, I would be happy to help you to do the corrections in proper German; please feel free to send me your suggestions (or a description of the passages you consider insatisfactory) in English. --Ulf Mehlig 17:31, 8. Jun 2006 (CEST)

I tried to update the article again based on your former changes; however, I am no expert in taxonomy, could you have a look whether this is what you intended? --Ulf Mehlig 19:46, 8. Jun 2006 (CEST)

Taxon[Quelltext bearbeiten]

Brya,

I am going to revert your changes in the article Taxon because it is very difficult to understand what you meant. Would the following alternative wording express what you wanted to say? (I am not a biologist, so I cannot say if it is really correct.)

Als Taxon (das; Plural: Taxa) bezeichnet man in der Biologie eine systematisch benannte Gruppe von Lebewesen. Diese Systematik drückt sich meist auch in der Benennung der Lebewesen aus. Die wissenschaftliche Erkennung und Benennung von Taxa ist Aufgabe der Taxonomie, die sich wiederum auf die Ergebnisse der biologischen Systematik stützt. Unterschiedliche systematische Vorstellungen führen zu unterschiedlichen taxonomischen Ansätzen und damit zu alternativen Ergebnissen bei der wissenschaftlichen Benennung von Taxa.

If it does, please insert my two suggested sentences (bold) into the article.

Wikipedia is always in need of people with good knowledge. Nevertheless - after having read the discussion above - I suggest you show your changes to a German native speaker in future or publish them in the disscussion pages before adding them to the official pages.

Regards, --RolloM 15:22, 27. Sep 2006 (CEST)

Hallo RolloM, hallo Brya. Ich antworte hier, weil diese Seite noch auf meiner Beobachtungsliste steht. Die Korrektur durch Brya bestand in der Aussage, dass ein Taxon nicht notwendigerweise mit einem Namen versehen sein muss. Damit hat Brya völlig Recht.
In gutem Deutsch muss es daher ungefähr so heißen:
Als Taxon (das; Plural: Taxa) bezeichnet man in der Biologie eine als taxonomische Einheit erkannte Gruppe von Lebewesen. Meist drückt sich diese Systematik auch durch einen eigenen Namen für diese Gruppe aus. Die wissenschaftliche Erkennung von Taxa ist Aufgabe der Taxonomie, die sich wiederum auf die Ergebnisse der biologischen Systematik stützt. Unterschiedliche systematische Vorstellungen führen zu unterschiedlichen taxonomischen Ansätzen und damit zu alternativen Ergebnissen bei der Identifizierung von Taxa.
Mit besten Grüßen, --Rprick 18:56, 27. Sep 2006 (CEST)
Thank you, that looks good to me. The only hesitation I have is the distinction between Taxonomie und Systematik. In my experience these two are not necessarily distinct, but may be 1) the same, or 2) overlapping or 3) distinct. But certainly my German is not up to that ;-). Brya 19:07, 27. Sep 2006 (CEST)
Yes. I have learned the following: Der Systematiker untersucht die Beziehungen von Organismen untereinander, der Taxonom gruppiert mit den Ergebnissen des Systematikers und der Nomenklator gibt der Gruppe einen Namen. You see, in each of us there are at least three different scientists ;-) In reality, your proposal 2) may be the right. With best regards, --Rprick 19:32, 27. Sep 2006 (CEST)
Yes. That sounds about right. Although in practice the taxonomist gives the name, and the nomenclaturist comes along to tell him he used the wrong name. I have contributed Rangstufe (Botanik), as best I could, but it makes my head hurt, and I am sure there is much wrong with it (linguistically). Could you look at this (you have a choice of three languages for a more extensive version)? It also needs a parallel "Rangstufe (Zoologie)" for which there also is an english original en:rank (zoology). Brya 20:19, 27. Sep 2006 (CEST)
Sieht sehr gut aus. Ändert die Seite doch so! Danke für die Hilfe, Rprick. --RolloM 00:05, 28. Sep 2006 (CEST)
Ich habe den Vorschlag von Rprick eingefügt, allerdings mit der Änderung, dass es im Definitionssatz nicht "taxonomische Einheit", sondern systematische Einheit heisst. Grund: Selbstreferentielle Definition. Zudem bezieht sich der zweite Satz auf den Begriff "systematisch". Bist Du so zufrieden? --RolloM 10:35, 29. Sep 2006 (CEST)
Well, strictly speaking "taxonomische Einheit" is better than "systematische Einheit" for several reasons:
  1. The word "taxon" was introduced as a replacement for "taxonomische Gruppe"
  2. A Klade is an example of a "systematische Einheit" that is not a "taxonomische Einheit" (although a Klade may become a Taxon if a Taxonomist chooses to make it so) which means that "systematische Einheit" is too wide a term.
So, if you want to be correct... Brya 17:03, 29. Sep 2006 (CEST)
Sehe ich genau so, wie von Brya dargelegt. Mit besten Grüßen, --Rprick 22:12, 29. Sep 2006 (CEST)
You shouldnt use the word you're defining in the definition itself. Thats why I used "systematische Einheit". To define a specific term, you should use a more generic term and then reduce it by the distinguishing elements of the defined term. And the distinguishing element of a taxon cannot be the fact that it is taxonomic. That would be circular. Any suggestions to improve the current definition? --RolloM 15:47, 7. Okt 2006 (CEST)
Selbstreferenz ist selbstverständlich doof. Aber Taxon ist wirklich ein Kurzwort für taxonomische Einheit. Eine taxonomische Einheit ist eine "Einheit im taxonomischen System". Taxonomie ist aber nicht Systematik. Eine taxonomische Einheit (also ein Taxon) kann vollkommen künstlich sein und muss die natürlichen Zusammenhänge (die die Systematik versucht zu klären) nicht notwendigerweise abbilden. Deshalb auch (meine) konsequente Trennung zwischen Taxonomie und Systematik, die nicht wirklich Korinthenkackerei ist. Sicherlich wären alle glücklich, wenn Taxonomie und Systematik zusammenfallen. Technisch ist dies aber gar nicht möglich. Deshalb etabliert sich auch zunehmend die kladistische Systematik. Um eine Definition wie "Ein Taxon ist eine benannte oder nicht benannte Einheit im taxonomischen System" lässt sich daher schwer vermeiden. Mit besten Grüßen, --Rprick 16:23, 7. Okt 2006 (CEST)
Vielleicht so: Ein Taxon (das; Plural: Taxa; syn.: taxonomische Einheit) ist in der Biologie eine benannte oder unbenannte Einheit im taxonomischen System. Sie bezeichnet eine unterscheidbare Gruppe von Lebewesen. Die Ausdifferenzierung von Taxa ist Aufgabe der Taxonomie, die sich wiederum auf die Ergebnisse der biologischen Systematik stützt. Unterschiedliche systematische Vorstellungen führen zu unterschiedlichen taxonomischen Ansätzen und damit zu alternativen Ergebnissen bei der Identifizierung von Taxa. --Rprick 16:41, 7. Okt 2006 (CEST)
Mmh, erst sprichst Du von "dem" ("im") taxonomischen System, weiter unter gibt es aber mehrere Ansaetze, also doch konkurrierende taxonomische Systeme. Sollte es also nicht "in einem taxonomischen S." heissen? Fossa?! ± 16:48, 7. Okt 2006 (CEST)
Das ist eine gemeine Frage. Prinzipiell ist dies tatsächlich wohl tatsächlich so der Fall. In Diskussion:Ostrakoden habe ich beispielsweise einige unterschiedliche Gliederungen für die Klasse/Unterklasse (hier fängt es schon an) Ostracoda dargestellt. Unabhängig von der Bewertung von Merkmalen durch die Systematik können in der taxonomischen Systematik auch "politische" (bitte beachte die Anführungszeichen) Aspekte eine Rolle spielen. Da aber nicht konkurrierende Systeme sondern ein taxonomisches System das Ziel ist und sich eines der konkurrierenden Systeme bisher noch immer irgendwann durchgesetzt hat, scheint mir "in dem taxonomischen System" besser. Notfalls im Portal:Lebewesen ausdiskutieren lassen ;-) --Rprick 17:26, 7. Okt 2006 (CEST)
I am not happy with "taxonomischen System" which introduces complexity. It is perfectly possible to recognize a new Taxon (species, subspecies, etc) without referring to any particular system. Also, if a distiction is made between Systematics and Taxonomy it is curious to combine them here. I would suggest one of the following :
  • "... in der Biologie eine benannte oder unbenannte taxonomischen Einheit"
  • "... in der Biologie eine benannte oder unbenannte, von Taxonomen erkannte Einheit"
  • "... in der Biologie eine von Taxonomen erkannte Einheit, benannt oder unbenannt"
Brya 11:06, 10. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Phoenix theophrastii or Phoenix theophrasti ?[Quelltext bearbeiten]

Please, have a look here !

The valid denomination is Phoenix theophrastii !

--ESCULAPIO (scrivimi, se vuoi) 23:46, 5 feb 2007 (CET)

No, it is not. The name is dedicated to Theophrastus, the Latin rendition of a Greek personal name (Theophrastos), which means that the genitive is theophrasti Rec 60C.2. Only if it were dedicated to a person named Theophrast it would take the double -ii. IPNI is wrong ...
Not that a Google search means much but theophrasti yields 14 000 hits, versus the 700 of theophrastii. Brya 09:17, 6. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Interwikis monotypischer Taxa[Quelltext bearbeiten]

Hallo Brya, wir sind uns gerade bei den Interwikis der Perlschweife ins Gehege gekommen. Ich bin durchaus der Meinung, dass es eine Rolle spielt, wie viele Gattungen die Familie enthält.

Und zwar gibt es bei uns, da die Familie monotypisch ist, keinen Familien-Artikel und wird auch keinen geben. Die Stachyuraceae-Artikel in den anderen Wikipedias behandeln aber deshalb genau die eine Gattung Stachyurus, und es wird bei ihnen keinen Gattungs-Artikel geben. Deshalb bin ich durchaus der Meinung, dass man die Interwikis vom Familien-Artikel auf den Gattungs-Artikel setzen sollte. Sie entsprechen einander genau. --Mbc 09:30, 8. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Thank you. I understand this point of view, but it is too limited. The German Wikipedia may well decide that a separate article Stachyuraceae is unnecessary. In itself that is fine.
The main issue is that qualifications such as monotypic or monogeneric are always judgements which have only limited validity. A certain author may feel a family is monogeneric, but that does not mean others share this judgement. Take for example the page Crossosoma on the English wikipedia: the author felt that it was the only genus in the family. This may well be true from a certain taxonomic perspective. Anyway, the main web sources on the family Crossosomataceae disagree and recognize 3 or 4 genera in this family (1, 2, 3). So, this creates a mess in the interwiki's.
Also, it basically is not so that a family and its only genus have the same taxonomic history and other particulars. In the Flora of China there are separate entries for Stachyurus and for Stachyuraceae. It will vary from case to case how far this is worth doing: the family Pentaphylacaceae and the genus Pentaphylax may contain quite different plants, or they may not (even within APG II). The online flora's at mobot have separate pages for each level, always: this avoids a lot of problems.
Finally, it is not so that the entries Stachyuraceae on the other Wkipedia's have a similar content to the German Perlschweife: they are family-level entries: they can only wish to have such a fine entry as Perlschweife! So, I am very much in favor of linking family entries to families and generic entries to generic entries. Otherwise things may get very complicated. - Brya 13:08, 8. Dez. 2007 (CET)Beantworten
We here at de.wikipedia use APWebsite view only. And if at APWebsite the Family has only one Taxa in de.wikipedia it is only that taxa. if other wikis use for that a family article it doesnt matter for de.wikipedia. finally we link to that taxon to the family. (but i dont know why we have to write in english in de.wikipedia.) --BotBln 11:07, 13. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Nevertheless, Wikipedia is supposed to be an encyclopedia, written from a neutral point of view. - Brya 10:27, 3. Feb. 2008 (CET)Beantworten