Benutzer Diskussion:Irumozhi

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schnelllöschung deines Eintrags[Quelltext bearbeiten]

Hallo, du hast einen Artikel eingestellt, der nach unseren Vereinbarungen über Schnelllöschungen entfernt wurde.

Im Rahmen einer Enzyklopädie gibt es gewisse Anforderungen, die Textbeiträge erfüllen sollten. In deinem Textbeitrag wurden folgende Mängel vollständig oder teilweise festgestellt:

  • Dein Beitrag wurde vollständig oder überwiegend in einer anderen Sprache als Deutsch verfasst. Zu diesem Löschgrund zählt auch eine Maschinenübersetzung, die grundsätzlich für enzyklopädische Zwecke nicht geeignet ist. Sofern du einen Artikel aus einer anderssprachigen Wikipedia übersetzen wolltest, solltest du auch aus Lizenzgründen einen Artikelimport beantragen. Weitere Hinweise findest du dort.

Was nun?

Stelle deinen Textbeitrag, z. B. aus Protest gegen die Löschung, nicht erneut ein. Täglich werden hunderte von Neueinträgen im Rahmen der Eingangskontrolle gelöscht. Dabei sind Fehler natürlich nicht auszuschließen. Bitte prüfe aber zunächst deinen Text kritisch nach den oben genannten Punkten. Schaue dann ins allgemeine Lösch-Logbuch, ins Löschlog des Artikels, zu dem dir ein Link nach der Löschung angezeigt wird, und frage bei Unklarheiten den löschenden Administrator nach dem genauen Grund, bzw. bitte um Wiederherstellung, sofern keine Urheberrechtsverletzung vorliegt.

Falls nicht mangelnde Relevanz, ein Verstoß gegen das Persönlichkeitsrecht, oder Was Wikipedia nicht ist ein Löschgrund war, kannst du deinen Artikel als angemeldeter Benutzer auch in deinem Benutzernamensraum soweit vorbereiten, dass er unseren Kriterien entspricht. XenonX3 - () 19:13, 10. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Please don't use online translators to create Wikipedia articles because those tools produce a horrible German that is hard to understand even for native speakers. If you don't speak German well then please don't try to create articles here but in the Indian Wikipedia. This prevents causing a lot of work that wouldn't be neccessary. Thanks, XenonX3 - () 19:13, 10. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]


Hallo Irumozhi!

Der von dir angelegte Artikel Kadal Kadannoru Mathukkutty wurde zum Löschen vorgeschlagen, da es ihm möglicherweise an Qualität mangelt und/oder die enzyklopädische Relevanz nicht eindeutig im Artikel erkennbar ist. Ob der Artikel tatsächlich gelöscht wird, wird sich im Laufe der siebentägigen Löschdiskussion entscheiden. Bedenke bei der argument- und nicht abstimmungsorientierten Diskussion bitte, was Wikipedia nicht ist. Um die Relevanz besser erkennen zu lassen und die Mindestqualität zu sichern, sollte primär der Artikel weiter verbessert werden. Das wiegt als Argument deutlich schwerer als ein ähnlich aufwändiger Beitrag in der Löschdiskussion.

Du hast gewiss einiges an Arbeit hineingesteckt und fühlst dich vielleicht vor den Kopf gestoßen, weil dein Werk als Bereicherung dieser Enzyklopädie gedacht ist. Sicherlich soll aber mit dem Löschantrag aus anderer Sichtweise ebenfalls der Wikipedia geholfen werden. Grüße, Xqbot (Diskussion) 22:37, 6. Mai 2013 (CEST) (Diese Nachricht wurde automatisch durch einen Bot erstellt. Falls du zukünftig von diesem Bot nicht mehr über Löschanträge informiert werden möchtest, so trage dich hier ein.)[Beantworten]

Beziehung zwischen Indien und Deutschland[Quelltext bearbeiten]

Kadal Kadannoru Mathukkutty Kindly forgive me for posting my views in English :) Regarding the article Kadal Kadannoru Mathukkutty, the film is taken in Malayalam language. The first English - Malayalam dictionary was prepared by a German Missionary Hermann Gundert (Missionar). We honour him for guiding us in improving our language at first hand. Secondly, the above said film's story is pertaining to Germany. Previously the name of the film was "German Returns"". I thought a film about a German resident Malayalee would be relevant in German Wikipedia, depicting the Indo German relationship. Still if you find the article is of little importance. Please do the necessary. Also sorry for my poor German, which I made with the help of Google Translation. Thank You. Irumozhi (Diskussion) 07:43, 7. Mai 2013 (CEST)[Beantworten]

The German wikipedia is more stringent in its rules than the English (and possibly the Malayalam) wikipedias. They do not allow machine translations into German that are difficult or impossible to understand and they do not allow movies that are not yet released. Copy the source text to your disk and save it until the movie will be released. Copy it again to wikipedia when the movie will be released. --Pp.paul.4 (Diskussion) 19:15, 7. Mai 2013 (CEST)[Beantworten]
Please don't do like advised above. First improve the content of that article before re-releasing it at de-WP. As of now it's junk. Sorry for the harsh words, but the expectations for an acceptable new article are probably higher at de-WP than at many other Wikipedias.--Xquenda (Diskussion) 06:44, 8. Mai 2013 (CEST)[Beantworten]