Benutzer Diskussion:Senfmann2

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Senfmann2 in Abschnitt Weiterbildung Siegel
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hi Senfmann2,
Schön, dass du zu uns gestoßen bist. In Hilfe und FAQ kannst du dir einen Überblick über unsere Zusammenarbeit verschaffen. Lies dir bitte unbedingt zuerst das Tutorial und Wie schreibe ich gute Artikel durch. Fragen stellst du am besten hier. Aber ich – und die meisten Wikipedianer – helfen dir auch gerne. Solltest du bestimmte Wörter oder Abkürzungen nicht auf Anhieb verstehen, schaue mal hier rein. Wenn du etwas ausprobieren willst, ist hier Platz dafür.

Mein Tipp für deinen Einstieg in Wikipedia: Sei mutig ;-) Herzlich Willkommen! greetz vanGore 18:00, 4. Okt 2005 (CEST)

Als eifriger Bearbeiter des Artikels Sprengstoff bitte auch die Beiträge auf Diskussion:Sprengstoff beachten. 84.154.210.253 19:45, 6. Okt 2005 (CEST)

Hallo, Benutzer Senfmann2, schaue Dir bitte meine Hinweise zu den Kennzeichen mit L auf der Diskussionsseite zu den Kfz-Kennzeichen an! --Harry8 15:22, 17. Mär 2006 (CET)

Hi Senfmann2, schön, dass Du in dem Artikel etwas eingefügt hast. Aber mache Dir in Zukunft bitte die Mühe, erstmal zu recherieren wie die Personen wirklich heißen und wie diese geschrieben werden. Pluto hat nun mal nichts mit Plato zu tun und einen "Fido Dogstojewskij" gibt es nicht! Der gute Mann heißt Fjodor Michailowitsch Dostojewski. --ThomasMielke Talk 16:18, 12. Apr 2006 (CEST)

Ich kann nur vermuten, daß du die Filme nicht gesehen hast, denn die Namen werden genauso auf dem Büchrücken der von Gromit gelesenen Bücher dargestellt. Ich bedaure sehr daß Du nicht bemerkt hast, daß die verwendeten Namen nur eine Anspielung auf die realen Autoren sind!
--Senfmann2 16:36, 12. Apr 2006 (CEST)
Ok, Sorry da hatte ich ein Brett vor dem Kopf ;-) Leider kommt diese Ironie im Artikel aber nicht heraus. Es sollte aler so formuliert sein, dass es auch Außenstehende verstehen, die weder die Figuren noch die Filme kennen. --ThomasMielke Talk 17:06, 12. Apr 2006 (CEST)
Habe es nochmal etwas geändert. Ich hoffe so ist es nun besser verständlich. --ThomasMielke Talk 17:12, 12. Apr 2006 (CEST)

Gallone

[Quelltext bearbeiten]

Bevor Du unsinnige reverts machst und andere beschimpfst könnte es hilfreich sein, wenn Du dich vorher richtig informieren würdest. --jmsanta *<|:-) 14:16, 8. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Mea culpa, gelobe Besserung.--Senfmann2 (Diskussion) 00:28, 4. Feb. 2019 (CET)Beantworten


Danke für die Ergänzungen, aber gibt es zu den erwähnten Panzerbüchsen denn auch Artikel? Dann bitte Links dazu oder diese verfassen. Die meisten können doch mit MG 151/20 oder Kürzeln wie üsMG nichts anfangen Danke--Wiki-Chris 19:11, 17. Jul 2006 (CEST)

Frage: Die Explosionstemperatur ist nicht die Temperatur bei der der Stoff verpufft? Das ist die Temperatur die bei der Explosion entsteht? --Randalf 15:55, 6. Sep 2006 (CEST)

Die Verpuffungstemperatur ist die, bei der die chemische Kettenreaktion beginnt, d.h. bei der Zersetzung wird mehr Energie frei als ursprünglich zugeführt wurde. Dadurch steigert sich sowohl die Reaktionsgeschwindigkeit wie auch die Reaktionstemperatur zu einem stofftypischen Endwert, der allgemein als Explosionstemperatur bezeichnet wird. Wenn abweichende Werte genannt werden spielt meist Versuchsaufbau und Meßmethode eine Rolle. Aber die ursprüngliche ExTemp von 180°C und vor allem die Schmelztemperatur von 169-170°C für einen hochmolekularen Stoff sind ein schlechter Witz.--Senfmann2 16:28, 6. Sep 2006 (CEST)
Schmelztemperatur bei Nitrozellulose ist klarerweise ein schlechter Witz. Ich selbst mußte nur die Verpuffungstemperatur ermitteln und hatte mit dem Begriff Explosionstemperatur nichts zu tun. Ist eine gute Definition werde ich auf die Seite setzen. --Randalf 17:03, 6. Sep 2006 (CEST)
Habe gesehen daß Du zum Großteil am Artikel "Explosionstemparatur" gestrickt hast, und die dort angegebenen Werte stellen auch eher die Verpuffungstemperaturen dar. Die Definition sollte da eigentlich auch umformuliert werden. --Senfmann2 17:21, 6. Sep 2006 (CEST)

Polnische Schiffe

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Senfamann2,

sprichst Du polnisch? Du hast in den Diskussionen einiger "meiner" Texte über die polnische Marinegeschichte die Übersetzungen kritisiert. Jedenfalls habe ich danach meinen Dolmetscher "gefeuert" und mir ein Wörterbuch zugelegt. Wenn Du aber bei Wicher recht haben solltest, müßten z.B. die Interwikis von http://pl.wikipedia.org/wiki/Wicher geändert werden. Dann wäre auch "mein" ORP Burza zu beschauen. Meine Übersetzungsquelle war bisher die Wiki mit dem Umweg über die englische und dem Blick nach anderweitigen Querverbindungen. Ich vermute mal, dass Wicher ein maritimes polnisches Fachwort wie das deutsche Starkwind ist und eben nicht "Sturm" bedeutet. In meinem, zugegeben dünnen, Wörterbuch steht bei Sturm: wichura bzw. burza. Wenn Du die Sprache wirklich beherrschst, könntest Du der Wiki und mir helfen. Dann würde ich bei weiteren Texten Dich konsultieren, denn ich habe mich ein wenig an der polnischen Marine festgefressen und da sind noch ein paar Artikel offen. Lieben Gruß Gunter 03:41, 8. Okt 2006 (CEST)

@ Gunter, als allererstes: Ich wollte Dich keinesfalls kritisieren, sondern Dich darauf hinweisen daß die Übersetzung von "pl. Worek" mit "d. Korb" auf jeden Fall unzutreffend ist. Ich hatte auch vermutet, daß der Fehler durch eine Zwischenübersetzung entstanden sein könnte. Bei "Wicher" ging es darum, daß die Übersetzung mit "Sturm" gleichfalls zutreffend ist, ich empfinde diesen Begriff einfach als stilistisch besser, weil es kein zusammengesetztes Wort ist. "wichura" ist übrigens nur die feminine Entsprechung des maskulinen "wicher". Wenn Du fragst ob ich polnisch kann, so bestätige ich das, wenn ich es nur bis zur sechsten Klasse lernen mußte. Somit reicht es für die meisten allgemeinen Übersetzungen, nicht für stilistische Spitzfindigkeiten. Wenn Du aber Fragen zur Wortbedeutung hast, kannst mich jederzeit fragen, habe ja schon selbst festgestellt, daß ein mäßiger Übersetzer mehr hilft als das beste Wörterbuch. Gruß --Senfmann2 10:33, 9. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Hallo Senfmann2, das klingt gut. Mein polnisch ist nur auf "Guten Tag" und so 30 Wörter wie "uwaga" oder "tak" begrenzt, die man braucht, wenn man sich im Nachbarland auch mal höfflich bedanken will. "uwaga" braucht man für die Höflichkeit natürlich nicht. Inzwischen sind ein paar Tiernamen dazugekommen ;-) Ich würde dann hier immer mal einen kurzen Link mit meinem Text hinterlegen, damit Du mal drüber schauen kannst. Gruß Gunter 20:54, 9. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Tue dies, ich helfe gern wenn ich kann.--Senfmann2 10:21, 10. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Ok. Kannst ja mal http://commons.wikimedia.org/wiki/ORP_Orzel begucken. Ich habe die polnischen Texte einfach reinkopiert. Ob die Grammatik jetzt noch stimmt, vermag ich nicht einzuschätzen. Danke Gunter 20:09, 11. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Grammatik stimmt. Zum besseren Verständnis der anderen Schreibweise: Tablica upamiętniająca ucieczkę "Orła"... bedeutet Tafel erinnernd an die Flucht des "Adler"...--Senfmann2 09:49, 12. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Hallo Senfmann2, bei ORP Kujawiak hattest Du natürlich recht. Ich habe die Artikel ja im Akkord produziert. Wahrscheinlich war ORP Krakowiak die Vorlage und ich habe die letzte Zeile vergessen. Die Wilk-Frage versuche ich mal unter Diskussion:ORP Wilk (1931) zu beantworten, obwohl die Quellenlage durchwachsen ist. Gruß Gunter 01:03, 14. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Quellen

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Senfmann2. Ich möchte dich bitten, bei Edits immer deine Quellen anzugeben. Mir ist dieser Edit aufgefallen. Bitte hole die Quellenangabe nach! Danke. --Baldhur 19:29, 10. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Fehlender Einzelnachweis

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Senfmann2, Kannst Du bitte für deine letzte Änderung bei n-Hexan einen entsprechenden Einzelnachweis angeben. Warum beim Wechsel von Hexan auf Heptan die schädliche Wirkung deutlich geringer sein soll, ist nicht selbsterklärend. Ohne EN müsste die Änderung nmM wieder raus und das wäre Schade, wenn das so stimmt. Gruß --Bert (Diskussion) 08:34, 11. Sep. 2019 (CEST)Beantworten

Wie soll ich den Nachweis liefern? In unserer Firma (großes Unternehmen beiderseits des Main westlich Frankfurt-City) wurde schon vor Jahren n-Hexan als Lösemittel wegen der Toxizität von 2,5-Hexandion durch n-Heptan ersetzt. Der Grund ist, daß aus n-Heptan nur 2,6-Heptandion entstehen kann, das bedeutend weniger toxisch ist, außerdem ist Heptan durch niedrigeren Dampfdruck etwas weniger feuergefährlich.--Senfmann2 (Diskussion) 12:59, 13. Jan. 2020 (CET)Beantworten

Weiterbildung Siegel

[Quelltext bearbeiten]

Keine Ursache. Im übrigen ist Kombination gegenüber Paarung nicht wirklich eine Verbesserung.-- Glückauf! Markscheider Disk 14:16, 17. Mär. 2021 (CET)Beantworten

Nun ja, Paarung hat ja noch eine weitere Bedeutung im Bereich sexuelle Reproduktion. Ich lege mehr Wert auf Unmißverständlichkeit.
--Senfmann2 (Diskussion) 14:09, 17. Mär. 2023 (CET)Beantworten