Diskussion:Altay Izmir

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von EbenezerScrooge in Abschnitt Schreibweise
Zur Navigation springen Zur Suche springen

ich bitte den artikel zu überarbeiten, da er doch recht viele grammatische und strukturelle fehler enthält.--Die4you05 23:41, 5. Mai 2008 (CEST)Beantworten

erledigt :-)--Die4you05 20:35, 22. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Schreibweise[Quelltext bearbeiten]

@Koenraad, EbenezerScrooge: Welche Schreibweise ist die richtige? Altay İzmir oder Altay Izmir? Bevor es zu einem Editwar kommt, bitte hier diskutieren. --Trustable (Diskussion) 20:34, 25. Okt. 2017 (CEST)Beantworten

Richtig auf Türkisch ist Altay İzmir. Da der Verein die entsprechende Häufigkeitsklasse nicht hat, muss er gemäß Namenskonventionen in der Originalsprache geschrieben werden. Dass man die Stadt auf Deutsch Izmir schreibt, hat keinen Einfluss. Gruß Koenraad 21:50, 25. Okt. 2017 (CEST)Beantworten

DAs Du zu jedem Thema eine Polemik startest ist lustig. Erkläre mir dann mal wieso die Stadt dann in der deutschen Wiki nicht unter İzmir geführt wird, sondern unter Izmir? Und wieso wird Galatasaray Istanbul auch nicht als Galatasaray İstanbul geführt und wieso hast Du Dich da nicht zu Wort gemeldet bze. versuchst da nicht Dein Ding umzusetzen. Ich bemühe mich hier um Einheitlichkeit in er deutschen Wiki. Was Du für Ziele verfolgst erschließt sich mir bei besten Willen nicht? Alles nur wirr.--EbenezerScrooge (Diskussion) 23:06, 11. Nov. 2017 (CET)Beantworten
FErner sei auch erwähnt, dass die Bezeichnung Altay İzmir im türkschen garnicht existiert. DA heißt der Klub nur Altay SK. Das mit dem Stadtnamen als Anhang ist nur eine rein deutsche Namensgebung.--EbenezerScrooge (Diskussion) 23:07, 11. Nov. 2017 (CET)Beantworten
Hallo @Koenraad:, bitte gebe hier nochmal deine Meinung zum Lemma ab. Ich kenne mich mit dem Thema zuwenig aus. --Trustable (Diskussion) 23:18, 11. Nov. 2017 (CET)Beantworten

Die steht doch oben. EbenezerScrooge kennt sich mit Fußball weit besser aus als ich, allerdings nicht mit den Namenskonventionen :-) Gruß Koenraad 23:21, 11. Nov. 2017 (CET)Beantworten

Deswegen hast Du Dich offensichtlich bisher kein bisschen an den Schreibweisen von Galatasaray Istanbul, Beşiktaş Istanbul, Kasımpaşa Istanbul und Fenerbahçe Istanbul gestört gefühlt und meldest und verbeisst Dich jetzt extra bei Altay Izmir? Entschuldige, aber besonders rationell kommt mir das nicht vor. Die Istanbuler Vereine sind doch viel geläufiger, wieso unternimmst du gegen diese Schreibweisen nichts und meldest Dich extra hier oder was stört Dich daran, dass sich hier jemand um Einheitlichkeit gemüht?--EbenezerScrooge (Diskussion) 23:34, 11. Nov. 2017 (CET)Beantworten

Einheitlichkeit ist bei Namen keine Regel. Namen sind Einzelfallentscheidungen. Ich weiß nicht, warum du ungehalten bist und schreibst, ich würde mich verbeißen. Ich habe Hunderte Artikel von dir Korrektur gelesen und jetzt habe ich vor Jahren mal einen ? Artikel verschoben und wir sind unterschiedlicher Meinung. Ja und? Koenraad 07:23, 12. Nov. 2017 (CET)Beantworten

Bei Altay sind alle dazugehörigen Kategorien mit "Altay Izmir" bezeichnet siehe Kategorie:Altay Izmir, nur der Name des Hauptartikels ist es nicht. Daher ist hier eine unstimmigkeit zu sehen. Wieso widersetzt Du Dich der Verschiebung? Bis auf die Mannschaften aus Izmir sind doch eh alle Artikel mit I. Wieso soll das hier anders sein? Das Du meine Artikel korrigierst hast spricht für Dich und dafür bin ich Dir dankbar. Allerdings kann man hier doch auch anderer Meinung sein und diskutieren oder?--EbenezerScrooge (Diskussion) 20:43, 12. Nov. 2017 (CET)Beantworten

Ich verstehe deinen Punkt schon, nur entspricht das nicht den Regeln der Gesamtenzyklopädie. Vielleicht sollten wir die Frage an höherer Stelle vortragen. Gibt es ein Fußballportal? Oder sonst die Hauptseite der NK. Ich kann mir schlecht Vorstellen, dass man die Regel der Häufigkritsklasse nur für die Hälfte des Namens nimmt. Ein Kompromiss wäre möglicherweise die originale Schreibung. GrüßeKoenraad 21:05, 12. Nov. 2017 (CET)Beantworten

Bzgl. der originale Schreibung gebe ich Dir vollkommen recht. Die Schreibweise der der Stadtname hinten angehangen wird, ist eh nur im deutsprachigen Raum üblihc. nur befürchte ich, dass auch das schwer umzusetzen sein wird. Wenn man das bei türkischen Klubs umsetzt, dann sind die Vereine der anderen Länder noch da. Da wird auch sicherlich jede Menge Gegenwind aufkommen. Wenn Du den Konsens der zu diesem Thema im Portal Fußball entstehen sollte, beugen würdest, dann würde ich da ein entsprechendes Topic öffnen.
Ich wollte neben Altay auch Göztepe Altinordu etc. ebenso entsprechend verschieben.--EbenezerScrooge (Diskussion) 12:54, 13. Nov. 2017 (CET)Beantworten