Diskussion:Ayyavali

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Diesen Artikel bitte nicht löschen. Iam, das ihn übersetzt. - 61.1.210.198 23:57, 1. Aug 2006 (CEST)

Auch ich weiß nicht, daß Deutschbrunnen so korrekt den Rechtschreibung- und grammerfehlern gefallen . - 61.1.210.198 00:23, 2. Aug 2006 (CEST)

Without proper translation this article is likely to be deleted - according to the rules of deletion in german WP you've got seven days. Best way would be to find someone who helps you, maybe ask at Portal_Diskussion:Religion or perhaps better Portal_Diskussion:Hinduismus.

Dont hesitate to write any requests(but not the article itself) in english too, thats better than having something in german thats hard to understand. Also make sure that "Ayyavazhi" is the right spelling in german, it might be different from the english spelling.

I'm ready to help you, but my insight in the topic is pretty limited. --SchallundRauch 02:33, 2. Aug 2006 (CEST)

Der Artikel ist eine Übersetzung(naja) des Artikels in der englischen WP.

Hinweis gemäß GFDL[Quelltext bearbeiten]

Dieser Artikel ist eine Übersetzung des Artikels en:Ayyavazhi, Version vom 19. Juli 2006 [1]. Siehe auch Wikipedia:Übersetzungen. --MBq 12:50, 2. Aug 2006 (CEST)

Ayyavazhi entspricht nicht Wikipedia:Namenskonventionen/Indien/Tamilisch. Es müsste Ayyavali heißen; so auch die erste Fußnote des englischen Artikels. Auf Hindi wird es übrigens auch Ayyavali geschrieben. Dass dort jemand einen englischen Text eingefügt hat, ändert daran ja nichts.--Xquenda 10:33, 3. Aug 2006 (CEST)

Anzahl der Anhänger[Quelltext bearbeiten]

Hat jemand mal irgendwo gelesen, wie hoch die Anzahl der Ayyavali-Anhänger geschätzt wird. Dass der Zensus sie nicht erfasst, kann doch keine Ausrede für "unbekannt" sein. In anderen Ländern gibt es gar keinen Zensus, trotzdem gibt es verlässliche Schätzungen über Anhänger verschiedenster politischer, religiöser oder sonstwelcher Strömungen.--Xquenda 10:30, 11. Aug 2006 (CEST)

ich habe den englischen Text ins Deutsche übersetzt (bis auf den Titel, ich weiß nicht recht, ob "Konrtoverse" es trifft - vielleicht könnte man den Absatz "umstrittene Eigenständigkeit der Religion" o.ä. nennen? - inhaltlich kann ich zu dem Absatz nix sagen, ich habe den mehr oder weniger wortwörtlich ins Deutsche übertragen. --feba 11:15, 11. Aug 2006 (CEST)
This religion only have no exact estimation for the numberoffollowers. But the government have announced Ayya Vaikunda Avathar (Festival of Ayyavazhi) as a holiday for three districts (Kanyakumari, Tirunelveli and Tuticorin) in Tamil Nadu. The religion is only not recognised officially as aseperate religion. But instead counted within Hinduism.
Also the headquarters still claim it over one million. But only the government approved estimation is not there. This is because the religion is not officially recognised. Once a religion is not officially recognised then there is not chance for a seperate listing and announcing from the government about its followers. - 61.1.210.154 01:41, 13. Aug 2006 (CEST)

Überarbeitung[Quelltext bearbeiten]

In dem Artikel fehlt die Lehre dieser Religion nahezu ganz. Deshalb ist der Artikel ganz klar unvollständig. Leider weiß ich selber dazu nichts, sorry. -- 87.145.56.248 13:02, 19. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 01:59, 27. Dez. 2015 (CET)[Beantworten]