Diskussion:Galloping Goose (Triebwagen)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von TracksOnWax in Abschnitt "Motoren"?
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Der Artikel „Galloping Goose (Triebwagen)“ wurde im März 2023 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 3.04.2023; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

"Schnattergans"?[Quelltext bearbeiten]

Wieso "Schnattergans"? To gallop heißt ja nun nicht schnattern, und auch sonst wird die angebliche deutsche Bezeichnung nirgends erläutert oder gar belegt. Oder? Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 11:31, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten

Hallo, Yen Zotto! Ich habe es rausgenommen. Das war ein Vorschlag, als ich deepl.com befragt hatte - inzwischen nicht mehr. Ich meine auch, ich hätte den Begriff vor Jahren schon mal gehört, aber ich kann ihn nicht wirklich belegen. Viele Grüße --Angela H. (Diskussion) 14:02, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten

Kanada[Quelltext bearbeiten]

Ich denke der einzelne Satz zu dem auf Vancouver Island betriebenen Fahrzeug sollte aus dem Absatz "Geschichte" entfernt werden. Ich schlage vor für dieses Fahrzeug einen eigenen Absatz zu schaffen, da es mit den hier beschriebenen Fahrzeugen (außer einer ähnlichen Bauart) eigentlich ja nichts zu tun hat. --Redonebird (Diskussion) 13:46, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten

Hallo, Redonebird! Das scheint mir vernünftig. Viele Grüße --Angela H. (Diskussion) 14:04, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Ich habe es nun erst einmal in einen neuen Absatz weiter nach unten geschoben. Überschrift bzw. Formulierung können bei Bedarf gerne noch mal angepasst werden. Viele Grüße --Angela H. (Diskussion) 14:09, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Ich hätte die Änderung ebenso umgesetzt!--Redonebird (Diskussion) 14:13, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten

Vergleich mit dem Sattelschlepper[Quelltext bearbeiten]

Folgenden Vergleich verstehe ich nicht: „Die anderen vier hatten drei Drehgestelle und waren wie ein Sattelzug gelenkig gelagert.“ Zunächst die Frage: Waren die vier Fahrzeuge jeweils gelenkig gelagert oder die Drehgestelle? Vor allem aber kann ich mir keine Ähnlichkeit mit einem Sattelzug vorstellen. Denn beim Sattelzug werden nur die Vorderräder gelenkt, und zwar nicht mit einem Drehschemel. Der Sattelschlepper hat allerdings auf der Zugmaschine ein Gelenk für den Aufleger. Wenn ich es aber auf den Fotos recht erkenne, gibt es bei den Gooses keine Teilung und kein Gelenk zwischen Zugmaschine und Fahrgast- oder Laderaum. Würde der Vergleich mit dem Sattelschlepper nicht besser entfallen? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 22:23, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten

Man erkennt es nicht wirklich gut, aber wenn du dir das Bild von Goose Nr. 3 anschaust, dann sieht es schon so aus, als sei zwischen den beiden Fahrzeugteilen ein Knick. Nicht natürlich bei Nr. 2 und Nr. 6. Dass ein Drehgestell gelenkig gelagert ist versteht sich von selbst (deswegen heißt es ja auch Drehgestell), aber ich denke, hier ist tatsächlich ein Gelenk zwischen den beiden Fahrzeugteilen gemeint. Auf dem Bild von Goose Nr. 7 sieht man, dass zwei Drehgestelle unter dem "anhängerähnlichen" Teil sitzen und der "lokomotivähnliche" Teil nur eines hat. Also gerade umgekehrt wie beim Sattelschlepper, wo ja die Zugmaschine mehrere Achsen hat und alleine fahren kann und der Anhänger nur am hinteren Ende Achsen hat. --HH58 (Diskussion) 12:08, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Danke, HH58, das heißt also, der irritierende Vergleich bleibt im Artikel drin? Gleiches gilt für die Formulierung, dass die Fahrzeuge und nicht etwa die Drehgestelle gelenkig gelagert sind. Viele Grüße -- Lothar Spurzem (Diskussion) 12:39, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Man kann es sicher noch etwas besser und unmissverständlicher formulieren (generell sind einige Stellen des Artikels etwas unsauber übersetzt), aber drinlassen würde ich diesen Hinweis auf die gelenkige Verbindung auf alle Fälle (der englischsprachige Artikel bestätigt übrigens, dass da ein Gelenk drin ist). Und wie gesagt: Die Drehgestelle sind selbstverständlich auch gelenkig gelagert, aber das ist an dieser Stelle nicht gemeint. --HH58 (Diskussion) 12:48, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Übersetzungen von technischen Beschreibungen sind erfahrungsgemäß immer schwierig, vor allem, wenn vielleicht sogar das Original schon missverständlich ist. Hier im Artikel heißt es: „Die anderen vier [Gooses] hatten drei Drehgestelle und waren wie ein Sattelzug gelenkig gelagert.“ Das stimmt einfach nicht; denn ein Sattelzug hat nicht drei Drehgestelle. Selbst wenn die Hinterachse des Auflegers lenkbar sein sollte, ist es kein Drehgestell, sondern sehr wahrscheinlich eine Achsschenkellenkung. Es kann aber sein, dass ich in diesem Punkt irre. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 12:58, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
PS: Hier ist zum Beispiel gut zu sehen, dass zumindest die Auflegerlenkungen von VSE keine Drehgestelle sind. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 13:07, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Niemand hat geschrieben, dass ein Sattelzug drei Drehgestelle hat. Es steht da ja nicht die anderen vier hatten wie ein Sattelzug drei Drehgestelle und waren gelenkig gelagert. Der Vergleich mit dem Sattelzug - sei er nun zutreffend oder nicht - bezieht sich nur auf die gelenkige Lagerung (besser wäre wohl der Begriff "Verbindung"), nicht jedoch auf die Drehgestelle oder was auch immer die hatten. --HH58 (Diskussion) 14:57, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Ich versuche immer zu sehen, wie ein Satz möglicherweise verstanden wird. Es ging auch nicht um die Anzahl der Drehgestelle, sondern darum, ob ein Sattelzug überhaupt ein Drehgestell wie ein Eisenbahnwagen hat, wie aus dem Satz wegen der und-Verbindung gefolgert werden könnte. Aber lassen wir’s; die meisten Leser überfliegen die Artikel wahrscheinlich sowieso nur, sodass es auf Feinheiten nicht ankommt. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 15:21, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten

Full-Size Car[Quelltext bearbeiten]

In der Einleitung heißt es: „Die Triebwagen wurden aus Pkw-Modellen der Kategorie Full-Size Car entwickelt.“ War das wirklich so? Wenn ich mir Fotos von Franklin oder Stutz von Ende der 1920er-Jahre anschaue, habe ich nicht den Eindruck, dass die Eisenbahnfahrzeuge auf solch eleganten Autos basierten. Ich habe eher den Eindruck, dass alte Busse umgebaut wurden. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 22:29, 19. Mär. 2023 (CET)Beantworten

Laut dem englischsprachigen Artikel wurden 1945 die Wagen 3, 4 und 5 umgebaut und dabei Karosserien von Bussen verwendet. Zumindest bei diesen drei (heutigen) Fahrzeugen hast du Recht mit den Bussen. --HH58 (Diskussion) 12:51, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Und was machen wir mit den Full-Size-Cars? Sie sind im Originalartikel anscheinend nicht erwähnt, aber hier behaupten wir, diese Eisenbahnwagen seien auf damaligen großen Luxuslimousinen aufgebaut worden. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 13:15, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Doch, im Originalartikel steht auch: "They were derived from full-sized automobiles." Vor allem aber steht in den Quellen, insbesondere [1], zum Beispiel, dass Goose Nr. 1 aus einem Buick Master Six und Goose Nr. 5 aus einem Pierce Arrow 80 gebaut wurden, also aus Full-Size-Pkws. Dass Gänse in ihren ursprünglichen Versionen aus Bus- oder Lkw-Komponenten gebaut worden seien, habe ich bisher noch nirgends geschrieben gesehen, aber auch noch nicht alle Quellen durchkämmt. Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 13:44, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Es war nur eine Frage. Ich kenne den Originaltext nicht. Da aber die Fahrzeuge dort offenbar exakt nach Typ benannt sind, könnten sie auch im Artikel hier genannt werden. Die Frage ist nur, was von diesen Autos tatsächlich verwandt wurde; zu erkennen ist das nämlich nicht ohne Weiteres. Ich sehe nur Karosserieteile von alten Bussen. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 13:56, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Hast du Full size car überhaupt gelesen? Von LUXUS oder Eleganz steht da nichts. --2001:9E8:86F7:6500:F105:3E9F:9A0E:D33E 17:15, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Herzlichen Dank, verehrtester Anonymus, für diese überaus kluge Frage. Sie sind eine hoch zu schätzende Unterstützung in meinem Denken. Wenn Sie aber den Mut hätten, sich wenigstens unter einem Pseudonym zu äußern, wären Sie noch viel bewundernswerter, als Sie es in Ihrer vermeintlichen Überlegenheit ohnehin sind. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 17:23, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Hä? --2001:9E8:86F7:6500:F105:3E9F:9A0E:D33E 18:09, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
@Spurzem: Laut Quellen wurden zumindest die Karosserien verwendet. Das ist auch plausibel, wenn man sich Bilder der Fahrzeuge vor 1945 anschaut. Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 21:36, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Eben; diese Gefährte erinnern mich nicht an Pkw, wie sie zum Beispiel von Stutz gebaut wurden. Ich sehe da eher alte Busse, was aber an mir bzw. meinen Augen liegen kann. Andererseits ist sicherlich auch ein Bus im weitesten Sinn ein Full-size-car. Was sollte also meine kritische Frage? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 21:48, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Nein, ein Bus ist kein "Full-size car", so werden nur Pkw bezeichnet. Zu den Bildern, auf denen man bei den "Gänsen" die Karosserien geschlossener Pkw der 1920er Jahre erkennen kann, gehören zum Beispiel die folgenden:
  • Goose Nr. 7: man beachte das Blech an der Stelle des ursprünglichen hinteren Radkastens; zum Vergleich auch: Pierce-Arrow Modell 33.
  • Goose Nr. 2: auch hier ist am hinteren Ende der Kabine der ehemalige hintere Radkasten zu erkennen, womit die Karosserie nicht so recht zu einem Bus gehört haben kann. Es handelt sich möglicherweise um einen 1927er Pierce-Arrow 80.
Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 22:35, 20. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Nachtrag: dessen ungeachtet ist es vielleicht nicht erheblich, ob es nun Full-Size Cars waren oder andere Pkws, zumal ich nicht einmal sicher bin, ob in den 1920er Jahren, als die Autos gebaut wurden, der Begriff schon etabliet war. Man könnte den entsprechenden Satz in der Einleitung zum Beispiel ändern in: "Die Triebwagen wurden aus Pkw-Modellen entwickelt und später teilweise mit Omnibuskarosserien versehen". Wie wäre das? Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 09:22, 21. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Das wäre besser; vielleicht könnte man „große Pkws“ sagen. Mir gefiele es viel besser als der amerikanische Begriff, der – wie Du schreibst – möglicherweise in den 1920er- und 1930er-Jahren in den USA auch noch nicht gebräuchlich war. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 13:29, 21. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Alles klar. Ich habe es jetzt dahingehend geändert, wenn auch vorerst ohne die "großen". Kann man aber gern noch ergänzen. Gruß und schönen Abend, --Yen Zotto (Diskussion) 18:46, 21. Mär. 2023 (CET)Beantworten

"Motoren"?[Quelltext bearbeiten]

Geht der Hinweis "von der Bahn offiziell als 'Motoren' bezeichnet" eine unglückliche Übersetzung des Wortes 'engine' zurück, das doch aber mit 'Lokomotive' zu übersetzen wäre in diesem Zusammenhang, ggf. auch einfach als 'Maschine'? Oder tatsächlich 'motor'? - was aber auch nicht verwundert, da ein klassischer Triebwagen als 'motor coach' bezeichnet wird. --Noscio (Diskussion) 13:44, 4. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Das steht so auch im englischen Artikel (officially designated as "motors" by the railroad), dann ist's wohl keine Fehlübersetzung von 'engine', sondern schon eher eine Kurzform des motor coach. TracksOnWax (Diskussion) 22:42, 4. Apr. 2023 (CEST)Beantworten