Diskussion:Heinrich Anselm von Ziegler und Kliphausen
Helden-Liebe
[Quelltext bearbeiten]Helden-Liebe Der Schrifft Alten Testaments in 16. anmuthigen Liebes-Begebenheiten mit beygefügten curieusen Anmerckungen, Poetischen Wechsel-Schrifften, und so viel saubern Kupfern, vorgestellet aus ausgearbeitet von Heinrich Anshelm von Ziegler und Kliphausen, Leipzig, 1690 und Neuauflagen; [Inhalt hier hier nach der Auflage Lepizig: Gleditsch 1715]
I. Die beglückten Eltern [Adam und Eva] --- S. 1ff.
II. Die gefallenen Eltern [Adam und Eva] --- S. 21ff.
III. Das fruchtbare Alter [Abraham und Sara] --- S. 44ff.
IV. Geschehen, Unbesehen. Oder Die fremden Verliebten [Isaak und Rebecca] --- S. 55ff.
V. Die gedultige Liebe. Oder: Die verliebten Schwestern [Jacob, Lea, Rahel] --- S.70ff.
VI. Der bestraffte Vorwitz [Dina, Sichem] --- S. 96ff.
VII. Die triumphierende Keuschheit [Joseph, Sephira] --- S.107ff.
VIII. Die in Blut begrabene Keuschheit [Jackim, Iphis, Jephtha] --- S.131ff.
[IX] Die durch Liebe geschwächte Stärcke, Oder: Die starcke Schwachheit [Delila, Simson] --- S.159ff.
[X] Die belohnte Tugend [Ruth, Boas] --- S.192ff.
[XI] Die theuer erworbene Braut [David, Michal] --- S.217ff.
[XII] Der beliebte Liebes-Wechsel [David, Abigail] --- S. 248ff.
[XIII] Der gefallene Held [David, Bathseba] --- S.271ff.
[XIV] Die gekrönte Armuth [Esther, Ahasver] --- S. 303ff.
[XV] Die tödtliche Liebe [Judith, Holofernes] --- S. 320ff.
[XVI] Des verliebten Alters Thorheit [Susanne, Achab, Sedeck] --- S.358ff.
[Fortsetzung, gemäß Vorwort von Georg Christian Lehms:] Helden-Liebe der Schrifft Alten und Neuen Testaments Zweyter Theil: ebenfalls in 16 anmuthigen Liebes-begebenheiten … nach der Art des Herrn Heinrich Anshelm von Ziegler und Kliphausen, Leipzig 1711.
-- 77.56.161.226 11:19, 19. Okt. 2010 (CEST)
Siehe auch
[Quelltext bearbeiten]Die Artikel Stift Joachimstein und Heinrich Anselm von Ziegler und Kliphausen sind kreuzweise per siehe auch verlinkt, der Bezug ist nicht zu finden. Bitte in beiden Artikeln ausformulieren oder löschen. --Siehe-auch-Löscher 14:59, 8. Nov 2005 (CET)
Hoax?
[Quelltext bearbeiten]Kreuzverlinkung ist verdächtig, Zitieren in populären Foren ebenso (auf heise gesichtet)...ich denke, das ist ein Spaß.
Hm, also wenn das nen Hoax ist dann ist der gut, weil bei Amazon ist sogar das Buch gelistet, wenn auch nicht als Verfügbar so doch in einer Ausgabe von 1966. Dyter07
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Ich würde das Lemma gerne in Heinrich Anshelm von Zigler und Kliphausen ändern, da dies die gängige und auch die häufigste zeitgenössische Schreibung ist. Eigentlich verwenden sie außerdem alle wissenschaftlichen Werke zu diesem Autor, inklusive der kritischen Edition. Die aktuelle Schreibweise in diesem Lemma ergibt m.E. daher wenig Sinn. -- Maiskeks (Diskussion) 22:16, 19. Apr. 2012 (CEST)
Goethe
[Quelltext bearbeiten]Kommt Ziegler wirklich in Dichtung und Wahrheit vor, oder wurde das vielleicht mit dem Wilhelm Meister verwechselt?
Müßte sonst hier stehen: Die "Asiatische Banise" in Lebensdokumenten: [1].
"Er hatte unter den Büchern seines Vaters die Teutsche Schaubühne, und verschiedene italienisch-teutsche Opern gefunden, in die er sich sehr vertiefte, und jedes Mal gleich vorne die Personen überrechnete und das Stück aufführte. Da mußte nun König Saul in seinem schwarzen Samtkleide den Chaumigrem, Cato, und Darius spielen, wobei zu bemerken ist, daß die Stücke niemals ganz, sondern meistenteils nur die fünften Akte, wo’s an ein Totstechen ging aufgeführet wurden." (Wilhelm Meisters theatralische Sendung) [2]
In Karl Philipp Moritz: Anton Reiser ist die Asiatische Banise erwähnt als heimliche Lektüre: "Demohngeachtet bekam Anton durch seine Base die schöne Banise, die Tausend und eine Nacht, und die Insel Felsenburg in die Hände, die er nun heimlich und verstohlen, obgleich mit Bewußtsein seiner Mutter, in der Kammer las, und gleichsam mit unersättlicher Begierde verschlang." [3]
--Darklingou (Diskussion) 19:57, 7. Jan. 2013 (CET)
Fruchtbringende Gesellschaft?
[Quelltext bearbeiten]Heinrich Anselm von Zigler und Kliphausen ist bestimmt nicht identisch mit dem Heinrich Ziegler, der 1660 als der Scharfsinnige in die Fruchtbringende Gesellschaft aufgenommen wurde. Zu diesem ist nichts weiter als das Faktum der Aufnahme bekannt. Siehe Mitgliedsdatenbank http://www.die-fruchtbringende-gesellschaft.de/index.php?category_id=4&article_id=15 . Dort steht unter der Nummer 756: Heinrich Ziegler (Der Scharfsinnige) Geburtsdatum unbekannt; Geburtsort unbekannt | Sterbedatum unbekannt ; Sterbeort unbekannt GND-Nummer: keine GND-Nummer vorhanden Bekenntnis: unbekannt Gesellschaftspflanze und -wort: Narbonischer Nardus | Hilft nach seiner Ahrt Aufnahme: 1660, Aufnahmeort unbekannt | keine Angaben zum Umstand der Aufnahme bekannt Aufenthaltsort des Mitglieds: unbekannt Wirkung: unbekannt Bildungsweg: unbekannt Werdegang: unbekannt Stand/Stellung: unbekannt Darklingou (Diskussion) 12:27, 4. Jan. 2014 (CET)
Trauerspiel
[Quelltext bearbeiten]Ist es nicht ein solches, wenn der französische Artikel zu einem deutschen Autor auführlicher und fundierter ist als der deutsche - und sich dazuhin noch die Gelehrten auf der Diskussionseite weithend um Kaisers Bart streiten statt den Artikel auf Vordermann zu bringen? --Terminally uncool (Diskussion) 16:33, 12. Jun. 2014 (CEST)