Diskussion:Kleine Roth

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von TOMM in Abschnitt Heutige Umarbeitung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Umbenennung der Zuflüsse zum Rednitz-Zufluss Roth[Quelltext bearbeiten]

@TOMM, Elop: Es gibt offenbar, wie diese BKL-Liste zeigt, zwei Flüsse Roth mit jeweils zwei Zuflüssen Kleine Roth. Die Lemmas der einen dann zu Kleine Roth (obere)/Kleine Roth (untere) umzubenennen, erscheint mir nicht sehr sinnvoll, denn:

1. Es gibt, wie aus der Auflistung hervorgeht, eben eine „untere“ Kleine Roth sogar zweimal, also sind die neuen Lemmas nicht distinktiv genug
2. Es entspricht der Konvention, durch Informationen über die Mündung (Vorfluter/Mündungsort) in der Klammer zu unterscheiden. Dass in den relevanten vier Fällen auch noch derselben Name für physisch verschiedene Flüsse auftritt, ist in der Tat für die Benennung Pech. Aber dann jede brauchbare Information über die Mündung zu tilgen, macht es nicht besser. Wenn auch noch der Vorfluter distinktiv gehalten werden sollte, fände ich etwa Lemmas nach dem Muster
Kleine Roth (Roth zur Regnitz, Eckersmühlen)
oder allenfalls auch
Kleine Roth (Roth zur Regnitz, Oberlauf)
noch entschieden besser als die jetzigen, wenn auch länger. Bloßes Buchstabeneinsparen ist eher etwas für den International Obfuscated C Code Contest und ähnliche Rekordleistungen. Wir sollten es aber den künftigen Verlinkern lieber begrifflich-mnemotechnisch einfacher machen, und das heißt Konventionen beachten.

--Silvicola Disk 22:34, 19. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

ich habe die Artikel jetzt mal so angelegt, und ich denke, es kann auch vorerst so bleiben, bis die Artikel wachsen und stehen. Sollte sich zu einem nicht vorhersehbaren Zeitpunkt X irgend jemand dazu aufraffen und für die "Kleine Roth (Roth (Donau))" auch einen Artikel schreiben zu wollen, kann sich ja dann immer noch Gedanken darüber machen. (Oder später mal die Artikel verschieben ...?) Ein altes Bäckersprichwort besagt: "Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!" :-) lG,--Foreign Species (Diskussion) 23:00, 19. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Guten Morgen!
– Die Lemmas in Kleine Roth (obere) und Kleine Roth (untere) umzubenennen ist NICHT sinnvoll. So wie Silvicola die BKL-Seite ursprünglich angelegt hatte, war dies viel besser – auch wegen der von ihm erwähnten Konvention-Entsprechung. Das Tilgen der brauchbaren Information über die Mündung eines BKL-Objekts halte auch ich für NICHT besser!
– Im Gegensatz zu Foreign Species bin ich der Meinung, dass es vorerst NICHT so bleiben kann. Hätte er die Artikel so angelegt, wie von Silvicola in der BKL-Seite vorgesehen, bräuchten wir sie später auch NICHT verschieben! Das von Foreign Species genannte Bäckersprichwort ist hier unpassend.
– Ich habe eben die BKL-Seite abgeändert, wie ich sie mir vorstelle. Dabei habe ich geographische Infos ausgedünnt/ergänzt/korrigiert/überarbeitet.
– Gelöscht habe ich am Rand des Winterriedener Rieds und durchfließt den Rothsee, weil diese Infos zum Auffinden der Fließgewässer nicht zwingend nötig sind, denn dies bewerkstelligen die übrigen Infos, die bei den jeweiligen BKL-Objekten genannt sind.
– So würde ich es machen! Behaltet es bei oder macht was sinnvolles Neues daraus! Aber nicht so wie zuletzt.
– Die BKL-Begriffe Kleine Roth (obere) und Kleine Roth (untere) sollten noch auf die Version von Silvicola [also auf Kleine Roth (Roth, Eckersmühlen) bzw. Kleine Roth (Roth, Hilpoltstein)] zurückgesetzt und die bereits angelegten Artikel verschoben werden! So erhalten wir bezüglich Mündungslagen/-ortschaften eine Unterscheidung zu den bezüglich Roth (Donau) und Roth (Rednitz) aufgeführten BKL-Objekten (derzeit jeweils 2); deren BKL-Links, also Roth (Donau) und Roth (Rednitz), habe ich offengelegt. Für noch sinnvoller halte ich es, nicht auf Kleine Roth (Roth, Hilpoltstein) zurückzusetzen sondern auf Kleine Roth (Roth, Oberrödel) zu ändern, weil das (derzeitige) BKL-Objekt Kleine Roth (obere) nicht durch die Hilpoltsteiner Kernstadt sondern den in dessen Nähe gelegenen Hilpoltsteiner Ortsteil Oberrödel passiert und nahe der zu dieser Ortschaft gehörenden Lochmühle (die Lochmühle bei Oberrödel) mündet.
--TOMM (Diskussion) 08:42, 20. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Noch kleinere Nacharbeiten vorgenommen; die Kreise zu „liften“ war eine gute Idee. ich hatte beim Schreiben gar nicht bemerkt, dass das in beiden Roth-Fällen ja möglich wäre
@Foreign Species: Begründete Einwände gegen TOMMs Position in Sachen Lemmanamen? – Ich werde sie sonst bald zurückändern. Zum Glück sind ja noch nicht alle alten Verlinkungen umgebogen. --Silvicola Disk 11:18, 20. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Andern statt zurückzusetzen würde ich beim derzeitigen BKL-Objekt Kleine Roth (obere) auf Kleine Roth (Roth, Oberrödel); siehe meine obige Begründung!
--TOMM (Diskussion) 11:51, 20. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Geht auch. Der Name der Kommune wäre halt bekannter, während für die mentale Verortung von Oberrödel die Assoziationszellen vielleicht länger und ganz vergeblich rödelten. --Silvicola Disk 14:05, 20. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Aber warten wir erst mal, was die fremde Art meint. --Silvicola Disk 14:06, 20. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Ich warte und Eile mit Weile! ……… :-)
--TOMM (Diskussion) 14:43, 20. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Kleine Roth (Rothsee) statt (untere) und Kleine Roth (Heideck) statt (obere) wären für die fränkischen Kleinen Roths wohl am treffendsten und zur Unterscheidung völlig ausreichend. Dies ist im regionalen Sprachgebrauch auch nicht unüblich. - Ich möchte möglichst gute Artiklel schreiben, meine Begeisterungsfähigkeit dafür, Probleme zu lösen, die erst herbeidiskutiert werden müssten hält sich jedoch in Grenzen... :-) lG --Foreign Species (Diskussion) 15:19, 20. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Ich hatte selbst mal zwei Flüsse mit selbem Vorfluter in Absprache mit dem Portal in "obere" und "untere" verteilt. Da gab es aber wirklich nur die beiden.
Die Kommaklammer würde ich, wo möglich, vermeiden. Das "Roth" wird auch inhaltsleer, wenn es sich eh um zwei verschiedene handelt. Das ginge nur mit verlängerter Klammer - die hoffentlich keiner wünscht.
Es reicht doch, wenn die Namen eindeutig sind und die BKL-Seite auf die korrekten Weichen verweist. --Elop 16:50, 20. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
@Silvicola:
Du hast Dich – nach den letzten insgesamt 2 Diskussionsbeiträgen von Foreign Species und Elop – nicht mehr weiter geäußert.
Die jetzige Version der BKL-Seite halte ich für nicht komplett, falsch und/oder irreführend, weil es bezüglich Kleine Roth (Donau) auch eine Kleine Roth (obere) (nämlich jene bei …Osterberg) und Kleine Roth (untere) (nämlich jene bei …Weißenborn) gibt.
Um Verwechslungen auszuschließen, plädiere ich nach wie vor für meinen obigen Vorschlag (laut meiner ersten Nachricht vom 20. April 2015)!
Es kann dann jeweils in den Artikeln erwähnt werden, dass die Fließgewässer auch obere… und untere… genannt werden!
--TOMM (Diskussion) 14:06, 23. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Meine Meinung ist unverändert, ich halte das jetzige untere/obere für sehr unglücklich gewählt, da irreführend. Gegen Deinen Vorschlag mit Oberrödel statt des Gemeindenamens habe ich nichts Entscheidendes einzuwenden.
Ich würde nicht einmal das obere/untere als Eigennamens(!)alternativen hinzufügen; denn wenn die Ausdrücke gebräuchlich wären, stünden die doch sicher auch in den Artikeln, zumal die auch noch von unserem unten/oben-Antagonisten stammen. Folglich sind das obere/untere wohl nur Zusätze, die behelfsweise – und schlecht, wegen der anderen Roth und ihren zwei Zwillingstöchtern – zur Unterscheidung von ihm gewählt wurden. Was FS weiter oben sagt – „Dies ist im regionalen Sprachgebrauch auch nicht unüblich.“ (Doppelte Negation!) – beschreibt dann wohl ganz dasselbe Phänomen: Die Ansässigen an dieser Roth haben zuweilen das Bedürfnis nach Unterscheidung und nehmen die auf die ihrer engen Perspektive gemäß billigste Weise vor. Die ferne Roth und ihre Nebenflüsse stehen ja hierbei wohl kaum je in Konkurrenz, anders als für einen wp-weit Suchenden. Dafür spricht auch, dass das unter/obere nicht großgeschrieben wird. Wenn das denn wirklich gültige Eigennamen wären, müssten die in deutscher Rechtschreibung in Majuskelschreibung Obere Kleine Roth und Untere Kleine Roth heißen. Und wenn die Ausdrücke sich denn doch als gängige (!) Alternativnamen erwiesen, späteres Hinzufügen in den zwei BKL-Zeilen ist ja wirklich kein Aufwand.
Wenn Du die Ersetzungen und Verschiebungen vornehmen wolltest, nur zu! Wenn nicht, werde ich da rangehen, wann, weiß ich aber noch nicht. Warum? „Frühling lässt sein grünes Band …“ – und Hü und Hott und Ärger mit fremder Uneinsichtigkeit kann ich auch noch später haben, wenn das Grün draußen satter geworden sein wird. --Silvicola Disk 19:21, 23. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Umbenennungen/Verschiebungen sind u. a. mit Linkkorrekturen auf Anschlussseiten erledigt.
--TOMM (Diskussion) 09:06, 24. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Heutige Umarbeitung[Quelltext bearbeiten]

@Jesi:@TOMM: Ich finde die heutige verflachende Umarbeitung nicht gut. Ein flüchtiger Leser übersieht nun, da die hierarchische Einschachtelung beseitigt ist, viel leichter, dass es sich um zwei Vorfluter mit Namen Roth handelt mit je zwei Zuflüssen. Hier ist also ein Verzicht auf die konventionelle Form einer flachen Liste durchaus vorzuziehen. Man warte nur, bis der erste Verbesserer nun alphabetisch sortiert, „weil O–W–E–O doch nicht alphabetisch ist“! --Silvicola Disk 17:56, 12. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Was soll ich zu heutige verflachende Umarbeitung noch schreiben, außer:
Ich habe sie zwecks zusammengefasster Darstellung vorhin rückgängig gemacht.
--TOMM (Diskussion) 18:09, 12. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Und ihr überseht beide, was eine BKL sein soll: Ein Verteiler zum Auffinden der Artikel. Da gibt es (außer hilfsweise einem) keine weiteren Zusatzlinks, keine Beschreibungen, die über die Kurzbeschreibung zum Auffinden der Artikel hinausgehen usw. Das ist alles in WP:BKL nachzulesen. Genauso habe ich das hergestellt, jeder Eintrag verlinkt auf einen Artikel, es ist völlig klar, was aufgesucht werden soll bzw. müsste (die Artikel wrden ja sicher bald kommen) usw. Noch einmal: Eine BKL ist ausdrücklich nicht dazu da, die betreffenden Objekte zu beschreiben (solche Ergänzungen wie links und rechts habe ich schon drin gelassen). Also werde ich die BKL-konforme Form wieder herstellen. -- Jesi (Diskussion) 18:50, 12. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Richtig, es geht ums Auffinden. Und das haben Silvicola und Tomm entsprechend erleichtert. Und das erschwert ausdrücklich die leicht mögliche Vermengung der einander je nahen Kleinen. --Elop 19:37, 12. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Damit bringst Du, Elop, die Sache auf den Punkt.
--TOMM (Diskussion) 19:59, 12. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Elop Tommque locuti, causa finita est. --Silvicola Disk 20:23, 12. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Laut Google-Latein-Übersetzer:
…locuti, causa finita est. = …„sie sagten, die Frage ist.“ ! :-)
Was genau meinst Du bzw. soll das heißen? Ich nix verstehen!
--TOMM (Diskussion) 20:35, 12. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
"Wie von Elop und Tomm bereits gesagt ..."? Und "finita" erinnert ja an Fiinaale - ohohoho, weshalb es was mit post-fortgeschrittenem Stadium zu tun haben dürfte.
Weiß aber auch nich, warum der immer in fremden Zungen reden muß ... --Elop 23:22, 12. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Das mache ich doch immer nur, wenn der Geist des HErrn über mich kommt. (Siehe das da. -que ist die hinten an das letzte Wort einer Aufzählung gehängte Konjunktion dt. und, est ist die lateinisch Kopula, die aber oft und in Sentenziösem fast immer ausgelassen wird, von mir aber, ach, nicht.)
Es scheint also, dass die Äußerungen der Inspirierten – außer selbstverständlich vom Höheren Geist – auch immer irgendwie durch ihrer Frau Mutter Sprache mitdeterminiert werden, sozusagen eine spiritualistische Sapir-Whorf-Hypothese. Man sollte das mal empirisch testen, vielleicht in Brüssel oder Berlin, wo doch sekündlich Höhere Inspirationen anbranden. Jedenfalls aber nicht in München, da dort doch alles im Klosett des Hofbräuhauses versickert. --Silvicola Disk 00:03, 13. Jul. 2015 (CEST)Beantworten
Danke für Lateinisch-Kurz-Kurs!
Und: Wenn der Geist des Herrn über Silvicola kommt, gehen die fremden Latein-Pferde-Zungen mit ihm durch! :-)
--TOMM (Diskussion) 10:59, 13. Jul. 2015 (CEST)Beantworten