Diskussion:Mr. Nobody

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 2A02:908:EB23:AB80:96DE:80FF:FE24:3AF4 in Abschnitt Philip K. Dick
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Handlung[Quelltext bearbeiten]

Was unter Handlung steht ist einfach nur falsch! -77.176.70.254 18:26, 26. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

---

Dem kann ich nur zustimmen!

Es geht nicht um die Frage, ob er das richtige Leben gewählt hat. Vielmehr steht Nemo immer noch am Bahnhof und überlegt, welche die "richtige Entscheidung" ist. Dazu spielt er gedanklich sämtliche Möglichkeiten durch und ganz am Ende seiner Kräfte (als alter Mann) hat er sich für das Leben mit Anna entschieden.

Wenn mir eine gute inhaltliche Zusammenfassung dieses komplexen Filmes eingefallen ist, werde ich sie hier einstellen...

SonnenAnlieger (nicht signierter Beitrag von 92.229.29.106 (Diskussion) 17:01, 31. Aug. 2010 (CEST)) Beantworten

War der gleichen Meinung und hab versucht es zu verbessern. Knopffabrik 18:13, 21. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

das muss wirklich dringend verbessert werden, denn es vermittelt einen völlig falschen eindruck von dem film.

---

Absolut, das unter Handlung ist absoluter Schwachsinn, bitte rausnehmen bis es etwas besseres gibt. (nicht signierter Beitrag von 89.245.111.11 (Diskussion) 18:06, 20. Jan. 2011 (CET)) Beantworten

---

Morgen habe ich Zeit und werde recherchieren und mir den Film in der Version mit Audiokommentar ansehen, dann verfasse ich etwas dazu und man kann sehen, wie es weiter geht =) Was ich mir auf alle Fälle erlaubt habe war es, das Alter auf 15 zu ändern, gut möglich, dass es bei fortlaufender Zeit voranschreitet, aber 15 ist die einzige erwähnte Angabe =) --178.190.78.55 00:02, 3. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Puh, also da steht leider, entschuldigt bitte, wirklich viel Mist. Ich erlaube mir, den falschen Synopsiszweig schlicht zu streichen und die toten Links sowie die Quellen mit falscher Aussage schlichtweg zu streichen. Das vanity-Zitat nehme ich auch raus, peinlich für die Zeitschrift, wie wenig der Autor den Film durchschaut hat =)

Ich beziehe mich auf 2 Interviews mit Jaco Van Dormael und habe den Film nun 2 mal gesehen, ich bin mir also sicher, dass der Bericht objektiv die Idee des Drehbuchautors und Regisseurs darstellt, doch fällt mir derzeit nichts besseres ein, als die 3 großen Möglichkeiten zu beschreiben, wenn es zu lang wird nehme sich bitte wer immer Lust findet die Zeit, es sinnvoll zu kürzen =) Gespräche mit den Schauspielern für die Links wären auch interessant =) Sich jetzt an das Schreiben machend, --178.191.191.236 19:04, 3. Feb. 2011 (CET)Beantworten


Aktualisierung[Quelltext bearbeiten]

So, habe jetzt die gesamte Handlung überarbeitet und einige neue Informationen zu der Vorgeschichte ergänzt. Korrekturen würden mich sehr erfreuen, sobald meine Version zugelassen wurde. Ich habe schließlich doch nicht über jeden Handlungsstrang eine genaue Ausarbeitung geschrieben, die Version verwarf ich, weil zu viele Spoiler drin waren und langweilig war sie auch. Hoffend, mit seiner ersten tiefgreifenden Veränderung das Ziel nicht verfehlt zu haben und auf noch reichlich Verbesserung in diesem Artikel hoffend, --178.191.191.236 23:21, 3. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Nur zu Info: Spoiler sind gerne gesehen. Gruß --Abu-Dun Diskussion 08:30, 14. Feb. 2011 (CET)Beantworten


Danke für die Hilfe mit den Quellennachweisen und für die Verlinkungen, Abu-Dun =) Was die Spoiler angeht habe ich ja wie gesagt mittlerweile recht wenig da stehen, ich denke nicht, dass die Beschreibung bereits Vergnügen an der Handlung stiehlt? =) Aufgedeckt wird ja keines der Spannungsmotive... =) --178.191.180.40 19:52, 15. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Hi, eins der ersten Sätze verrät bereits die Auflösung vom Ende! "Während des Überlegens bildet Nemo diverse Charaktere, unter anderem sich selbst (...)". Ich finde die Zusammenfassung der Handlung sehr gut aber im allerersten Absatz erwartet man i.d.R. nicht die Auflösung (die sollte eher in den letzten) sondern eine Art Abstract/Kurzzusammenfassung. Vielleicht kann man das etwas entschärfen und etwas generalisieren? Danke für die Mühe beim Umschreiben des Artikels! :-) --82.83.102.36 23:54, 28. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

SciFi[Quelltext bearbeiten]

Da viele Leute enttäuscht über den Film waren, weil sie sich einen SciFi-Schinken gewünscht haben, möchte ich generell eine Diskussion darüber starten, wieviel SciFi in diesem Film eigentlich steckt. Denn nur in Anspielung auf "2046" kommt ein SciFi-Teil vor und natürlich in der Zukunft, in der Nemo schon richtig gealtert ist. Nemo spielt seine Gedanken durch und ich finde, dass SciFi deshalb die falsche Schublade für den Film ist bzw. tirfft ein einziges Genre nicht auf den Film zu, genauso wenig wie "romantischer SciFi-Film."

Mein Vorschlag also Genremix! Zb "Genreübergreifender Spielfilm überwiegend aus SciFi, Romanze, Trauerspiel und Komödie", weil diese Genres überwiegen. Bin zwar kein Fan von Schubladisierung, aber auf Wikipedia ist das aus wissenschaftlichen Gründen hilfreich. Gerade deshalb finde ich auch eine reduzierung auf "romantisches SciFi" zu wenig. Weiters finde ich SciFi als Genrebegriff sowieso zu generell, anstatt es auf sich beruhen zu lassen bzw. "romantisch" hinzuzufügen. Demnach müsste Mr. Nobody eine Liebesgeschichte in der Zukunft sein und das trifft den Geist dieses Filmes einfach nicht. Eigentlich wäre es am besten, SciFi erst gar nicht mit dem Film in Verbindung zu bringen. Aber ich denke, wenn man "Genremix" hervorhebt, findet auch SciFi seinen Platz. Eigentlich sind die meisten Filme nicht nur einem Genre zuzuordnen, aber in "Mr. Nobody" bringt sich dieser Spagat zwischen den Genres deutlich hervor, sodass dieser Charakter das eigentliche Genre des Films am besten trifft.

Also, bitte ändern oder Vorschläge abgeben, danke! (nicht signierter Beitrag von 85.127.103.169 (Diskussion) 00:44, 27. Aug. 2011 (CEST))Beantworten

In solchen Fällen (wie z. B. bei Filmen wie Memento; aber leider auch oft aus Faulheit) wird in der englischen Wikipedia das Genre einfach weggelassen, so daß einfach nur geschrieben wird: "ist ein Film von [...] aus dem Jahre". Für das Sci-Fi-Genre sprach nach Meinung vieler Rezensenten wohl das ständige Herumspringen in der Zeit und der Verweis auf wissenschaftliche Theorien wie Stringtheorie, Schmetterlingseffekt und die Viele-Welten-Interpretation der Quantentheorie, zusammen mit der Tatsache, daß nach einer Sichtweise die Szenen mit Nemo als altem Mann wohl sowas wie das Gravitationszentrum des Films darstellen könnten, weil der alte Mann weite Teile des Films erzählt.
Letztendlich ist der Film aber kein wirklicher Sci-Fi-Film, aber auch kein wirklich beliebiger Genremix. Ich bin nämlich der Meinung, daß der Film eindeutig einem Genre zugeordnet werden kann, und zwar der Fantasy. Und das nicht deshalb, weil sich der Großteil der Handlung wie z. B. bei Jacob's Ladder oder Stay ausschließlich in der Phantasie des Protagonisten abspielen würde. Sondern deshalb, weil die Grundidee des Films der Phantastik (engl. speculative fiction) zugehört: Was wäre, wenn ein Mensch jede mögliche Zukunft vorhersehen könnte?
Die klassische Phantastik wiederum (s. etwa das Diktum Arthur C. Clarkes, wonach: "jede hinreichend fortschrittliche Technik von Magie nicht zu unterscheiden" sei) teilt sich in die Bereiche Sci-Fi (früher Utopie) und Fantasy/Horror, und wenn die Erklärung für das phantastische Element (hier: Weshalb Nemo jede mögliche Zukunft kennt, und nicht die allenthalben im Film auftretenden nebensächlichen Erläuterungen über das Wesen der Zeit, die nicht phantastischer, sondern wissenschaftlicher und philosophischer Natur sind und auf der narrativen Ebene dazu dienen, den Zuschauer bei der Stange zu halten, indem sie das Gesehene strukturieren bzw. einordnen und zugleich größere Zusammenhänge andeuten, ohne das narrative Hauptelement von Nemos phantastischer Fähigkeit an sich zu erklären) nicht eindeutig technischer bzw. wissenschaftlicher Natur ist (was auch dann der Fall wäre, wenn die für das phantastische Element ursächliche Technik nicht erklärt wird, phantastisch oder futuristisch wäre, wie z. B. in Zurück in die Zukunft), haben wir es mit Fantasy zu tun.
Daß der Zeiger schließlich auf Fantasy zeigt, gilt sowohl für den Fall der Nichterklärung des phantastischen Elements, als auch, wenn wie in diesem Fall die Erklärung eindeutig dem magisch-mythologischen Fantasybereich zugehört: Es waren die Engel des Vergessens im vorgeburtlichen platonischen Reich der Ideen (aus denen nach Platon unsere Welt und damit auch alle Zeitläufte in ihr gemacht sind) und ungeborenen Seelen, die Nemo ganz einfach übersehen haben. Von daher ist Mr. Nobody, trotz seiner weitaus größeren narrativen Komplexität und der für das Grundelement des Films nebensächlichen Verweise auf Wissenschaft und Philosophie, im Grunde ein Fantasyfilm wie z. B. Und täglich grüßt das Murmeltier, mit dem Unterschied, daß der Protagonist anders als Bill Murray eine gewisse Kontrolle über das phantastische Element besitzt (Vorhersage, Vor- und Zurückspulen der einzelnen Möglichkeiten).
Dazu noch eine stiltechnische Erwägung: Auch die zauberhafte, fast schon ironische Leichtfüßigkeit, in die sich der Film am Ende auflöst, spricht im Zusammenhang mit dem Vorangegangenen im Grunde fürs Fantasygenre, zumindest eine bestimmte Variante davon. --37.82.0.190 01:41, 17. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

Deutscher Titel[Quelltext bearbeiten]

Am 28. November 2011 lief der Film im Ersten unter dem Titel Ein Mann, drei Leben - Mr. Nobody. Das sollte im Artikel erwähnt werden. Wo macht man das so, daß es nicht wieder gelöscht wird? --Robb 20:25, 30. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Philip K. Dick[Quelltext bearbeiten]

Als ich den Film das erste mal gesehen habe, erinnerte er mich sehr stark an eine Geschichte "Marsianischer Zeitsturz" (Martian Time-Slip), bzw. an eine ganze Sammlung ähnlicher Geschichten von Philip K. Dick. Komischerweise wird die Ähnlichkeit nirgends erwähnt. --2A02:908:EB23:AB80:96DE:80FF:FE24:3AF4 20:29, 18. Sep. 2014 (CEST) (hat Wikipedia eigentlich ein Ei am Wandern, die gesamte, unverschnittene IP inklusive deren MAC-Bestandteil abzubilden?)Beantworten