Diskussion:Museo Nazionale Preistorico Etnografico „Luigi Pigorini“
Das Museum wurde 1876 von Ruggero Bonghi, zu dieser Zeit Bildungsminister des jungen italienischen Staates, eingeweiht Bildungsministerium 1876 gegründet … In diesem Satz ist wohl etwas ausgefallen, was zum vollen Verständnis nötig wäre. --Enzian44 (Diskussion) 01:37, 30. Jan. 2015 (CET)
- EUR und Gründung 1876 in unmittelbarer Nähe im Satz ist eigentlich auch irritierend. Wenn Museen auch ihre Baugeschichte haben und den Ort wechselten, sollte das vielleicht auch in der Einleitung erkennbar sein. --Enzian44 (Diskussion) 01:40, 30. Jan. 2015 (CET)
- Danke für die Hinweise, ich habe beide Punkte entsprechend angepasst. --Tusculum (Diskussion) 08:48, 30. Jan. 2015 (CET)
Anfzeichen
[Quelltext bearbeiten]Lemmas in italienischer Originalbezeichnung sollten sich an die italienische Rechtschreibung halten und die sieht vor, dass Anführungszeichen nicht nur am Ende, sondern auch am Anfang oben zu setzen sind, wie im Englischen. Lemma gehört entsprechend verschoben. −−181.209.172.176 03:48, 30. Jan. 2015 (CET)
- Sehe ich prinzipiell genauso. Dann aber in dieser Form:
- Museo nazionale preistorico etnografico “Luigi Pigorini”
- und nicht in dieser:
- Museo nazionale preistorico etnografico "Luigi Pigorini"
- --Tusculum (Diskussion) 07:20, 30. Jan. 2015 (CET)
- Die Diskussion findet hier statt. --Tusculum (Diskussion) 11:29, 30. Jan. 2015 (CET)
Zur Dokumentation:
- Auf der Seite des Senats mit Kleinschreibung und ed und abgekürztem Vornamen: Museo nazionale preistorico ed etnografico «L. Pigorini».
- Auf einem Dokument der Soprintendenz mit Großschreibung und ed und abgekürztem Vornamen (PDF): Museo Nazionale Preistorico ed Etnografico “L. Pigorini”.
- Im gleichen Dokument mit Großschreibung, ohne ed und mit ausgeschriebenem Vornamen: Museo Nazionale Preistorico Etnografico “Luigi Pigorini”.
--Tusculum (Diskussion) 13:16, 30. Jan. 2015 (CET)
- Der italienischspachige Artikel kommt ohne diese Zeichen aus: it:Museo nazionale preistorico etnografico Luigi Pigorini. Wozu sollen sie dann im deutschsprachigen unbedingt verwendet werden? Die Suche nach dem Lemma erleichtern sie nicht. --Ochrid (Diskussion) 23:06, 30. Jan. 2015 (CET)
- Im Baedecker Reiseführer [1] und im Reallexikon der Germanischen Altertumskunde [2] steht es auch ohne Zeichen --Ochrid (Diskussion) 23:13, 30. Jan. 2015 (CET)
- uninteressant und gegessen. --Tusculum (Diskussion) 23:33, 30. Jan. 2015 (CET)
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Derzeit funktionieren die Links in den Anmerkungen noch, gegen Ende des Jahres 2018 ist allerdings mit der Abschaltung der alten Website zu rechnen. Angeblich sollen die Inhalte übernommen werden, aufgrund meiner Kenntnis der italienischen Verhältnisse wage ich, das zu bezweifeln. --Enzian44 (Diskussion) 04:02, 27. Mär. 2018 (CEST)