Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Wadewitz-Edit-a-thon
Dies ist die Diskussionsseite zum WikiProjekt für gemeinsames Artikelschreiben/Editieren in memoriam Adrianne Wadewitz (en).
Danke...
[Quelltext bearbeiten]...für die Einladung - nur bin ich (vor allem wegen meines intensiven RL) so gar net der Round-table-Typ, ich editiere zwar rund um die Uhr, aber stets zu den skurrilsten Uhrzeiten. Viel Erfolg & beste Grüße, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 07:15, 13. Mai 2014 (CEST)
Ebenfalls danke...
[Quelltext bearbeiten]... für die Einladung. Da ich aber zu dieser Zeit im Endspurt zur Studiumsvorbereitung stecke, habe ich da vermutlich keine Zeit. Viele Grüße Patrick Stützel (Diskussion) 08:18, 13. Mai 2014 (CEST)
Dienstag, 27. Mai 2014 gegen Abend
[Quelltext bearbeiten]habe ich noch nichts im Terminkalender stehen. Und was wollen wir da genau machen? I thank you for the invitation. greeting --Hedwig Storch (Diskussion) 09:50, 13. Mai 2014 (CEST)
- Gern geschehen :-) Ich würde gern an Artikeln arbeiten, die wir uns aussuchen. Das können bestehende sein oder welche, die wir neu anlegen und zu denen wir uns vielleicht ein Konzept ausdenken. Bei bestehenden Einträgen könnten wir uns Literatur-Artikel, die Adrianne Wadewitz zu englischsprachiger Literatur in enWP angelegt hat, ansehen und gucken, ob wir in Artikeln bei deWP Interessantes ergänzen wollen. Aber bei neuen Artikeln kann es um deutschsprachige Literatur gehen. Da könnten wir zum Beispiel ausprobieren, wie es funktionieren würde, zeitgleich am selben Artikel zu arbeiten. Aber ich bin offen für Ideen anderer: Was würdest du gern tun? --C.Koltzenburg (Diskussion) 10:07, 13. Mai 2014 (CEST)
- @Was würdest du gern tun? Für den einen Abend stelle ich mich als Mitarbeiter zur Verfügung (jemand sagt mir, was ich machen soll). Alternative: Ich würde gerne einen vorhandenen, überschaubaren WikipediaArtikel aus dem Englischen oder Russischen übersetzen (meinetwegen zunächst auch als Stub). Voraussetzung ist natürlich, daß mindestens eine/einer gefunden wird, die/der mitmacht. Mein Vorschlag Nikolaj Schmeljow. Hintergedanke: Von dem will ich vielleicht noch in diesem Jahr einen Artikel zu „Nächtliche Stimmen“ (Ночные голоса (1999)) schreiben. Da ist es immer schön, wenn man auf einen deutschen Artikel zum Autor verweisen kann. Wenn gesagt wird: „Russisch ist uns zu schwer“ oder so, mein Zweitvorschlag: Sobald sich jemand gefunden hat, der mit mir aus dem Englischen übersetzt, suche ich einen englischen Artikel (oder der Mitstreiter sagt einen Artikel an). Grüße --Hedwig Storch (Diskussion) 17:18, 13. Mai 2014 (CEST)
- Ah, bei russischer Literatur fällt mir Daniel Stein (2006) von Ljudmila Jewgenjewna Ulizkaja ein, das lese ich gerade und ich habe ein paar Angaben zu deutschsprachigen Rezensionen auf der Disk vermerkt. Gern würde ich so fließend Russisch können, dass ich Forschungsliteratur dazu lesen und auswerten könnte. Deshalb finde ich deine Idee auch gut, Infos zum Autor Шмелёв in deutscher Sprache zugänglich zu machen und bald von dir auch zu einem seiner Werke einen Artikel zu haben! Hast mich schon neugierig gemacht. Gibt es von Ночные голоса bald eine Übersetzung, weißt du dazu was? (WorldCat verzeichnet noch nichts.) Falls du mir bei der Suche nach guten Belegen für einen Eintrag zu Daniel Stein von Улицкая helfen könntest, wäre das super. (Ich glaube ich erlebe das noch, dass sie den Nobelpreis bekommt und hoffe es :-) Und falls wiederum du einen Wunsch aus en, fr, it, nl, es hättest, könnte ich dir meine Hilfe beim Übersetzen anbieten. Meiner Meinung nach ist Wikipedia sehr geeignet dafür, interessante Erkenntnisse, die in anderen Sprachen publiziert wurden, zugänglich zu machen. Wir können ja mal abwarten, was andere Leute noch an Ideen für unser Treffen haben. Grüße, --C.Koltzenburg (Diskussion) 18:02, 13. Mai 2014 (CEST)
- Gut, warten wir ab. @Gibt es von Ночные голоса bald eine Übersetzung, weißt du dazu was? --> ISBN 3-15-008829-1, S. 170. Gruß --Hedwig Storch (Diskussion) 20:26, 13. Mai 2014 (CEST)
- Habe die Story gestern gelesen, danke für den Tipp, ist sehr interessant geschrieben (dieser deutschen Übersetzung nach zu urteilen) und wurde zuerst 1988 publiziert. Bin auf deinen Artikel dazu gespannt, Hedwig Storch. --C.Koltzenburg (Diskussion) 20:10, 16. Mai 2014 (CEST)
- Gut, warten wir ab. @Gibt es von Ночные голоса bald eine Übersetzung, weißt du dazu was? --> ISBN 3-15-008829-1, S. 170. Gruß --Hedwig Storch (Diskussion) 20:26, 13. Mai 2014 (CEST)
- Ah, bei russischer Literatur fällt mir Daniel Stein (2006) von Ljudmila Jewgenjewna Ulizkaja ein, das lese ich gerade und ich habe ein paar Angaben zu deutschsprachigen Rezensionen auf der Disk vermerkt. Gern würde ich so fließend Russisch können, dass ich Forschungsliteratur dazu lesen und auswerten könnte. Deshalb finde ich deine Idee auch gut, Infos zum Autor Шмелёв in deutscher Sprache zugänglich zu machen und bald von dir auch zu einem seiner Werke einen Artikel zu haben! Hast mich schon neugierig gemacht. Gibt es von Ночные голоса bald eine Übersetzung, weißt du dazu was? (WorldCat verzeichnet noch nichts.) Falls du mir bei der Suche nach guten Belegen für einen Eintrag zu Daniel Stein von Улицкая helfen könntest, wäre das super. (Ich glaube ich erlebe das noch, dass sie den Nobelpreis bekommt und hoffe es :-) Und falls wiederum du einen Wunsch aus en, fr, it, nl, es hättest, könnte ich dir meine Hilfe beim Übersetzen anbieten. Meiner Meinung nach ist Wikipedia sehr geeignet dafür, interessante Erkenntnisse, die in anderen Sprachen publiziert wurden, zugänglich zu machen. Wir können ja mal abwarten, was andere Leute noch an Ideen für unser Treffen haben. Grüße, --C.Koltzenburg (Diskussion) 18:02, 13. Mai 2014 (CEST)
- @Was würdest du gern tun? Für den einen Abend stelle ich mich als Mitarbeiter zur Verfügung (jemand sagt mir, was ich machen soll). Alternative: Ich würde gerne einen vorhandenen, überschaubaren WikipediaArtikel aus dem Englischen oder Russischen übersetzen (meinetwegen zunächst auch als Stub). Voraussetzung ist natürlich, daß mindestens eine/einer gefunden wird, die/der mitmacht. Mein Vorschlag Nikolaj Schmeljow. Hintergedanke: Von dem will ich vielleicht noch in diesem Jahr einen Artikel zu „Nächtliche Stimmen“ (Ночные голоса (1999)) schreiben. Da ist es immer schön, wenn man auf einen deutschen Artikel zum Autor verweisen kann. Wenn gesagt wird: „Russisch ist uns zu schwer“ oder so, mein Zweitvorschlag: Sobald sich jemand gefunden hat, der mit mir aus dem Englischen übersetzt, suche ich einen englischen Artikel (oder der Mitstreiter sagt einen Artikel an). Grüße --Hedwig Storch (Diskussion) 17:18, 13. Mai 2014 (CEST)
Danke ...
[Quelltext bearbeiten]... für die Einladung. Ich bin aber dafür ungeeignet. Literaturartikel schreibe ich nur, wenn ich zufällig ein Buch lese, dessen Inhalt ich in der Wikipedia vermisse. Soziale Veranstaltungen kann ich in der Regel terminlich nicht unterbringen.--Robin Moebius (Diskussion) 21:35, 14. Mai 2014 (CEST)
- Auch ich danke für die Einladung! (Anscheinend bin ich durch das Schreiben von Literaturartikeln aufgefallen, sehr interessant, war mir selber gar nicht so bewusst.) Das scheint mir ein würdiges Projekt, aber ich habe da keine Zeit. Falls konstruktive Kritik erwünscht ist, würde ich für die Zukunft empfehlen, eine ausführlichere Projektbeschreibung zu verfassen – mir jedenfalls wurde durch die Projektseite nicht wirklich klar, was zu tun ist. Auf jeden Fall wünsche ich viel Erfolg! Grüße --Mushushu (Diskussion) 18:45, 16. Mai 2014 (CEST)
- Hallo Mushushu, danke für deine Anregung, ich habe die Beschreibung ergänzt, besser so? --C.Koltzenburg (Diskussion) 20:02, 16. Mai 2014 (CEST)
- Ja, schon deutlich klarer. :) --Mushushu (Diskussion) 23:35, 16. Mai 2014 (CEST)
- Hallo Mushushu, danke für deine Anregung, ich habe die Beschreibung ergänzt, besser so? --C.Koltzenburg (Diskussion) 20:02, 16. Mai 2014 (CEST)
Teilnahmeliste?
[Quelltext bearbeiten]Mal als unverbindlicher Vorschlag, und weil ich gerade drüber stolpere: wäre eine sinnvoll vorne eine Liste von Teilnehmenden zu haben? Vielleicht motiviert es ja die ein oder andere Person, sich zu melden, wenn da schon jemand steht. -- Dirk Franke (WMDE) (Diskussion) 08:53, 16. Mai 2014 (CEST)
- Erledigt, danke. --C.Koltzenburg (Diskussion) 20:06, 16. Mai 2014 (CEST)
- Dirk Franke (WMDE), Schema X scheint nicht überall zu passen, Liste entfernt, spontan reicht imho völlig. --C.Koltzenburg (Diskussion) 13:19, 23. Mai 2014 (CEST)
Ich bin dabei!
[Quelltext bearbeiten]Hallo, ich finde, das ist eine sehr schöne Initiative, da mache ich gerne mit. Und Tulfy konnte ich auch motivieren. Ihr könnt euch das so vorstellen, dass wir dann bei Wein und Nüsschen zusammen an unseren Laptops sitzen und gemeinsam editieren, es wird bestimmt schön! :) Liebe Grüße, --Siesta (Diskussion) 13:27, 26. Mai 2014 (CEST)
- Bis morgen dann :-) --C.Koltzenburg (Diskussion) 14:24, 26. Mai 2014 (CEST)
fehlende Frauenbiografien
[Quelltext bearbeiten]Das Projekt ist eine sehr schöne Idee. Ich weiß noch nicht, wie ich mich daran beteiligen kann. Eine meiner Baustellen ist ein Artikel über die Künstlerin Nancy Spero.
Sollten wir nicht auch einen Artikel über Adrianne Wadewitz in der deutschsprachigen Wikipedia anlegen? Vielleicht hat eine Autorin Lust und Zeit, den englischsprachigen zu übersetzen. Liebe Grüße--Fiona (Diskussion) 10:17, 2. Jun. 2014 (CEST)
- Wäre das nicht etwas für die Frauenartikelwerkstatt? Ich könnte mir vorstellen, Teile davon zu übersetzen ... aber komplett würde wohl etwas dauern. Ich lasse ja lieber die Finger von Artikeln in fremden BNR, da wäre ein öffentlicherer, also gemeinsamerer Platz mir persönlich lieber. - Es grüßt die Eierlegende Wollmilchsau 11:37, 2. Jun. 2014 (CEST) PS: ich habe mir erlaubt in deinem Beitrag den englischen Artikel zu verlinken
- Dankeschön, Fiona, ich habe deinen Vorschlag gleich eingetragen für die zweite Runde, die am 4. Juni von 18-22 im Web stattfindet.
- Wie du vielleicht gelesen hast, hat die eine oder andere beim letzten Mal ihre Baustelle im BNR für eine andere geöffnet und das scheint für beide Seiten ganz gut geklappt zu haben. Mir jedenfalls hat es bei Schmeljow gefallen, nur muss ich mir für unsere Treffen vielleicht ein Lemma suchen, zu dem auch anderen was einfällt ;-)
- Dankeschön, Fiona, ich habe deinen Vorschlag gleich eingetragen für die zweite Runde, die am 4. Juni von 18-22 im Web stattfindet.
- Beim Übersetzen beteilige ich mich gern, Eierlegende Wollmilchsau. Wenn mehrere zeitgleich dazu Lust etc. haben, könnten wir die Abschnitte eventuell aufteilen und dann den Artikel zusammensetzen. --C.Koltzenburg (Diskussion) 11:40, 2. Jun. 2014 (CEST)
- Wenn das morgen innerhalb von vier Stunden erledigt sein soll wäre es wohl besser, wenn der Artikel bereits hierher importiert werden würde, damit wir nicht die Zeit mit warten verbringen. Ich lasse den Artikel erstmal in meinen BNR importieren, damit das erledigt ist. Ich erlaube aber ausdrücklich das verschieben an einen anderen Ort, da braucht niemand Hemmungen zu haben, nur weil das mein BNR ist ;-) - Es grüßt die Eierlegende Wollmilchsau 17:56, 3. Jun. 2014 (CEST) PS: danke für das Angebot, mitzuübersetzen ist das ein richtiges Wort so? *hmmm*, das nehme ich gerne an.
- Das ging unerwartet schnell, der Artikel ist nun unter Benutzer:EierlegendeWollmilchsau/Adrianne Wadewitz verfügbar. Wie gesagt, keine Scheu, nur weil es mein BNR ist. - Es grüßt die Eierlegende Wollmilchsau 18:15, 3. Jun. 2014 (CEST)
- Beim Übersetzen beteilige ich mich gern, Eierlegende Wollmilchsau. Wenn mehrere zeitgleich dazu Lust etc. haben, könnten wir die Abschnitte eventuell aufteilen und dann den Artikel zusammensetzen. --C.Koltzenburg (Diskussion) 11:40, 2. Jun. 2014 (CEST)
Women edit
[Quelltext bearbeiten]Ihr Lieben, wie ich schon weiter oben geschrieben habe, sitzen wir heute abend ab 18 Uhr bei der Women edit-Runde (Frauen editieren gemeinsam Wikipedia) in der Geschäftsstelle von Wikimedia Deutschland in Berlin zusammen. Ich werde den Frauen von diesem tollen Projekt hier erzählen, vielleicht stoßen dann einige gleich dazu. Da es aber ein thematisch ganz offenes Treffen ist (also kein Edit-a-thon) kann es aber auch sein, dass sie sich anderen Themen widmen. Mal sehen. Unser Edit-a-thon zu Frauen in der Wissenschaft am vergangenen Wochenende war übrigens toll, wir haben 13 neue Artikel geschafft, und es hat auch noch richtig Spaß gemacht! Im August gibt es eine Fortsetzung, da kann man sich online und offline beteiligen, Infos findet ihr dann hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikimedia_Deutschland/Edit-a-thon_Frauen_in_der_Wissenschaft. Ich finde solche Edit-a-thons sehr motivierend, das sollten wir öfter mal machen! Liebe Grüße und ganz viel Erfolg heute Abend, --Siesta (Diskussion) 16:07, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Herzlich willkommen :-) --C.Koltzenburg (Diskussion) 18:03, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Dankeschön. Ich mache dann mal mit meinem Artikel über Pat Parker weiter, wenn er fertig ist, sage ich Bescheid. Was macht ihr? --Siesta (Diskussion) 18:05, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Ja, gern. --C.Koltzenburg (Diskussion) 18:25, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Dankeschön. Ich mache dann mal mit meinem Artikel über Pat Parker weiter, wenn er fertig ist, sage ich Bescheid. Was macht ihr? --Siesta (Diskussion) 18:05, 4. Jun. 2014 (CEST)
2. Runde am 4. Juni 2014, was ich vorhabe
[Quelltext bearbeiten]Ich habe heute vor, den neuen übersetzten Artikel zu Mary Astell zu bearbeiten und mich später zur Übersetzung des Eintrags zu Adrianne Wadewitz mit Eierlegende Wollmilchsau zu verabreden. --C.Koltzenburg (Diskussion) 18:11, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Ich fange derweil schon mal an. Mein größtes Problem bisher ist, dass ich bei der Recherche nach den deutschen Lemmata der Wikilinks dort dann hängen bleibe und weiterlese ;-) - Es grüßt die Eierlegende Wollmilchsau 19:14, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Guten Abend, ach ja, kenne ich, das ist mir bei Mary Astell auch gerade schon passiert. Falls du irgendeinen Abschnitt delegieren willst, könnte ich das übernehmen. Gruß, --C.Koltzenburg (Diskussion) 19:32, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Nimm dir irgeneinen, der dir lieb ist. Ich markiere einfach den Abschnitt, an dem ich gerade sitze mit dem InUse-Baustein, dann sollten wir uns eigentlich nicht virtuell auf die Füße treten ;-) - Es grüßt die Eierlegende Wollmilchsau 19:47, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Ich übernehme in den nächsten Tagen noch den Abschnitt Weblinks und den Rest, der darunter steht. O.k., Eierlegende Wollmilchsau? --C.Koltzenburg (Diskussion)
- Hallo ihr, ich habe meinen Artikel über Pat Parker jetzt verschoben, den hatte ich ja letzte Woche beim ersten Literatur-Edit-a-thon schon angefangen. Freue mich, wenn ihr mal drüber lest und korrigiert, falls ihr noch Fehler finden solltet. Ich wünsche euch einen schönen Abend! --Siesta (Diskussion) 20:21, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Dankeschön und ebenso. --C.Koltzenburg (Diskussion) 20:23, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Nimm dir irgeneinen, der dir lieb ist. Ich markiere einfach den Abschnitt, an dem ich gerade sitze mit dem InUse-Baustein, dann sollten wir uns eigentlich nicht virtuell auf die Füße treten ;-) - Es grüßt die Eierlegende Wollmilchsau 19:47, 4. Jun. 2014 (CEST)
- Guten Abend, ach ja, kenne ich, das ist mir bei Mary Astell auch gerade schon passiert. Falls du irgendeinen Abschnitt delegieren willst, könnte ich das übernehmen. Gruß, --C.Koltzenburg (Diskussion) 19:32, 4. Jun. 2014 (CEST)