Benutzer Diskussion:Afeng

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Es freut mich, dass Du zu uns gestoßen bist. In Hilfe und FAQ kannst Du Dir einen Überblick über unsere Zusammenarbeit verschaffen. Fragen stellst Du am besten hier. Ich (und die meisten Wikipedianer) helfen gerne. Wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist hier Platz dafür.

Mein Tipp für Deinen Einstieg in Wikipedia: Sei mutig ;-)

-- Kellerkind 19:15, 5. Jun 2005 (CEST)

在中文維基看到你的個人頁,能說那麼多語言真令人佩服!^^orion

很感謝您的表揚~ 其實也沒啥了不起的,畢竟瑞士的語言環境挺好的,天天都接觸多種語言就比較容易發揮自己的語言能力。--Afeng 阿丰 00:20, 17. Feb 2006 (CET)
是啊!老兄您的語文能力還滿不錯的(話說我有自學德語,但只會一點而已),話說瑞士似乎有三四種官方語言的樣子(不過瑞士口語的德語和一般官方用的似乎不同)--KOS-MOS 14:39, 16. Sep 2006 (CEST)

Taiwanisch oder Taiwanesisch[Quelltext bearbeiten]

Kleine Frage - da Du im Literaturartikel ein Link Taiwanische Literatur anlegtest, zu dem, nebenbei, noch kein Artikel besteht. Müßte es nicht taiwanesisch heißen, wie im Taiwan-Artikel auch formuliert? Und hast Du vor, das leere Link zu füllen? Nur Mut heißt es. Gruß --Olaf Simons 12:19, 29. Sep 2005 (CEST)

Ich habe gerade im Duden nachgeschaut, "taiwanesisch" wird offenbar nur in Bezug auf Personen (und die Sprache?) gebraucht (und ist im Duden übrigens gar nicht aufgefürt, hab es erst in Langenscheidts Handwörterbuch Deutsch-Englisch gefunden!). In meinem Fall ist "taiwanisch" ("Taiwan, die Taiwaner betreffend; von den Taiwanern stammend, zu ihnen gehörend") also korrekt. Zur Sicherheit bau ich aber mal noch einen Redirect für die alternative Schreibweise ein. Ich kann Dir noch nicht genau sagen, wann ich Zeit finden werde, mich um den Artikel über die taiwanische Literatur zu kümmern (möchte da auch keine falchen Hoffnungen wecken...). Im Moment bin ich gerade daran, die Listen chinesischer und taiwanischer Autoren zu aktualisieren. Viel Spass noch und danke trotzdem für den Hinweis! Beste Grüsse --Afeng 01:12, 29. Sep 2005 (CEST)

Unterscheidung zwischen taiwanesischen Autoren und chinesischen Autoren[Quelltext bearbeiten]

Ich halte eine Unterscheidung zwischen taiwanesischen Autoren und chinesischen Autoren für überflüssig, da selbst in der Fachwelt meist nur von "der chinesischen Gegenwartsliteratur" gesprochen wird. Warum also bei Wikipedia damit anfangen ? Was sind denn Deine Kriterien für diese Unterscheidung ? Ich nehme mal nicht an, daß es die Geburtsorte sind; sofern es allerdings die Hauptschaffenszeit oder der sogenannte Lebensmittelpunkt ist, dann würde so mancher Eintrag von der Dalu-Liste verschwinden. Autoren wie Ding Ya und Ha Jin sind überdies ziemlich fragwürdige Einträge, denn diese hätten als einziges Kriterium ihr "Chinesischsein" vorzuweisen, und sind nicht alle Taiwanesen auch Chinesen ? ;-) Gruß -- Chongmyong 18:39, 22. Okt 2005 (CEST)

Üblicherweise wird in der Sinologie die festlandchinesische von der taiwanischen (und auch der Hong-Kong-) Literatur getrennt untersucht, dies nicht etwa aus politischer oder "separatistischer" Motivation heraus, sondern im Hinblick auf die so ganz unterschiedliche Entwicklung der beiden Gebiete in politischer, wirtschaftlicher, soziologischer, aber auch kultureller und damit literarischer Sicht. Natürlich ist eine eindeutige Zuteilung nicht immer möglich, zumal manche taiwanische Autoren zuvor längere Zeit auf dem Festland verbracht haben. Das Hauptproblem der ganzen Zuordnungsproblematik scheint mir jedoch der Begriff "chinesisch" zu sein, da er mindestens dreierlei Interpretationen erlaubt:
  • 1) der chinesischen Nationalität angehörig
  • 2) chinesischsprachig
  • 3) zum chinesischen Kulturkreis zählend
Obwohl sowohl die englischsprachige wie auch die chinesische Wikipedia eine getrennte Liste taiwanischer Autoren führen, scheint es mir angesichts des weit gefassten Oberbegriffs "chinesische Schriftsteller" sinnvoll, die taiwanesischen Schrifsteller (in einem separaten Paragraphen) in die Liste chinesischer Autoren zu integrieren. Auch in diese Liste gehören meiner Meinung nach aber auch Autoren aus Hong Kong (sind bereits präsent, sollten aber auch noch in einen eigenen Abschnitt ausgegliedert werden) und chinesischstämmige Überseechinesen (ich meine damit solche Autoren, die wie Ya Ding oder Ha Jin in China aufgewachsen sind und deren literarisches Schaffen auch vornehmlich von "chinesischen" Themata geprägt ist). Beste Grüsse Afeng 20:09, 22. Okt 2005 (CEST)

Chinesische Literatur[Quelltext bearbeiten]

Hallo, Afeng, ich sehe, Du arbeitest gerade an dem Artikel Chinesische Literatur. Bringst durch Verbesserungen den bestehenden Artikel auf ein fachlich höheres Niveau. Ich würde den Artikel gern insgesamt - im Rahmen der Aktion Winterspeck - voranbringen. Da wir weder in der englischen noch in der französischen noch in der chinesischen Wikipedia ein brauchbares Vorbild/Pendant haben, würde ich gern einiges vom Kopf auf die Füße stellen. So bin ich mit der bisherigen Struktur (brav und langweilig sowie nicht nicht unbedingt erhellend immer an den Dynastien lang...) nicht besonders glücklich und finde, dass viele Schwerpunkte noch nicht gesetzt worden sind. Wenn Du Lust hast, hier zielgerichtet mitzuarbeiten, würde ich mich freuen. Kurze Nachricht an mich und wir können die Diskussionseite der Chinesischen Literatur mit unseren Gedanken zum Thema füllen um die brauchbaren dann in die Tat umzusetzen. --藍蘭 Lan Lan 14:04, 4. Okt 2005 (CEST)

Hallo Afeng,
ich begrüße Dich - besser spät als nie - als Neuzugang unter den registrierten Wikipedianern!

Ein wichtiger Hinweis zum Urheberrecht: Wenn Du Bilder hochlädst, vergiss bitte nicht die Angaben zur Lizenz. Das Bild muss sonst leider aus urheberrechtlichen Gründen über kurz oder lang gelöscht werden.

Viel Erfolg! --Lung 15:52, 21. Okt 2005 (CEST)

Chinesische Literatur[Quelltext bearbeiten]

Hallo Afeng,
schön dass Du Dich des Artikels Chinesische Literatur so annimmst und ihn mit sachkundiger Hand redigierst. Möchte Dich aber nur darauf aufmerksam machen, dass es eine Vorschaufunktion gibt, in der man das Ergebnis der gerade vorgenommenen Änderungen anschauen kann. Man muss also nicht nach jeder Bagatell-Modifikation wie dem Einfügen von Anführungszeichen etc. extra neu speichern. Kein Wunder, dass Du in nicht mal einer Stunde auf über zwanzig K-Edits kommst! Das kostet nicht nur unnötig Speicherplatz, sondern macht auch die Versionsgeschichte unübersichtlich.--Dr. Meierhofer 22:33, 29. Nov 2005 (CET)

Sorry, hab's mir halt so angewöhnt... Verspreche aber, mich zu bessern! ;-) Gruss --Afeng 阿丰 22:35, 29. Nov 2005 (CET)

Hoi Afeng

Ich habe einen LA für die obengenannte Liste gestellt, weil eine leere Liste für mich keinen Sinn macht. Ich habe Chongmyong gefragt, ob die bis auf einen Eintrag leere Liste füllen würde. Dies ist allerdings nicht der Fall (genaue Antwort auf der LA-Seite vom 3. Feb 2006). Da du auch an dieser Liste mitgearbeitet hast und ein Spezialist bist, wie aus deiner Benutzerseite schliesse, möchte ich dich fragen, ob du bereit eine Anzahl Artikel zu erstellen. Dann wäre ich auch bereit meinen LA zurück zu ziehen.

Mit liebem Gruss

--Tango8 18:57, 3. Feb 2006 (CET)

Meiner Meinung nach macht in diesem Fall auch die leere Liste Sinn, da sie zumindest das Geburtsdatum der Autoren aufführt sowie über die chinesische Schreibweise ihrer Namen Auskunft gibt, was jedem, der gerne einen Artikel schreiben möchte, beim Aufspüren von Informationen von Nutzen sein kann. Solche Listen sollten letztendlich ja auch gerade dazu dienen, potentielle Artikelschreiber auf noch vorhandene Lücken hinzuweisen. Wenn's unbedingt sein muss, kann man die Liste von mir aus mit der Liste chinesischer Schriftsteller verschmelzen. Warum die Tatsache, dass die Liste auf das 20. Jhdt. beschränkt ist, ein Grund für einen LA sein soll, ist mir hingegen schleierhaft. Wenn du mir jedoch einen wichtigen taiwanischen Schriftsteller aus früheren Jahrhunderten nennen kannst, dann trag ich ihn natürlich gerne in der Liste nach. Ich bin im Übrigen auch gerne bereit, einige Artikel über taiwanische Autoren neu zu erstellen - auf ein genaueres Datum kann und will ich mich aber nicht festlegen. Geduld, Geduld. Beste Grüsse --Afeng 阿丰 22:07, 3. Feb 2006 (CET)

Hallo Afeng,

da du in der Babel Kategorie für Chinesisch eingetragen bist, wollte ich dich bitten, ob du nicht eine Lautschrift für Taijiquan in den Artikel einfügen kannst (im Internationalen Phonetischem Alphabet). --Rbb 17:36, 9. Feb 2006 (CET)

Hallo Rbb, ich hab anhand dieser Konversionstabelle die Lautschrift zu eruieren versucht und das Resultat in den Artikel eingebaut. Nun müsste man noch herausfinden, wie man die Töne korrekt ins IPA überträgt, vorausgesetzt dass das überhaupt nötig ist. LG, --Afeng 阿丰 01:51, 10. Feb 2006 (CET)

Hallo Afeng, ich wollte mich mal bedanken, daß du immer die Langzeichen in meine Artikel einfügst, leider habe ich nur Kurzzeichen installiert. Also, danke :-)--Maya 00:04, 17. Feb 2006 (CET)

沒關係! 小case啦~ ;-) --Afeng 阿丰 00:11, 17. Feb 2006 (CET)

Lizenzangabe für Deine Bilder[Quelltext bearbeiten]

Hallo Afeng, vielen Dank für das oder die von Dir hochgeladenen Bilder. Leider hast Du vergessen, eine Lizenz anzugeben, unter der das Bild freigegeben ist sowie möglicherweise auch die Quelle des Bildes. Die fraglichen Bilder sind auf Wikipedia:Bilder ohne Lizenzangabe/A#Afeng_Diskussion oder Kategorie:Wikipedia:Bilder ohne Lizenzangabe gelistet.

Nach dem letzten Meinungsbild zum Thema Urheberrecht in der Wikipedia sollen Bilder als eigenständige Werke frei (verwendbar) sein. Mögliche Lizenzen sind also:

Ausgeschlossen sind sogenannte Fair Use-Bilder sowie Zitate von urheberrechtlich geschützten Bildern. Auch Bedingungen, die an eine Nutzung geknüpft sind, schließen eine Verwendung in der Wikipedia aus ("darf nicht verwendet werden, um Firma XY herabzusetzen", "nur für nichtkommerzielle Nutzung", "nur zur Verwendung in der Wikipedia").

Falls das oder die Bilder von Dir stammen oder falls Du weißt, dass die Bilder einer dieser Lizenzen unterliegen, trage bitte die Lizenzen auf den Bildseiten nach. Du kannst hierzu eine der Lizenzvorlagen verwenden oder folgenden Textblock kopieren und ausfüllen:

* Beschreibung: (Bei Fotos nach Möglichkeit auch Ort und Datum der Aufnahme angeben.)
* Quelle: (z.B. „selbst fotografiert“ oder Quellenangabe mit Weblink)
* Lizenz: {{Bild-GFDL}} (für die GNU-FDL) oder
          {{Bild-PD}} (für Public Domain als Lizenzangabe)
          oder andere

Falls Du unsicher bist, ob das Bild einer dieser Lizenzen entspricht, kannst Du gern auf Wikipedia Diskussion:Bildrechte nachfragen. Eventuell kannst du die Bilder auch gleich auf die Commons verschieben.

Bilder ohne korrekte und vollständige Lizenzangabe werden innerhalb von 14 Tagen gelöscht, um sicher zu stellen, dass jegliche Inhalte der Wikipedia frei verwendbar sind. Besten Dank für deine Unterstützung! -- Timo Müller Diskussion 21:38, 3. Mär 2006 (CET)

Monatsnamen in Chinesisch[Quelltext bearbeiten]

Hallo Afeng, ich habe vor einigen Tagen den Artikel Monatsnamen in verschiedenen Sprachen angefangen. Weil ich erst mit einem Chinesischkurs an der VHS meiner Stadt angefangen habe, bräuchte ich deine Hilfe um den Abschnitt über die Chinesischen Monatsnamen auszubauen. Solltest du zur Zeit zu beschäftigt sein, bitte ich dich jemand anders mit Chinesichkenntnissen zu fragen, ober er helfen kann. Danke --Tlustulimu 21:13, 7. Apr 2006 (CEST)

Hallo Afeng, ich habe die Chinesischen Wörter inzwischen selbst in den Artikel eingebaut. Jetzt brauchst du also nur noch überprüfen, ob denn alles so stimmt. Frohes Fest --Tlustulimu 17:44, 14. Apr 2006 (CEST)
Hallo Tlustulimu, scheint mir alles in bester Ordnung zu sein so. Eventuell könnte man noch die Schreibweise 月份 ergänzend aufführen (一月份 für Januar etc.). LG --Afeng 阿丰 10:52, 15. Apr 2006 (CEST)

Guten Tag Afeng,

Ich haben meine frage an Dir auf deine Diskussion Seite an die fr:Discussion Utilisateur:Afeng. (Mein Deutch ist zu schwach) --Romano1246 21:05, 15. Apr 2006 (CEST)

Bonjour[Quelltext bearbeiten]

je cherche une personne qui connaisse Perry Rhodan et qui m'aide à grossir l'article sur wikipédia.fr

merci Mr Lord 15:59, 16. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Weitere verfügbare Bausteine für die Angabe deiner Sprache[Quelltext bearbeiten]

Hallo! Du verwendest auf deiner Benutzerseite den Babel-Baustein "als" als Angabe für deine Muttersprache (Alemannisch). In der Zwischenzeit gibt es auch "gsw" für Schweizerdeutsch, bzw. "bed" für Berndeutsch, "bsd" für Baseldeutsch, "büd" für Bündnerdeutsch und "zch" für Zürichdeutsch. Wollte dich nur darauf hinweisen, da du auch "dieser Benutzer kommt aus der Schweiz" angegeben hast. Lieben Gruss --Dimelina 10:36, 15. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Sinogramme[Quelltext bearbeiten]

Lies, bitte : fr:Discussion_Utilisateur:Afeng#Lecture_de_sinogrammes und läss mir wissen, ob Du mir helfen kannst. Vielen Dank Arno Lagrange  21:08, 10. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Vincent-Marie Viénot de Vaublanc[Quelltext bearbeiten]

  • Bonjour. J'ai vu sur ta page utilisateur que tu parlais français. Pourrais tu s'il te plait traduire cet article fr:Vincent-Marie Viénot de Vaublanc du français vers l'allemand, car il s'agit d'un article de qualité en français. Or il n'en existe à l'heure actuelle qu'un résumé en langue allemande. Je t'en serais très reconnaissant. D'avance merci. Aymeric78 02:03, 9. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Redaktion Ostasien[Quelltext bearbeiten]

Hallo. Ich schreibe dir, weil du innerhalb der letzten Zeit mehrfach im Themengebiet Ostasien editiert hast. Der Anlass für diese Nachricht ist die Einrichtung der Redaktion Ostasien. Wie ich bereits auf den diversen Portal und Projektseiten angekündigt hatte, soll diese Seite sowohl der Absprache unter den Autoren, als auch als Anlaufstelle der Leser für Fragen dienen. Eine Pro- und Kontraliste, Vorschläge, Bedenken, Träume, und einiges mehr finden sich auf der Diskussionsseite. Wenn du meinst ich hätte etwas vergessen, sei mutig und editiere die Redaktionsseite oder melde dich auf der Diskussionsseite. Wenn du Interesse hast mitzuarbeiten, nehme die Redaktionsseite auf deine Beobachtungsliste und trage dich auf der Teilnehmerliste ein. 拜拜, 안녕히, またね --christian g 13:26, 1. Mär. 2008 (CET)Beantworten

WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017[Quelltext bearbeiten]

Invitation à la noborder

2015
2015
Bonjour Afeng,

Nous avons organisé un Edit-A-Thon, qui aura lieu dans le cadre de la Foire du Livre de Francfort. La France est au centre de la Foire du Livre de Francfort cette année (Gastland). Nous organisons la rédaction et la traduction d'articles sur les auteurs entre Wikipédia germanophone et francophone.

Les frais de transport et d'hébergement sont pris en charge par WMDE. La Foire du Livre aura lieu du 11 au 15 octobre (deux jours de participation minimum)

Si vous êtes intéressé, vous pouvez me contacter via Wiki-Email. Plus d'informations et la possibilité de s'inscrire ici (français, anglais, allemand): Wiki-Projet Foire du livre de Francfort

Merci et je serais heureux de vous rencontrer à Francfort. :) --Jens Best (Diskussion) 13:45, 16. Sep. 2017 (CEST)Beantworten

 Info: Ne répondez pas ici, mais écrivez-nous le site du projet.


Einladung zur noborder

2015
2015
Hallo Afeng,

Wir haben ein Edit-A-Thon organisiert, das im Rahmen der Frankfurter Buchmesse stattfinden wird. Frankreich steht im Mittelpunkt der diesjährigen Frankfurter Buchmesse (Gastland). Wir organisieren das Verfassen und Übersetzen von Artikeln über Autoren Und Literaturthemen zwischen der deutsch- und französischsprachigen Wikipedia.

Die Kosten für An/Abreise und Unterkunft trägt WMDE. Die Buchmesse findet vom 11. bis 15. Oktober statt. Mindestdauer für Teilnahme (wenn Anreise und Hotel organisiert via WMDE) ist zwei Tage.

Bei Interesse kannst Du mich auch über WikiMail kontaktieren. Mehr Infos und die Möglichkeit sich bei Interesse einzutragen hier (Französisch, Englisch, Deutsch): WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017

Vielen Dank und ich würde mich freuen, Dich in Frankfurt begrüßen zu dürfen. --Jens Best (Diskussion) 13:45, 16. Sep. 2017 (CEST)----Beantworten

 Info: Bitte antwortet nicht hier, sondern schreibt uns auf der Projektseite.


Link zu deiner Hompage[Quelltext bearbeiten]

Hallo Afeng, der angegebene Link www.fabio.co.nr funktioniert nicht.

Reiner Wadel (nicht signierter Beitrag von Wadel (Diskussion | Beiträge) 14:56, 7. Jul. 2020 (CEST))Beantworten

Anti-bias-Wiki-Time – Mache die Adventszeit zur Anti-Bias-Wiki-Zeit am 09. Dezember 2023 in Schaffhausen[Quelltext bearbeiten]

Schwarzfahrer*in
Willst Du Dich für mehr Inklusion und Teilhabe aller am zeitgenössischen Gesellschaftsdiskurs engagieren? Willst Du einen Beitrag für mehr Sichtbarkeit von Diversity und gendergerechte Perspektiven bei Wikipedia leisten und selbst generieren? Dann komm am Sonnabend/Samstag nach Schaffhausen!
Weitere Details findest Du auf der Seite. Dort kannst Du auch gern eintragen, dass Du kommen willst.
Wir freuen uns auf Dein Kommen! Viele Grüße von Iva und María Linares

(nicht signierter Beitrag von IvaBerlin (Diskussion | Beiträge) 09:59, 3. Dez. 2023 (CET))Beantworten