Jonas Hassen Khemiri

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 26. Oktober 2021 um 19:07 Uhr durch Qaswa (Diskussion | Beiträge) (Preise und Auszeichnungen: + 1 -- vgl. https://www.lepoint.fr/culture/decouvrez-khemiri-le-prix-medicis-etranger-26-10-2021-2449337_3.php). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Jonas Hassen Khemiri (2014)

Jonas Hassen Per Younes Khemiri (* 27. Dezember 1978 in Stockholm) ist ein schwedischer Schriftsteller.

Leben

Khemiri hat eine schwedische Mutter und einen tunesischen Vater. Sein jüngerer Bruder Hamadi Khemiri ist Schauspieler. Khemiri studierte Literaturwissenschaft und internationale Wirtschaft in Stockholm und Paris.

Sein Debüt als Schriftsteller feierte er 2003 mit dem Roman Ett öga rött (Das Kamel ohne Höcker). Das Buch wurde in mehrere Sprachen übersetzt, für das Theater adaptiert und 2007 verfilmt. Im Stockholms stadsteater wurde Khemiris Debütstück Invasion! von März 2006 bis Ende Januar 2008 unter Regie von Farnaz Arbabi gespielt. 2008 wurde Fem gånger Gud im „Regionteatern“ in Växjö uraufgeführt.

2006 wurde er mit seinem Roman Montecore – en unik tiger in der Kategorie Belletristik für den August-Preis nominiert. 2008 gewann er den Romanpreis des Schwedischen Radios mit der Novelle Montecore.

Von April 2011 bis Dezember 2012 wurde sein Theaterstück Vi som är hundra (Wir sind Hundert) erstmals in Deutschland im Hamburger Thalia Theater aufgeführt.

Preise und Auszeichnungen

Werke (Auswahl)

  • Ett öga rött. Stockholm: Norstedts. 2003
    • Das Kamel ohne Höcker. Roman. Übersetzung Susanne Dahmann. Piper, München 2006
  • Montecore: en unik tiger. Stockholm: Norstedts. 2006
    • Montecore, ein Tiger auf zwei Beinen. Roman. Übersetzung Susanne Dahmann. Piper, München 2007
  • Invasion! pjäser noveller texter. Stockholm: Norstedts. 2008
    • Invasion! Drama. Übersetzung Jana Hallberg. Rowohlt E-Book, Reinbek 2017 ISBN 9783644904026
  • Så som du hade berättat det för mig (ungefär) om vi hade lärt känna varandra innan du dog. Zürich: JRP Ringier. 2010
  • Jag ringer mina bröder. Stockholm: Albert Bonniers Förlag, 2012
  • Allt jag inte minns. Stockholm: Albert Bonniers Förlag, 2015
    • Alles, was ich nicht erinnere. Roman. Übersetzung Susanne Dahmann. DVA, München 2017
  • Pappaklausulen. Stockholm: Albert Bonniers Förlag, 2018