Benutzerin:Gabrielle Flür aus Deutschland

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

HINWEIS : Meine Benutzerseite auf der französichesprachigen Wikipedia ist kompletter. Wenn Sie Französich verstehen, können Sie sie gern besuchen.

Hallo und willkommen auf meiner Benutzerseite. Mein Name ist nicht Gabrielle, sondern nicht Flür, und ich komme nicht aus Deutschland, aber dieser Name hat seine eigene Geschischte. "Gabrielle" ist ein Vorname, der mir sehr gefällt : Ich finde, daß er gut klingt und seine Etymologie ist mir sehr bedeuthaft. "Flür" habe ich für Wolfgang Flür, Kraftwerks ehemaliger Schlagzeuger, gewählt. In der Tat ist dieser Mann ein Vorbild für mich. "Aus Deutschland" ist ein bißchen schwieriger zu erklären… Deutschland ist sehr wichtig für mich und hat einen großen Platz in meinem Alltagsleben. Ich fühle wie Deutschland meine Heimat ist und wie ich dazu gehöre, und ich fühle wie mein Geburtsort ein Fehler ist. Ich hoffe, daß ich ihn so bald wie möglich löschen werde. Für später plane ich, die deutsche Staatsangehörigkeit anzunehmen.

Außerdem habe ich andere Leidenschaften, wie Informatik, Sprachen, die Übersetzung, und die Musik. Ich habe zwei YouTubekanäle. Die erste verwende ich, um Parodien des Films Der Untergang hochzuladen. Auf der zweiten lade ich mash-ups und Coverversionen, die ich auch selbst gemacht habe. Fast alles ist auf Englisch.

Ich bin Fan von Kraftwerk, von Mylène Farmer, von der französichen Sängerin RoBERT, von der Band BlutEngel (und besonderes vom Sänger Chris Pohl), von Rammstein, von t.A.T.u. und von Alizée. Ich höre meistens deutsche und österreichische Musik : L'Âme Immortelle, Nachtmahr, Nina Hagen, Conchita Wurst… Ich mag auch gern David Bowie und Boris Vians Chansons. Mein Lieblingsmusikgenre ist die elektronische Musik, aber ich mag auch die Neue Deutsche Härte. Ich interessiere mich für die Gothic-Kultur und trage ihre Kleidung. Ich mag überhaupft lesen (außer Autoren des Realismus wie Émile Zola. Meine Lieblingsschriftsteller sind Amélie Nothomb und Oscar Wilde. Sport interessiert mich meistens nicht, aber ich liebe die Tour de France.

Das Großteil meiner Bearbeitungen sind Übersetzungen aus der französichsprachigen Wikipedia. Ich hasse die neue Rechtschreibung und vermeide, sie zu verwenden, wenn ich es kann. Aber Deutsch ist nicht meine Muttersprache und es gibt bestimmt Fehler, in was ich schreibe. Es tut mir leid, und ich versuche immer, mich zu verbessern. Wenn Sie Fehler auf dieser Seite sehen, können Sie sie gern korrigieren, aber lassen Sie IMMER eine Nachricht auf meiner Diskussionsseite, um mir zu sagen, was Sie geändert haben. Ich dutze nicht gern und hasse es, gedutzt zu werden. Bitte korrigieren Sie nicht, wenn es nur um die neue Rechtschreibung geht. Danke schön.