Diskussion:Es war einmal … der Mensch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Es war einmal … der Mensch“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Es fehlen die Hinweise/Beschreibungen anderer Charaktere.

Verschiebung[Quelltext bearbeiten]

Hab die Seite verschoben, um einen Artikel zu Es war einmal als typische Einleitung für Geschichte zu erstellen. Bei begründeter Kritik bitte an mich wenden. --Axo 18:46, 17. Sep 2006 (CEST)

Gabi Loh oder Gabie Loh - sollte einheitlich sein...

Jahresangabe Es war einmal das Leben[Quelltext bearbeiten]

In der Französischen und Englischen Wikipedia werden bei Es war einmal das Leben jeweils 1987 als Erstausstrahlungsdatum angegeben. Sollte überprüft werden, welches korrekt ist. Urban-a 09:33, 23. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Dieser DiskussionsAbschnitt gehört demgemäß nicht zu dieser Artikel-Diskussion. --80.108.107.62 19:53, 30. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]

Welches war das?[Quelltext bearbeiten]

Sry wenn die Frage doof ist, aber welches war das wo Gott die Welt erschafft und den Menschen und die drei Engelchen und die drei Teufelchen rumhüpfen? Das war meine Lieblingsfolge.

War wohl 'ne andere Serie...oder die Special-US-Edition ;) -- 109.193.35.53 23:06, 12. Okt. 2011 (CEST)[Beantworten]

Was ist das Alter der Zielgruppe? laut imdb ist die FREIGABE ab 3, aber für welches Alter wurden die Serien erstellt? --Thire 12:58, 26. Nov. 2008 (CET)[Beantworten]

Die letzte Änderung von Benutzer:Don-kun sehe ich nicht ein. Ich kam auf den Artikel, weil ich genau diese Information suchte. Daher habe ich sie auch eingefügt. Bei anderen Episoden sind außerdem genauso die Folgen erwähnt. GT1976 07:31, 29. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]

Wozu hast du die Liste denn gesucht? Bei anderen Folgen sind die Folgen erwähnt? Episodenlisten, die nur aus dem Titel und Daten bestehen sind unerwünscht, das haben ein Meinungsbild und ein Vermittlungsausschuss ergeben. Ein neues Meinungsbild ist in Vorbereitung mit der gleichen Tendenz (niemand fordert solche Listen, die ich hier entfernt hatte). Grüße --Don-kun Diskussion, Bewertung 12:40, 1. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]
OK, sorry, das Meinungsbild kannte ich nicht. Gesucht habe ich die Folgen, weil ich neugierig war, was ich vor ca. 25 bis 30 Jahren gesehen habe. lG: GT1976 09:42, 2. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]
Wenn dir die Listen nicht gefallen wie sie sind dann verbessere sie doch und lösche sie nicht... Lieber schlecht aussehenden Inhalt als keinen Inhalt. Außerdem sind solche (unvollständigen) Listen dann Anreiz für andere diese zu vervollständigen. Leere Seiten schrecken die Leute nur ab. Kraftprotz 14:41, 2. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]
Schlechte Listen kommen weg. Ein Anreiz sind sie auch nicht, das kannst du mir nicht weismachen, so viele schlechte Listen schon ewig in Artikeln waren. Dass andere sie dann verbessern würden, ist ein Wunschtraum, aber es passiert nicht. Grüße --Don-kun Diskussion, Bewertung 15:40, 2. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]
Nur nochmal für die langsamen: wikipedia ist keine quotengeile Plattform auf der Beiträge oder Teile von ihnen nur dann Berchtigung finden, wenn sie von einem angeblichen Meinungsbild akzeptiert werden,(sonst würden die Einträge zur (beispielsweise) Globalenerwärmung ganz ander aussehen) natürlich sollte immer der Anspruch auf Richtigkeit und Vollständigkeit gewahrt bleiben aber es kann nich angehen, dass hier ein einziger diktatorisch entscheidet, was hier stehen darf und was nicht Ich, Kraftprotz und GT1976 wollen die Auflistung der Folgen zurück und unsere Meinung ist auch wichtig schließlich kann man ein Meinungsbild auch so interpretieren, dass alle Meinungen vertreten werden sollten (egal ob wichtig oder nicht)

und plakative Sprüche wie "Schlechte Listen kommen weg" helfen dir da auch nicht schließlich sind sie ja nur schlecht, weil auch du nicht in der Lage bist sie zu vervollständigen und dich löscht ja auch keiner (leider)

Den PA überseh ich mal... Es wurde in etlchen Meinungsbildern festgestellt, dass Listen, die nur aus Titeln bestehen, bei WP nichts verloren haben. Auch das letzte brachte zumindest diese Erkenntnis. Die Liste ist schlecht, weil bisher niemand sie verbessert hat, und schlechte Artikel wie Listen werden entfernt, das ist genauso Konsens. Genauso sollen unwichtige meinungen auch nicht vertreten sein. Also erstmal Enzyklopädie lesen und dann weiterreden. Grüße --Don-kun Diskussion, Bewertung 16:56, 1. Feb. 2009 (CET)[Beantworten]
Man könnte die Listen ja erhalten lassen, wenn es nicht nur Listen wären. Hier stimmt einfach das Verhältnis zwischen Auflistung und restlichen Artikel überhaupt nicht. Für mich wäre das im jetzigen Zustand eigentlich sogar ein Fall für eine Löschung. Nicht des Artikel sollte gelöscht werden, sondern die Listen sollten erst einmal aus dem Artikel entfernt werden, bis dieser genug Substanz hat um eine ordentliche Liste der Episoden führen zu können. So ist das hier ein sehr sehr schlechter Artikel. Man erfährt so gut wie nichts zu der Serie selbst, deren Hintergründe, deren Rezeption. Diese Themen sollten im Vordergrund stehen. Eine solche Liste ist für einen Leser, der die Serie selbst nicht kennt, wenig zu gebrauchen. --Niabot議論+/− 17:03, 1. Feb. 2009 (CET)[Beantworten]

Hieß "der als weise und weißhaarig dargestellte Maestro" nicht auch Leonardo? Als Anspielung auf Leonardo da Vinci, was optisch irgendwie nachvollziehbar wäre? Ich habe die Serie damals Ende der Siebziger im ZDF gesehen. Außerdem gab es auch eine Comic-Reihe dazu. Der Name Leonardo blieb bei mir hängen, ich weiß nicht wieso. Oder verbinde ich jetzt nur rückblickend (und mit etwas mehr Erfahrung) den Namen mit der Figur? Weiß jemand mehr? --80.133.209.83 09:52, 19. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Bei Es war einmal... der Mensch schlüpften Maestro und die anderen Hauptcharactere dauernd in die Rollen verschiedener historischer Figuren, genau wie bei ... America. Die alle aufzuzählen wäre sehr umständlich und wenig zweckmäßig. -- 134.102.101.60 15:04, 19. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Josef Meinrad hat zwar bei der Serie Es war einmal… der Mensch mitgemacht, aber schon bei der nächsten Serie wurde sein Part von einem anderen Synchronsprecher übernommen. Die zweite Serie Es war einmal... der Weltraum, wurde nach seinem Eintritt in den Ruhestand produziert. Seinen Part übernahm, jemand anderes, könnte man das in den anderen Artikeln ändern?

Ich habe mich geirrt, hat doch bei sämtlichen Folgen der Reihe die Synchronisation laut imdb übernommen. Sorry. 93.212.238.26 22:07, 11. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]


"Hauptfigur ist „Maestro“ – ein bärtiger, weiser alter Mann, der stets im Hintergrund die je passenden Geschichten erzählt,"

im Original offenbar nicht oder? da gibt es für den Erzähler einen anderen Sprecher...--Webclue 12:12, 13. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Kann jemand Französisch und das überprüfen? Vielleicht steht es schon in der frz. WP. -- Don-kun Diskussion Bewertung 12:15, 13. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
ich hatte mich auf diese Quelle bezogen. --Webclue 10:27, 18. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]
Ja stimmt, jetzt seh ichs. Dann ist das wohl nur in der DE-Version so. -- Don-kun Diskussion Bewertung 11:05, 18. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]


Frage zur Beschreibung von "Maestro": Warum wird im Text immer nur sein weißer Mega-Bart erwähnt, aber nicht, dass er als einziger Charakter – fast in allen Serien – zwei insektenartige Fühler am Kopf hat, sogar Roboter "Metro" hat diese Fühler und sieht "Maestro" sehr ähnlich. Sollte man also diese Fühler am Kopf nicht in der Beschreibung von "Maestro" erwähnen? Ich fände das schon sehr wichtig, da es ja ein sehr auffälliges Alleinstellungsmerkmal dieses Charakters ist. --2003:F1:1730:7625:4002:C32C:D3AC:EBA9 16:39, 16. Dez. 2023 (CET)[Beantworten]

Naja, es sind zwei abstehende Haare. Fantasio hat z.B. auch sieben solche. Wird das von anderen auch als etwas Besonderes empfunden? --JPF just another user 19:31, 16. Dez. 2023 (CET)[Beantworten]

Sprachliches Niveau der Serie[Quelltext bearbeiten]

Erwähnenswert ist vielleicht auch, dass in dieser ersten Serie der 'Es war einmal...'-Reihe das sprachliche Niveau als gehoben und förderlich betrachtet werden kann. Der Satzbau ist komplex, Fremdwörter wurden nicht vermieden und immer wieder thematisch passende Sprichwörter zitiert. Als Synchronsprecher konnte immerhin der Kammerschauspieler Josef Meinrad gewonnen werden. Dennoch war der Inhalt der Serie selbst für kleine Kinder absolut nachvollziehbar, ja sogar förderlich für deren Sprachverständnis. Auf diesen Aspekt wurde in den späteren Serien anscheinend nicht mehr so viel Wert gelegt, wenngleich diese noch anspruchsvoller sind, als viele andere Kinderserien. --80.108.107.62 20:09, 30. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]

Müsste alles belegt werden. Ansonsten als Verstoß gegen WP:Neutraler Standpunkt im Artikel nicht zu vertreten. --Don-kun Diskussion Bewertung 20:32, 30. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]
Für jemanden, der die Serie kennt, ist diese Beurteilung vermutlich nachvollziehbar. Leider hast Du recht, sind mir keine vergleichenden Sprach-Analysen von Kinderserien bekannt, die als Referenz dienen würden. --80.108.107.62 22:51, 8. Dez. 2010 (CET)[Beantworten]
Tja, Jahrtausende lang war ein roter Ball eben ein roter Ball - heute muss erst ein Farb- und ein Ballwissenschaftler dies erst für Wikipedia belegen. MV --79.199.135.177 15:00, 11. Sep. 2011 (CEST)[Beantworten]
Ich habe diese Serie vor etwa 25 Jahren gesehen und jetzt erst wieder. Es gibt natürlich keine Belege, ich kann aber bestätigen, dass das Niveau dieser Serie sehr hoch ist, ohne jedoch nicht unterhaltsam oder zeitweise lustig zu sein. --GT1976 20:36, 11. Sep. 2011 (CEST)[Beantworten]
Die qualitative Unterschiede kann man tatsächlich erkennen, auch wenn man die deutsche mit der französischen oder englischen Version vergleicht. Liegt vielleicht an Siegfried Rabe. In dieser Zeit gab es ein paar Beispiele, bei denen man vom Original in der Synchro abwich und damit die Qualität anhob. Paulchen Panther mit den Versen von Eberhard Storeck ist ein anderes Beispiel. Rabes Version von Alf (auch von Siegfried Rabe) wurde sogar von den amerikanischen Produzenten gelobt. --JPF just another user 18:45, 4. Nov. 2022 (CET)[Beantworten]

Geschnittene Folge in der deutschen Fassung?[Quelltext bearbeiten]

Ich glaube bemerkt zu haben, dass die Folge "Der hundertjährige Krieg" in der deutschen Ausstrahlung stark geschnitten war. In der französischen Version wurde zu Beginn die Inquisition behandelt, was aber in der deutschen nicht vorkam. So etwas wäre vielleicht erwähnenswert --93.210.228.22 23:10, 17. Aug. 2011 (CEST)[Beantworten]

Definitiv. Habe die Serie vor einer Weile noch mal angeschaut, und man hat an mehreren Stellen das Gefühl, da wurde dran rumgeschnippelt. Und wenn man die heimliche Zensurpolitik der Öffi-Sender vor 1990 kennt... -- 77.10.223.170 15:11, 16. Feb. 2014 (CET)[Beantworten]

stark französisch lastig[Quelltext bearbeiten]

In den Folgen ab dem 19. Jashrhundert wird die Serie stark Frakreich lastig und Deutschlöand kommt immer schlecht weg.--88.152.150.204 00:55, 10. Nov. 2012 (CET)[Beantworten]

Welche Serie hast du denn gesehen, dass da Frankreich auffällig oft vorkam? Und was gäbe es an der deutschen Geschichte in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts auch schönzureden? --Don-kun Diskussion 09:56, 10. Nov. 2012 (CET)[Beantworten]
Deutschlöand (schöner Verschreiber, btw) kommt schlecht weg? Wo? In der Folge über den Zweiten Weltkrieg?! Warum bloß!?! -- 77.10.223.170 15:12, 16. Feb. 2014 (CET)[Beantworten]
Naja, wenn ich französische Geschichtsumschreibung sehen will schaue ich arte an. ;-) Der Eindruck täuscht nicht, allerdings ist das nicht so dramatisch dass es wirklich stören würde. In Frankreich ist man nunmal kaum in der Lage anders als Frankreich-zentriert zu denken. Und die deutsch-frnanzösische Freundschaft gilt nur unter der Voraussetzung dass die Deutschen schön die Bösen bleiben. das wird, wie in dieser Serie deutlich vorgeführt, schon an die Kinder we3itergeben. --93.210.1.85 12:11, 12. Mai 2014 (CEST)[Beantworten]

Bei den Folgen ab dem 19. Jh. ist mir sowas nicht aufgefallen, kann mich nicht daran erinnern. Und die Geschichte Anfang und Mittes des 20. Jh. war halt mehr als düster. Und ich denke der Teil wird zumindest kindgerecht dargestellt. Was aber ganz klar krass fehlt ist die Reformation (16. Jh.) usw.. Da findet man im Grunde nur das Elisabethanische Zeitalter in der Serie, wodurch der Gesamtverlauf der Weltgeschichte nicht mehr so ganz nachvollziehbar wird usw. Die frz. Rev. wird im Gegensatz dazu stark ausgewälzt. Und die Glorious Revolution? ... Man kann schon erkennen dass es eine eher franzöische Sicht auf die Weltgeschichte ist, so fehlen halt viele Dinge die in deutschen und englischen Geschichtsbüchern, auch schon in dieser Zeit (Zeit der Produktion der Serie) behandeln wurden. Aber bei einer TV-Weltgeschichte beispielsweise aus Deutschland, wird auch schnell mal weniger über Frankreich berichtet usw. z.B. Mitten in Europa. Dennoch Es war einmal ... der Mensch ist eine sehr gute Serie. --Soenke Rahn (Diskussion) 13:20, 12. Mai 2014 (CEST)[Beantworten]

Nun ja, global gesehen war die dt. Reformation im engeren Sinn tatsächlich nur für das Reich und die Habsburgermonarchie relevant. Die franz. Revolution war dagegen ein global wichtiges Ereignis. Das ist irgendwo auch in den meisten dtsprachigen Büchern zu spüren, wo Luther unglaublich viel Raum gegeben wird, Calvin (auf den letztlich die Mehrzahl der heutigen Protest. Gruppen zurückgeht) kaum vorkommt. Das Elisabeth. Zeitalter dagegen war kultur-, wirtschafts- und sozialgeschichtlich hochrelevant. Insofern gibt die Serie m.E. sogar einen wiss. sehr moderne Sichtweise wieder und relativiert die extreme Selbstzentriertheit dt. Produktionen. Das Reich und seine religiösen Streitigkeiten waren im 16. / 17. Jhdt. höchstens für andere als Instrument interessant (30jähriger Krieg), machtpolitisch spielte Dtld. / das Reich bis 1871 keine Rolle mehr. Was eher steil ist, dass der 30j.-Krieg nicht vorkommt (zumindest soweit ich mich erinnere). Der war tatsächlich wichtig, auch was die modernere religiöse Toleranz angeht.
Und dass das Dt. Reich dann der böse ist, ähm. Ja, was soll man dazu sagen? Wer hat 3 Präventivkriege gegen Frankreich und das übrige Europa geführt? (nicht signierter Beitrag von 91.119.118.189 (Diskussion) 16:00, 7. Feb. 2015 (CET))[Beantworten]
Das die angesprochene Reformation kein Lokalereignis war kannst z.B. dort nachlesen: https://en.wikipedia.org/wiki/Protestant_Reformation usw. Das Elisabethanische Zeitalter ist mir wie oben schon anedeutet zu wenig. Naja, Calvin ist immer so eine Sache. Halte es schon für interessant und sinnig wenn er genannt wird, aber viel wird in den Zusammenhängen üblicherweise da leider wenig zusammengetragen. Kann man auch John Knox direkt erwähnen usw. und erläutern das die 1611 nicht von Calvin kam usw. (wohl einer der Gründe für die Nennung hier und da usw.) Ja, der 30-jährige Krieg fehlt natürlich in Folge auch, ist aber dann nach dem EZ, so dass meine Worte "... wodurch der Gesamtverlauf der Weltgeschichte nicht mehr so ganz nachvollziehbar wird usw." dies implizit noch miteinschließen sollte. ;-) Die französiche Rev. hatte natürlich Einfluss auf die Welt, auch die darauf einsetzende "Verbreitung" durch Napoleon usw. Die Glorious Revolution war jedoch vorher usw. und hatte entsprechenden Einflsus usw. Ich habe im Übrigen nicht erklärt, das die frz. Rev. nicht in einer weltgeschichtlchen Betrachtung gehört. usw. Ich empfehle ansonsten z.B. noch "World History - For Dummies" usw. ;-) --Soenke Rahn (Diskussion) 16:49, 7. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]
Die Frage "Wer hat 3 Präventivkriege gegen Frankreich und das übrige Europa geführt?" bezieht sich wohl auf die Anfangsfrage der IP mit dem 19. Jh. Wie gesagt, ich konnte in der Serie keine unsachliche Darstellung in dem Bereich feststellen. --Soenke Rahn (Diskussion) 16:56, 7. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]


3 Präventivkriege gegen Frankreich ???... welche sollen das gewesen sein? (nicht signierter Beitrag von 93.219.60.3 (Diskussion) 10:01, 14. Jan. 2016 (CET))[Beantworten]

Es war einmal … der Mensch#Produktion und Veröffentlichung, Land: Deutschland (DE), Sender: ZDF, WDR, SWF Österreich (AUT), Sender: ORF. Es geht nicht um deutschsprachige Ausstrahlungen, sondern um Ausstrahlungen in verschiedenen Ländern. Die IP-Änderung [1], ORF aus Deutschland zu entfernen, war also korrekt. aber die Wiedereinfügung des österreichischen Senders unter Deutschland [2] war es nicht. Es war wahrscheinlich zu schwierig, die Begründung durchzulesen. Den Unsinn mit ORF unter Deutschland hatte übrigens eine IP reingemurkst. [3] --AlternativesLebensglück (Diskussion) 16:47, 27. Nov. 2017 (CET)[Beantworten]

Passend dazu verstehe ich nicht, warum Österreich immer mit dem französischen "AUT" abgekürzt wird, wo Deutschland einfach ein deutsches oder Internet-Domain-artiges "DE" erhält, manchmal auch ein seltsames "DEU". Wohingegen früher eig. meist korrekt auch ein französisches "GER" üblich war. Was soll diese Vermischung von Sprachen?`Warum einigt man sich nicht auf Internetdomains, oder vielleicht besser bekannt: Länderkürzeln für Autos? Da ist "A" Österreich, "D" Deutschland usw. --2003:F1:1730:7625:4002:C32C:D3AC:EBA9 17:07, 16. Dez. 2023 (CET)[Beantworten]
"AUT" ist der Alpha-3 Code für Österreich gemäß ISO 3166. Warum hier abwerichend von Deutschland der dreistellige ist mir allerdings nicht klar. --Geist, der stets verneint (Diskussion|meine Beiträge) 17:12, 16. Dez. 2023 (CET)[Beantworten]

Comicadaption[Quelltext bearbeiten]

Bei den Comicadaptionen werden nur ein paar Hefte aus 2017/2018 genannt, die nicht die komplette TV-Serie abdecken. Ich habe hier die Bände 1-13 (komplett) vorliegen, vom Bastei-Verlag, aus dem Jahr 1980. Bastei hat die etwas später nochmal veröffentlicht, vier Sammelbände mit jeweils 3 oder 4 Heften der ursprünglichen Serie in einer Hülle. (nicht signierter Beitrag von 2003:E7:773B:A101:0:0:0:5 (Diskussion) 00:17, 18. Dez. 2021 (CET))[Beantworten]

Andere Folgentitel auf DVD[Quelltext bearbeiten]

Meine 6 DVDs haben die einzelnen Folgen anders benannt, zwar ähnlich, aber im Wortlaut doch etwas anders:

Links die auf den DVD, rechts wie sie jetzt in Wikipedia stehen, ohne die klammern.

Die Welt entsteht                                             | Eine neue Welt entsteht
Der Neandertaler                                              | Die Neandertaler
Cro-Magnon Mensch                                             | Ein Mensch aus Cro-Magnon
Das alte Ägypten                                              | Macht euch die Erde untertan

Die ersten Weltreiche                                           Die ersten Weltreiche
Das Zeitalter des Perikles                                    | Die Zeit des Perikles
Pax Romana                                                    | Das Römische Reich
Der Islam                                                     | Die Welt des Islam

Die Karolinger                                                  Die Karolinger
Die Wikinger                                                    Die Wikinger
Die Kathedralen-Baumeister                                    | Die Erbauer der Kathedralen
Die Reise des Marco Polo                                      | Die Reisen des Marco Polo

Der hundertjährige Krieg                                      | Der Hundertjährige Krieg
Das Quatrocento/Italien                                       | Italien im 15. Jahrhundert
Das goldene Zeitalter Spaniens                                | Das Goldene Zeitalter Spaniens
Elisabeth I./England                                          | Elisabeth von England

Das goldene Zeitalter der Niederlande                         | Die Blütezeit der Niederlande
Sonnenkönig/Frankreich                                        | Der Sonnenkönig
Peter der grosse/Russland                                     | Peter der Große
Das Zeitalter der Aufklärung                                    Das Zeitalter der Aufklärung

Amerika                                                         Amerika
Die Französische Revolution                                     Die Französische Revolution
Die Neuzeit                                                   | Eine neue Zeit beginnt
Belle Epoque                                                  | Aufbruch ins 20. Jahrhundert
Die goldenen Zwanziger                                        | Welt im Umbruch
Die Welt heute und morgen                                     | Zwischen heute und morgen

Sollte das geändert werden, oder ist die bisherige Quelle der Titel besser? --Joshinils (Diskussion) 10:34, 8. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]

Beschreibungen der Folgen auf DVD-Cover[Quelltext bearbeiten]

Ich habe sowieso vor diese abzuschreiben und bei themoviedb.org einzutragen, spricht etwas dagegen die hier auch einzufügen in die Tabelle der Folgen? Nicht, dass der Text wegen rechtlichem Schutz hier nicht erscheinen darf oder sowas. --Joshinils (Diskussion) 10:52, 8. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]

Einfach nur abschreiben geht nicht, wegen Urheberrecht. Inhaltlich mit eigenen Worten wiedergeben, ist in Ordnung. --JPF just another user 19:17, 8. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]