Diskussion:Hemerochorie
Hemerochorie, 19. Mai 2005
[Quelltext bearbeiten]Beim Review der Gemeine Akelei hat ein REviewer bemängelt, dass es zwar jede Menge ausführlicher Pflanzenartikel, aber keine ausführlichen, übergreifenden Botanikartikel gibt. Das habe ich mir zu Herzen genommen. --BS Thurner Hof 23:27, 19. Mai 2005 (CEST)
- Vorweg mal eine Frage: Die verlinkten Artikel zu den Formen der Hemerochorie sind fast wortgleiche Artikel. Sollte man denn nicht besser unter Hemerochorie eine prima recherchierte und belegbare Zusammenfassung schreiben (und die verbesserten Versionen aus Hemerochorie in die Unterartikel übernehmen) --Brutus Brummfuß 21:56, 22. Mai 2005 (CEST)
Ja, das ist vermutlich die bessere Lösung. Mich hat ein bischen der Ehrgeiz getrieben, zu einem übergreifenden botanischen Artikel einen weiteren exzellenten zu schreiben. (Wir haben natürlich schon drei davon: Totholz, Streuobstwiese und Kelpwald). Dadurch sind mir unversehens die Unterartikel zu den einzelnen Formen ziemlich lang und ausführlich geraten. Vermutlich ist es sinnvoller, sich darauf zu konzentrieren, beispielsweise Neophyt und das spannende Kapitel Agochorie mit der Ballastwasser-Problematik "Exzellent" zu machen.--BS Thurner Hof 23:39, 22. Mai 2005 (CEST)
- Ich find den Artikel ziemlich gut, also Exzellent wird er auf jeden Fall. Leider werden ja meist nur die längeren Artikel exzellent genannt; ich persönlich finde kurze Artikel (inzwischen) auch besser. Musst du wissen, denn auf der anderen Seite geht natürlich ein wenig die Spannung raus, wenn man die Zusammenhänge nicht mehr so gut darlegen kann... --Brummfuzius 20:45, 23. Mai 2005 (CEST)
Hemerochorie, 24. Mai
[Quelltext bearbeiten]aus der Review
- pro - mal ein sehr guter Grundlagenartikel aus dem Bereich der Botanik. Sehr gut geschrieben und imho vollständig dargestellt. -- Achim Raschka 08:30, 24. Mai 2005 (CEST)
- pro. Schön geschrieben, umfassend, nicht zu trocken und auch für Laien - wie mich - verständlich. --chris 論 12:48, 24. Mai 2005 (CEST)
- im Abschnitt Beispiele von Maßnahmen gegen speirochore und agochore Ausbreitung ist noch ein halber Satz, dessen andere Hälfte vielleicht mal bei einem misglückten Edit verlorengegangen ist. Ansonsten pro vom Laien. -- Herr Klugbeisser 13:26, 24. Mai 2005 (CEST)
- ohne Wertung - das mit dem Beispiel Australien in allen Ehren, aber sollte man nicht auch zumindest auf andere Fälle im Rahmen einer Art Liste hinweisen? Einzelbeispiele existieren auch anderswo im Artikel aber eine generelle bzw. etwas systematische Übersicht wäre doch hilfreich. Auch wäre es schön wenn der Leser etwas über die analogen Artikel für andere Lebewesen informiert werden würde oder zumindest ein Link irgendwo mal auftaucht. Ob nun Tiere, Pilze, Krankheitserreger oder anderes sei dahingestellt. Auch die Auswirkungen auf die Biozönosen zum Beispiel durch den Eingriff in den Genpool kommen noch etwas kurz, wobei das aber auch vielleicht an Stellen geklärt wird die ich nicht gelesen habe (zum Beispiel die verlinkten Unterartikel). --Saperaud [@] 23:11, 24. Mai 2005 (CEST)
- contra - Inhaltlich finde ich den Artikel gut! Zu Beginn liest er sich sehr lebendig. Ab dem Punkt 2.2.2 triftet er sprachlich etwas ab: sehr lange, zum Teil etwas verwirrende Schachtelsätze mit unnötigen Wortwiederholungen. Grammatikalische Fehler und Typos sind noch zahlreich vorhanden. Die Bilder sind mit Ausnahme der Kornblume sehr gut - die Kornblume ist bei hoher Auflösung leider unscharf. Die geografischen Sprünge zwischen den Ländern und Erdteilen wirken etwas abrupt und unsortiert. --Osi 23:51, 24. Mai 2005 (CEST)
- Die Schachtelsätze habe ich versucht zu entwirren. Es wäre schön, wenn mir jemand das Feedback geben würde, ob das jetzt so ok ist oder ob noch mehr "entwirrt" werden muss. Meine Grammatikfehler finde ich in der Regel eher selten - leider, denn ich würde sie sonst korrigieren. Die geografischen Sprünge waren bewusst gewählt, um deutlich zu machen, dass es sich um ein weltweites Phänomen handelt. Durch einen entsprechenden Satz in dem Abschnitt vor der Nennung der weltweiten Beispiele sind die "Sprünge" hoffentlich etwas erklärt. Auswirkungen auf die Biozönosen durch den Eingriff in den Genpool wird in der von mir verwendeten Literatur nicht behandelt - mich hat aber jetzt jemand auf entsprechende Literatur aufmerksam gemacht. Da es in dem Artikel aber um Hemerochorie geht, würde ich das aber auch eher nicht in diesem Artikel aufnehmen (oder höchstens in einem Nebensatz) - es müßte entweder in den noch sehr ausbaufähigen Artikel Neophyten oder besser noch in einen Artikel über Bioinvasoren, in dem nicht nur Pflanzen sondern auch Tierarten, die Neozoen sind mit den verbundenen Probleme sehr ausführlich aufgreift. Deswegen würde ich hier auch keine Liste aufführen. Auch das wäre eher in einem solchen Artikel angebracht. --BS Thurner Hof 22:50, 25. Mai 2005 (CEST)
- Bezüglich der LIste stimme ich dir voll zu, die wäre an anderer Stelle sinnvoller. Den Artikel "Bioinvasoren" gibt es bereits unter Neobiota und damit unter dem neutraleren Lemma. Gruß -- Achim Raschka 08:18, 26. Mai 2005 (CEST)
- Soweit ich das beurteilen kann, hast Du den Punkt 2.2.2 sehr gut "entwirrt". Ich habe den Artikel nochmals komplett gelesen und auch einige Fehler behoben. Hier noch einige Tipps: Versuche Wörter wie "man", "beispielsweise" und "wurde" zu vermeiden. Lies den Artikel langsam durch und entscheide beispielsweise, ob Du auf "beispielsweise" nicht ganz verzichten kannst. Das Wort "man" bezieht sich meist auf etwas ganz bestimmtes, z.B. auf eine Person oder Personengruppe. Das Wort "wurde" läßt sich häufig durch die entsprechende Handlung und einer kleinen grammatikalischen Anpassung ersetzen. Was die Sprünge zwischen den Ländern betrifft, meine ich nicht den Länderwechsel ansich, sondern die letzten Absätze unter Punkt 3.1. Hier ist nur noch schwer nachvollziehbar, ob und welche Zier- oder Gartenpflanzen nach Europa oder Amerika eingeführt werden sollen. Im Abschnitt 4.5 Maßnahmen sind noch einige Sätze die verwirren und/oder nicht vollständig sind. Innerhalb des gesamten Artikels ist der Abschnitt 3.3 auch sprachlich besonders gut gelungen, versuche die anderen entsprechend anzupassen. Ich könnte mir vorstellen, daß es dann mit dem exzellenten Artikel noch klappt. Auf jeden Fall wünsche ich Dir viel Erfolg bei der Überarbeitung! --Osi 21:56, 26. Mai 2005 (CEST)
- pro, weil sej´hr interessant, wichtig und gut recherchuíert und vermittelt Zusammenhänge, auch wenn die Einwürfe (Sprache) berechtigt sind, sind sie alle leicht auszubügeln (ich werde mich weiter daran beteiligen) und es sind schon wahrlich schlechtere Formulierungen hier durchgegangen. Das ist auch ganz normal, zumal der Artikel noch sehr "jung" ist. --Brummfuzius 13:11, 26. Mai 2005 (CEST)
- pro Verständliche, nicht zu lange Einführung (Zusammenfassung), und dann geht es ins Detail, das sehr fundiert ist. Auch für Laien interessant und halbwegs nachzuvollziehen. Guter Artikel ! Boris Fernbacher 16:42, 11. Jun 2005 (CEST)
- contra. Beim Durchgehen durch den Artikel ist bei mir folgende Frage aufgetaucht: In der Begriffsdefinition werden nur Pflanzen erwähnt. Dinoflagellaten sind aber Protisten- und könnten nicht bei der Verfrachtung durch Ballastwasser auch Tiere verschleppt werden? Es wird von in diesem Zusammenhang von "Organismen" geredet, das müsste noch präzisiert werden. Wie lautet der Begriff bei Tieren? Das sollte in der Einleitung erwähnt werden, da gibts doch bestimmt auch einen Fachbegriff. Nina 16:47, 12. Jun 2005 (CEST) Nachtrag: auch wer Tim Low ist, könnte bei der ersten Erwähnung kurz erklärt werden. Stützt sich der letzte Abschnitt nur auf ihn als Quelle? Es wirkt so. Mir sind diese Kritikpunkte doch noch sehr wichtig, daher lieber erst mal contra. Nina 17:21, 12. Jun 2005 (CEST)
- Hi Nina, zumindest Tim Low taucht in der Literaturliste auf, die Quelle ist also durchaus hinreichend geklärt, oder? Den analogen Begriff bei Tieren kann ich dir allerdings auch nicht liefern, man spricht meist nur von Neozoen, Verschleppung oder "invasion" und "invaders". Gruß -- Achim Raschka 10:14, 13. Jun 2005 (CEST)
- Dass Tim Low in der Literaturliste steht, hab ich gesehen, bloß finde ich eine Erwähnung den Namens ohne jeden Hinweis seltsam. Ich habe inzwischen gefunden, dass er Biologe ist [1] und setze das dazu, damit wäre das erledigt. Trotzdem würde ich mir die genau Begriffsdefinition wünschen: Hemerochorie nue bei Planzen oder bei allen Organismen? Nina 11:01, 13. Jun 2005 (CEST)
- Pro mit einer Einschränkung: Gibt es im WWW keine einzige Darstellung die dieses Thema vertretbar beschreibt? --Semmel 08:44, 13. Jun 2005 (CEST)
ich bin leider ein wenig zu spät, trotzdem mein Kommentar:
- pro:Kritik: Wird bei den Neophyten auf die Zahl in Deutschland eingegangen, ist bei Archäophyten keine Größenordnung angegeben. Im Abschnitt Adventivpflanzen, welche milde Berliner Winter sind gemeint? --Atamari 17:34, 15. Jun 2005 (CEST)
WikiReader: Wissen.ungewöhnlich
[Quelltext bearbeiten]Dieser Artikel soll Bestandteil von Wikipedia:WikiReader/Wissen.ungewöhnlich. werden..--^°^ @
Englische WP
[Quelltext bearbeiten]Was ist eigentlich von en:Invasive species und Unterartikeln zu halten? --Saperaud ☺ 22:34, 30. Jun 2005 (CEST) PS: speziell auch en:Invasive Plants
- Der ist ganz gut, wenn auch ein wenig kurz. Mit Neophyt, Neozoen, Neomycet, Gefangenschaftsflüchtling, Neobiota, Invasionsbiologie haben wir eine ganze Reihe ähnlicher Artikel aus diesem Fachgebiet. Mit Hemerochorie wollte ich eigentlich weniger die Probleme erläutern als anschaulich darstellen, wie die Ausbreitungsmechanismen von Pflanzen kategorisiert werden. Es sind allerdings insbesondere Pflanzen, die vielfach problematische Auswirkungen auf die Biodiversität haben, auch wenn in der öffentlichen Wahrnehmung eher invasive Tierarten diskutiert werden. Es gibt darüberhinaus einen Artikel Biologische Invasionen, der sich gleichfalls damit beschäftigt, der aber nur die problematischen Arten nennt. Wie schon im Artikel Hemerochorie ausgeführt, gibt es aber eingeführte Pflanzen , die die Biodiversität eher erhöhen und bei vielen Arten ist es abhängig vom Wertemaßstab, was problematisch ist und was nicht. Nach dem Invasionsbiologe Kowarik zählt beispielsweise die eingeführte Bisamratte zu den Biodiversitätserhöhenden Tieren, die in Mitteleuropa eher eine biologische Nische füllt. Am Beispiel des Riesen-Bärenklaus oder Herkulesstaude habe ich gleichfalls versucht darzustellen, wie problematisch hier Bewertungen sind. Uns fehlt eigentlich noch ein guter Übersichtsartikel, der am besten in Invasionsbiologie fällt, der die Einordnungsproblematik mal beschreibt. --BS Thurner Hof 00:07, 1. Jul 2005 (CEST)
Im Abschnitt "Gartenzierpflanzen – Australiens schwierigste Bioinvasoren" fehlt hinter der Zahl 350.000 eine Größeneinheit.
- Genau. Hektar oder m²? Oder wie?--Umg 11:47, 5. Sep 2005 (CEST)
letzter Abschnitt in der Einleitung
[Quelltext bearbeiten]Irgendwie stör ich mich an dem letzten Absatz der Einleitung. Warum steht da der Murks mit den Archäo- und Neozoen? Wenn dann gehört der meiner Meinung nach zu dem Abschnitt Neo- und Archäophyten... wenn überhaupt. In den ersten Sätzen wird doch schon deutlich gemacht, dass es in dem Artikel nur um Pflanzen geht und Samenausbreitung - nix Tiere. So verwirrt das einen unbedarften Leser doch nur. Aber in einemm exzellenten Artikel will ich ma nicht so einfach rumfuhrwerken.--bo 22:34, 16. Jan. 2008 (CET)
- mangels Widerspruch hab ichs mal nach meinen Vorstellungen geändert--boronian 00:45, 7. Feb. 2008 (CET)
gesamter Hemerochorie-Artikel
[Quelltext bearbeiten]Ich habe die erste Hälfte des Hemerochorie-Artikels grob überarbeitet. Da war eine Vielzahl von Widersprüchen und anderen Fehlern drin. Der gesamte Artikel bedarf dringend der Verbesserung - auch der Teil, den ich eben überarbeitet habe. Ludwig Trepl (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von Ludwig Trepl (Diskussion • Beiträge) 18. Dez. 2008, 09:17) --boronian 09:39, 18. Dez. 2008 (CET)
Etymologie
[Quelltext bearbeiten]Der Artikel sagte: "von griech. ἥμερος, hemeros: 'zahm, veredelt, bebaut, kultiviert, gesittet' und griech. χωρίς choris: getrennt, gesondert".
Der zweite Teil dieser Angabe überzeugt nicht. Für botanisch-anatomische Begriffe wie "chorikarp", "choripetal" usw. mit der Bedeutung 'getrennt....' ist χωρίς zweifellos richtig. Doch für die ganzen geobotanischen Begriffe zur Ver- und Ausbreitung wird man besser auf χώρα, chora: 'Land, Landstrich, Gebiet' verweisen. Oder auf das davon abgeleitete Verb χωρεῖν, chorein: 'von der Stelle gehen, sich fortbewegen, wandern', wie z. B. in einem einschlägigen Lehrbuch.[1]
Für Hemerochorie habe ich das entsprechend geändert. Für weitere Begriffe von A wie Allochorie und Anemochorie bis Z wie Zoochorie sollte man es wohl ebenfalls überprüfen. --2001:A61:3608:3C01:25B0:A58C:DB59:3A73 12:57, 22. Mai 2018 (CEST)
- ↑ Wolfgang Frey/Rainer Lösch, Lehrbuch der Geobotanik. Pflanze und Vegetation in Raum und Zeit, Stuttgart usw.: Gustav Fischer 1998, S. 239