Diskussion:Humberto R. Maturana

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Überarbeitung des Artikels nötig[Quelltext bearbeiten]

Inhaltlich wiederholt sich vieles (vor allem, dass er interdisziplinär arbeitet), letztlich erfährt man aber dennoch wenig Relevantes. Ich habe wenig Ahnung und kann das daher nicht selbst machen. Formal ist auch einiges im Argen, sowohl was die Reihenfolge der Abschnitte (Zitate ganz zum Schluss) als auch die Abschnitte selbst angeht (Unterteilung der Literaturangaben), die Formatierung (Zitate) und insbesondere alles, was mit Quellenangaben zu tun hat. Ein Absatz fängt an "Zitat: 1960 kehrte Maturana..." und man hat keine Ahnung, woher dieses Zitat stammt und wo es anfängt etc.  Ok Außerdem gibt es sehr viele überflüssige Informationen, z.B. diesen Absatz: "Die hauptsächliche Quelle für aktuelle Informationen, die mit Maturanas Schaffen zusammenhängen ist die Web Site des Instituto. Dass es sich um mehr als nur ein Biologie- oder Philosophie-Institut handelt, bei dem man Diplome erwerben kann, zeigen die Untergliederungen des Instituts bzw. der Instituts-homepage: Bildung -Familie – Gesellschaft – Geschäftliches (Business) – Naturwissenschaft." Das gehört m.M.n. nicht in den Artikel, zumal es vermutlich nicht stimmt (Hauptquelle sind wohl immer noch Bücher und Ausätze).  Ok - Zudem sind manche Formulierungen eher unsachlich ("Auch die Übersicht zu diesem Kurs beweist, wie selbstverständlich Maturana Begriffe wie Biologie und Kultur verbindet und ineinander verflicht..." - das klingt eher nach Werbung als nach Wikipedia). Ich schlage vor, das Überflüssige zu löschen und den Artikel mal komplett zu überarbeiten. --Usw. 18:28, 17. Dez. 2008 (CET) OkBeantworten

Vom Artikel hierher verschoben:


Was ich noch bräuchte: Ich verstehe den Begriff Autopoiese noch nicht. Kann es mir im Artikel jemand erklären und damit vielleicht den Artikel ergänen? Ich weiß daß ich es mal irgendwann verstanden habe... Vielleicht am liebsten für so Leute wie mich mit Beispielen. Und: Worin bestand das Neue an Maturanas Begriff von Geist als Prozess, wie war Geist zuvor beschrieben? Dies ist mein erstes Eingreifen in eine Diskussion, ich weiß also überhaupt nicht, ob ich es richtig mache??? Danke, Larissa  Ok

Mit "Autopoesis" bezeichnet Maturana "operationell geschlossene" lebende Systeme (auf biologischer Ebene): ...wird eine Membran gebildet, dann ...werden Metabolite erzeugt, dann... (dies ist zirkulär & rekursiv & infinit und ziitiert nach Varela 1981, S.301). "Operationell geschlossen" ist identisch mit "autonom". Als "autonom" gelten lebende System aber genau dann, wenn sie zur Strukturänderung (Morphogenese) fähig sind, wenn sie also nicht statisch gegen die Umwelt abgeschlossen sind. "Operationelle Schließung" ist also ein dynamischer Prozeß, in dem das System über Krisen prozessiert. "Stabil" ist die Organisation des System laut Maturana dann, wenn sie ihre Kohärenz wahrt (Maturana 1975, S. 139-156). Betonung liegt auf "Organisation", denn das primitive Muster (rekursive Struktur oder Funktion // Hilbert) bleibt identisch, während die Elemente sich "erneuern". "Autopoesis" basiert also (laut Maturana, Varela, aber auch Luhmann) v.a. darauf, daß ich ein System dadurch von der Umwelt abgrenzt (im oben geannten dynamischem Sinne), in dem es Operationen vollzieht, in denen Ausgangspunkt und Ergebnis (formal) identisch sind. (nicht signierter Beitrag von 78.52.128.18 (Diskussion | Beiträge) 21:38, 3. Aug. 2009 (CEST))  OkBeantworten

Bedeutung der Begriffe matriz und matriztic[Quelltext bearbeiten]

noch zu bearbeiten!
  • Erklärungsversuch allgemein

Das Spanische Wort matriz bedeutet im Deutschen Matrix, also etwa Grundlage. Allerdings hat das Wort Matrix sehr viele Bedeutungen, je nach Wissenschaftsgebiet und Sprache.

  • in der engl. Wikipedia-Seite findet sich eine Erklärung auf Englisch für das Gebiet Biologie für das englische Wort matrix (plural: matrices)- siehe http://en.wikipedia.org/wiki/Matrix_(biology)
  • Maturanas Erklärung für matristisch -

Zitat aus Humberto R. Maturana, Liebe und Spiel: "Das Wort matristisch ist ein Neologismus. Ich gebrauche es, um eine kulturelle Situation zu beschreiben, in der Frauen eine besondere mystische Gegenwart haben, aber nicht in einem autoritären oder hierarchischen Zusammenhang. Das Wort matristisch wird deshalb gebraucht, um das Wort matriarchal zu vermeiden, das dasselbe meint wie patriarchal in einer Kultur, in der Frauen anstelle der Männer die herrschenden Autoritäten sind. Mit anderen Worten (...): ich gebrauche das Wort "matristisch" absichtlich, um auf eine Kultur hinzuweisen, auf eine Lebensweise, in der Frauen und Männer gleichberechtigte Partner sein können, eben deshalb, weil die mystische weibliche Figur die Bewußtheit der nichthierarchischen Zusammenhänge der natürlichen Welt verkörpert, zu der die menschlichen Wesen gehören, in einer Beziehung der Teilhabe und des Vertrauens und nicht der Autorität und Kontrolle, und in der das Leben jedes lebendigen Wesens gelebt wird in einem nichthierarchischen Zusammenhang mit dem Leben jedes anderen lebendigen Wesens, selbst in der Beziehung Raubtier-Beutetier." (Zitiert nach Coforum-de


-- Thomas M. 11:01, 6. Aug 2006 (CEST)

  • In Maturanas Buch Liebe und Spiel gibt es einen mehrseitigen Essay Matristische und patriarchale Konversationen, in dem die Mutter-Kind-Beziehung sowie patriarchalische und matriarchalische (matristische) Strukturen von einem neuen Blickwinkel aus betrachtet werden, nämlich dem der Frau.

Der vollständige Text ist im Buch Liebe und Spiel oder bei Coforum-de zu finden.

Maturana und v.Uexküll[Quelltext bearbeiten]

Bevor man sich mit Maturana beschäftig, sollte man Wissen von wo er seine biologischen Grundlagen hat. Er gibt im Buch "Was ist erkennen? (1996) an, dass er durch die Arbeiten des Biologen Jakob Johann von Uexküll erst neugierig wurde auf die Fragen der biologischen Kognition:

  • "Als Biologe habe ich zum Beispiel schon sehr früh, bevor die neuen Entwicklungen begannen, von Uexküll gelesen, und mich beeindruckte seine Analyse der Beziehung zwischen Organismus und Umwelt. Später stellte ich mir eine Frage, die gewöhnlich nicht ernsthaft und bis zur letzten Konsequenz durchdacht wird - zumal Wissenschaftler sie gerne Philosophen überlassen: Was ist Kognition als biologisches Phänomen? Was ist erkennen? (1996) Maturana

Überarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Ich habe mal ein paar grobe formale Unzulänglichkeiten ausgebügelt. Das von mir zum Überarbeiten markierte Zitat sollte dringend durch Paraphrase ersetzt werden. --JazzmanPostStudent? 00:37, 19. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Die Verlinkung zu "Medizinische Kybernetik" erschließt sich mir nicht ganz. Weder wird der Begriff im Artikel selbst (abgesehen von der Verlinkung zum Schluss) auch nur einziges Mal genannt, noch wäre mir darüber hinaus klar, was Maturana jetzt konkret mit der medizinischen Kybernetik zu tun haben soll. Da schiene mir, wenn überhaupt, dann eine Verlinkung zum Artikel "Kybernetik" (selbst) noch wesentlich angebrachter, bzw. hilfreicher. Richtig, Maturana hat zwar (u.a.) Medizin studiert, aber weder arbeitet(e) er, soweit ich weiß, je als Arzt, noch hat sein Wirken im notwendig weitverzweigten Bereich der Kybernetik konkreten Einfluss auf die Medizin oder auch nur die medizinische Forschung, inkl. der sog. medizinischen Kybernetik. Auch wenn diese Dinge ohne Frage alle irgendwie zusammenhängen, wirkt die Verlinkung zur (ausgerechnet) medizinischen Kybernetik auf mich etwas willkürlich. -- Zero Thrust 23:45, 23. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Tja, zwei Jahre später.. der Quatsch mit "medizinische Kybernetik" steht immer noch da. Maturanas Beschäftigungen waren und sind in der Tat immens facettenreich, aber mit Heilkunde, in welchem halbewegs engeren Sinne auch immer, hat er nun wirklich nichts zu tun. Folglich habe ich jetzt wenigstens die Weiterleitungen dort überarbeitet, auch wenn ich weiß, dass manche der (neuen) Interlinks bereits im Artikel verlinkt sind, das macht ja nichts. Ist jetzt zwar auch recht willkürlich - als ich, quasi aus dem Stehgreif, einfach verlinkte, womit ich ihn noch am Ehesten zusammenbringe - doch das sind diese Links ja irgendwie immer, mehr oder weniger. Wenigstens gelangt man jetzt zu Lemmata, die mit Maturana in der ein oder andern Weise "resonieren". Schade, dass in dem Artikel sonst nichts geschieht. Die Überarbeitenbausteine (einer, ganz oben, würde IMHO reichen) sind seit Jahren drin. -- Zero Thrust (Diskussion) 14:45, 20. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Ich beschäftige mich seit einiger Zeit mit Maturana und dem Konstruktivismus im Allgemeinen, habe eines seiner Bücher (Baum der Erkenntnis) sowie längere Interviews gelesen und durfte ihn live erleben. Ich bin gern bereit, mich an der Überarbeitung zu beteiligen, aber würde mich über Unterstützung freuen weil ich a) wenig Wiki-Erfahrung habe und b) auch nicht gerade eine Maturana-Experte bin. --Fci84 (Diskussion) 18:33, 16. Aug. 2012 (CEST)Beantworten
Noch nicht perfekt, aber den gruselig zusammengeworfenen Artikel soweit entschlackt und frisiert dass die Bausteine weg können. Da Marturana entscheidende Grundlagen für die neueste Biologie und Philosophie geliefert hat, müssten sich hier eigentlich die Bio- und Philo-studies zum Putzen und Ergänzen knubbeln. Wenn es ein Maturana Computerspiel gäbe ... ;-))--Erfundener Jaa-jaa-Nää-nää 02:03, 14. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Humberto Maturana Romesín vs. Humberto Romesín Maturana / Romesín vs. Romecín[Quelltext bearbeiten]

In der spanischen Wikipedia schreibt sich der Name mit c statt mit s. Dort steht Romecín zudem hinter Maturana. Demnach ist Maturana der erste Nachname seines Vaters und Romecín der erste Nachname seiner Mutter, wie in spanischsprachigen Ländern Südamerikas üblich. Kann jemand Reihenfolge und c/s validieren? 194.62.169.86 21:05, 6. Mai 2021 (CEST)Beantworten

Auch Benutzer:ÄiPi3 schrieb in einer Kommentarzeile: "Es ist die simple Tatsache, dass schon seit langer, langer Zeit in Spanien ALLE einen doppelten Nachnamen haben: der erste ist der erste Nachname des Vaters, der zweite der erste Nachname der Mutter. (Dies ist gleichermaßen gültig in jeglichem anderen spanischsprachigen Land.) In Portugal und Brasilien haben alle Bürger auch zwei Nachnamen, nur hier ist die Ordnung umgekehrt: der erste ist der erste Nachname der Mutter, der zweite der erste Nachname des Vaters." Dementsprechend habe ich die Einleitung geändert. Dank und Gruß an @Benutzer:ÄiPi3. --Georg Hügler (Diskussion) 06:17, 10. Feb. 2024 (CET)Beantworten
Vielen Dank, Georg! Freut mich, dass dies so schnell gegangen ist. Obwohl ich keine Notwendigkeit darin sehe, auf die Unwissenheit und daraus resultierende Fehler anderer zu verweisen (s. Endnote 3).
Der Titel ist dummerweise weiterhin derselbe. Wer hat Zugriff hierauf und kann die entsprechenden Änderungen vornehmen?
Ich glaube ich bin auch schon mal gefragt worden, ob ich den spanischen Text übersetzen kann. Ist da immer noch Bedarf? Ich, als freiberuflicher Übersetzer, kann dies ziemlich schnell machen. Einen komplett neuen Text in eigenem Stil zu entwickeln würde mehr Zeit kosten.
P.S.: Falls du wissen möchtest, warum Humbertos zweiter Nachname manchmal mit S anstatt mit C geschrieben wird - in Lateinamerika werden sowohl S wie auch C wie auch Z wie ein S ausgesprochen, und das führt zu "Missverständnissen" wie hier. --ÄiPi3 (Diskussion) 15:52, 10. Feb. 2024 (CET)Beantworten
Vielen Dank, Georg! Freut mich, dass dies so schnell gegangen ist. Obwohl ich keine Notwendigkeit darin sehe, auf die Unwissenheit und daraus resultierende Fehler anderer zu verweisen (s. Endnote 3).
Der Titel ist dummerweise weiterhin derselbe. Wer hat Zugriff hierauf und kann die entsprechenden Änderungen vornehmen?
Ich glaube ich bin auch schon mal gefragt worden, ob ich den spanischen Text übersetzen kann. Ist da immer noch Bedarf? Ich, als freiberuflicher Übersetzer, kann dies ziemlich schnell machen. Einen komplett neuen Text in eigenem Stil zu entwickeln würde mehr Zeit kosten.
P.S.: Falls du wissen möchtest, warum Humbertos zweiter Nachname manchmal mit S anstatt mit C geschrieben wird - in Lateinamerika werden sowohl S wie auch C wie auch Z wie ein S ausgesprochen, und das führt zu "Missverständnissen" wie hier. --ÄiPi3 (Diskussion) 15:52, 10. Feb. 2024 (CET)Beantworten