Diskussion:New Mexico

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Neumexiko anstelle von Nuevo México/New Mexico?[Quelltext bearbeiten]

Frage: Ist es denn wirklich vonnöten, dass die ganze Zeit Neumexiko mit englischem und spanischem Namen genannt wird? Liest sich auf Dauer etwas umständlich. Wenn man sich mal die Diskussion vom Neubraunschweig-Artikel anschaut und man dort zum Entschluss gekommen ist, diese kanadische Provinz mit dem deutschen Namen zu betiteln, da dort Englisch wie auch Französisch Amtssprache ist und man ja keine Seite benachteiligen will, sollte man hier nach der gleichen Argumentation verfahren und hier ebenfalls den deutschen Namen nehmen. Das würde die doppelte Nennung von Neumexiko auf Englisch und Spanisch überflüssig machen und keine Sprache wäre zurückedrängt. --Shedendowa 22:04, 22. Jan 2006 (CET)

Die Formulierung Nuevo México/New Mexico ist sowieso gegen jede bisher in WP verwendete Praxis; außerdem von der IP ohne jeden Bearbeitungskommentar eingefügt worden. Daher habe ich das zurückgesetzt. Bezüglich der Frage "New Mexico" vs. "Neumexiko" halte ich – auch im Deutschen – die englische Form für die weiter verbreitete und daher zu bevorzugende Fassung. --Andreas ?! 00:43, 4. Feb 2006 (CET)

Zitat: Das in New Mexico gesprochene Spanisch unterscheidet sich signifikant von anderen spanischen Dialekten, beispielsweise denen in Texas oder Mexiko.

Dieser Satz kann getrost geloescht werden. Es handelt sich hier um keinen Dialekt, sondern um eine Variante der spanischen Sprache. Das amerikanische (oder suedamerikanische) Spanisch unterscheidet sich minimal im Vokabular - trotzdem ist es Spanisch, welches auch in Spanien, Argentinien, Mexiko oder sonstwo verstanden wird.--76.69.189.153 23:27, 20. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Atombombentest[Quelltext bearbeiten]

Es fehlt der Hinweis auf den Trinity-Test. --78.50.242.55 00:53, 30. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]

Stand schon drin, ist jetzt verlinkt. Danke für den Hinweis. --h-stt !? 22:12, 31. Okt. 2010 (CET)[Beantworten]
Die Ortsangabe sollte aber noch überarbeitet werden. Von Los Alamos bis zur Trinity Site sind es rund 400 km. Da sollte sich eine bessere Beschreibung finden, z.B. 280 km südlich von Albuquerque, in Mitten des White Sands Missile Range. Die Entfernung ist berechnet aus den Koordinaten, die auf den entsprechenden Wiki Seiten angegeben sind. --Ulrich67 (Diskussion) 22:09, 24. Jul. 2012 (CEST)[Beantworten]

Veraltete Information?[Quelltext bearbeiten]

Die Information aus dem letzten Satz unter Bevölkerung über die liberale Einwanderungspolitik wurde von mir in die sprachliche Vergangenheitsform gesetzt, da eine Republikanerin heute an der Macht ist. Sollte man diese veraltete Info nicht ganz löschen? --King Alois (Diskussion) 12:20, 17. Jan. 2013 (CET)[Beantworten]

Aussprache von "New"[Quelltext bearbeiten]

Es gibt einen EW um die Aussprache: "nuː" vs. "njuːˈmɛksɪkoʊ". Begründet wurde es mit der "amerikanischen" Aussprache wie bei New York. Bei New York ist der Unterschied deutlich, weil es sonst fast nicht aussprechbar ist. Im Fall von New Mexico ist der Unterschied nicht so groß und ich habe in New Mexico eigentlich immer "njuːˈmɛksɪkoʊ" gehört. --Wosch21149 (Diskussion) 11:31, 16. Okt. 2014 (CEST)[Beantworten]

Amtssprache Spanisch[Quelltext bearbeiten]

Laut dem Hauptartikel zu der spanischen Sprache einen "sonstigen offiziellen Status" inne.

1. Kann dies jemand (ein fachkundiger Autor) bestätigen? 2. Wenn ja, was versteht man darunter genau? 3. Sollte dies Erwähnung im "Kasten" finden?

Würde mich über eine Antwort freuen. Mit freundlichen Grüßen --DogeWowInternational (Diskussion) 20:30, 31. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]

Ich bin kein fachkundiger Autor, aber ich kann lesen. Feststellung: die Website des Staates New Mexico gibt es ausschließlich in Englisch: Mexico.gov. Die ursprüngliche Verfassung von 1911 sah (temporär) eine bilinguale Regierung, Gesetzgebung und Schulbildung vor, später wurde die Berücksichtigung indigener Sprachen ergänzt. Nach der en-WP wurde dies zwar 1931 und 1943 bestätigt, Fachleute (Wissenschaftler? Juristen?) sehen New Mexico inzwischen aber nicht mehr als bilingualen Staat an, da nicht mehr alle Gesetze in beiden Sprachen veröffentlicht werden, bzw. stellen fest, dass New Mexico offiziell bis 1953 bilingual war. Einig ist man sich wohl darüber, dass heute nur noch Hawaii diesen Status hat.
Der Anteil der spanisch sprechenden Bevölkerung lag im Jahr 2000 bei knapp 29 %, gut 4 % sprachen Navajo.
--Wosch21149 (Diskussion) 23:40, 31. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]

Neumexiko ist völlig veraltet[Quelltext bearbeiten]

Ich möchte Neumexiko aus dem Einleitungssatz wieder entfernen. Der Begriff ist völlig veraltet: ngram viewer Er gehört nur noch in historische Texte aber nicht mehr in die Definition einer Enzyklopädie. Grüße --h-stt !? 12:21, 23. Nov. 2022 (CET)[Beantworten]

Ich stimme dir zu. --Fährtenleser (Diskussion) 16:07, 23. Nov. 2022 (CET)[Beantworten]
Danke, so umgesetzt. Grüße --h-stt !? 20:25, 24. Nov. 2022 (CET)[Beantworten]

Ich bin dafür das man die Bezeichnung Neumexico wieder einfügt . Neumexico wird heute kaum verwendet gehört aber genauso wie Neuyork zur Geschichte. Es heißt ja auch weiterhin Neumexiko-Robinie und nicht New Mexiko-Robinie. --Avestaboy (Diskussion) 17:19, 9. Dez. 2022 (CET)[Beantworten]

Was den nun? Neumexiko oder Neumexico? (Schreibst du jeweils zweimal, da sieht man schon mal einen Teil des Problems.) Und wenn, dann auf keinen Fall fett ins Intro. "Neuyork" steht im Artikel zum *Bundesstaat* übrigens auch nicht; und nicht einmal das ebenso veraltete "Pennsylvanien" in Pennsylvania. --AMGA 🇺🇦 (d) 17:47, 9. Dez. 2022 (CET)[Beantworten]
Ich habe ja nicht gesagt das man es als gültige aktuelle Rechtschreibung einführen soll. Man kann wie bei dem Artikel New York daneben deutsch veraltet : ...
dazu schreiben. Wenn etwas wichtiges fehlt dann muss es halt dazu schreiben . --Avestaboy (Diskussion) 23:32, 10. Dez. 2022 (CET)[Beantworten]
Das kann man aber ggf im Geschichts-Kapitel machen. Ganz sicher gehört das nicht in den Definitionssatz oder die Einleitung. Und die Neumexiko-Robinie scheint keinerlei Bedeutung im deutschsprachigen Raum zu haben, so dass auch darüber keine nennenswerte Bekanntheit gegeben ist. Grüße --h-stt !? 19:13, 13. Dez. 2022 (CET)[Beantworten]
@Avestaboy Ich habe in der Schule noch Neumexiko gelernt und das man die Bezeichnung vollkommen tilgt, finde ich übertrieben. --2003:E4:7F1B:5400:A24A:76AA:3D6D:AA03 02:31, 16. Dez. 2022 (CET)[Beantworten]
Wiktionary kennt diesen Namen ebenfalls
https://de.m.wiktionary.org/wiki/Neumexiko --Avestaboy (Diskussion) 15:23, 16. Jan. 2023 (CET)[Beantworten]