Mapo Doufu

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Mapo Doufu nach Sichuan-Art

Mapo Doufu, auch Mapo-Tofu (chinesisch 麻婆豆腐, Pinyin Mápó Dòufǔ),[1][2] ist ein chinesisches Gericht aus der Sichuan-Küche.

Bezeichnungen und Herkunft[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Japanisches Mapo Doufu in Kobe

Mapo (麻婆, mápó, kurz für 麻子婆婆, mázi pópo)[3][4] bedeutet im Chinesischen „pockennarbige alte Frau“. Der Name Mapo-Tofu bedeutet Tofu / Doufu nach Art der pockennarbigen alten Frau“.[5][6][7] Der Überlieferung nach erfand 1874 eine pockennarbige Frau Chen (chinesisch 陳麻婆 / 陈麻婆, Pinyin Chén Mápó) in Chengdu, Sichuan, das Rezept. Sie war die Gattin von Chén Chūnfù (陳春富 / 陈春富), Inhaber und Koch eines kleinen Restaurant namens Chén-Xīngshèng-Gasthaus (陳興盛飯鋪 / 陈兴盛饭铺).[8] Daher wurde dieses Gericht auch unter dem Namen „Chen Mapo Tofu“ (陳麻婆豆腐 / 陈麻婆豆腐, Chén Mápó Dòufǔ ‚Tofu nach Art der pockennarbigen alten Frau Chen‘) bekannt.[2][9][10]

Während der politischen „Kampagne gegen die Vier Alten“ zur Zeit der chinesischen Kulturrevolution hieß dieses Gericht kurzzeitig auch Mala-Tofu (麻辣豆腐, Málà Dòufǔ ‚feurig scharfer Tofu‘).[11] Mala-Tofu ist eigentlich ein fleischloses vegetarisches Gericht ohne Gehacktes als Zutat.

In Japan, dort „Mābōdōfu“ (jap. マーボー豆腐 / マーボードーフ / 麻婆豆腐, selten マーボーどうふ)[12] genannt, ist dieses Gericht auch sehr beliebt und zu einem populären Menü der japanischen Küche avanciert.

Zutaten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Mapo Doufu / Mapo-Tofu

Das Gericht wird heute in vielen Ländern Asiens in zahlreichen Variationen zubereitet. Die Hauptzutaten sind Hackfleisch (im Originalreptur mit Hackfleisch vom Rind) und Tofu, wobei die originale Sauce ursprünglich mit Douchi (chinesisch 豆豉, Pinyin dòuchǐ ‚fermentierte schwarze Bohnen‘), Doubanjiang (chinesisch 豆瓣醬 / 豆瓣酱, Pinyin dòubànjiàng ‚fermentierte Bohnenpaste‘), Sojasoße und Szechuanpfeffer sehr scharf (川椒, chuānjiāo bzw. 花椒, huājiāo)[13][14][15], in anderen Regionen dagegen etwas abgemildert, zubereitet wurde. Häufig wird sie mit Stärke eingedickt. Je nach Region haben weitere Zutaten, wie z.B. Frühlingszwiebeln, rote Peperoni, Knoblauch, Sesamöl Eingang gefunden.

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Commons: Mapo Doufu – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Begriff "Mapo Doufu (麻婆豆腐)" - chinesisch: [1] - Abgerufen am 2. Februar 2016 zdic.net - Online
  2. a b Artikel "Mapo Doufu (麻婆豆腐)" - chinesisch: [2] - Abgerufen am 2. Februar 2016 Baidu.com - Online
  3. Begriff "Mazi (麻子)" - Pockennarbe / pockennarbige Person - chinesisch: [3] - Abgerufen am 2. Februar 2016 zdic.net - Online
  4. Begriff "Popo (婆婆)" - ältere Frau - chinesisch: [4] - Abgerufen am 2. Februar 2016 zdic.net - Online
  5. Artikel "Die Geschichte hinter "Mapo-Tofu" / The Story behind Mapo Tofu" - englisch: [5] - Abgerufen am 2. Februar 2016 - Online
  6. Blogartikel "Die Legende zum "Mapo-Tofu" / The Legend about Mapo Tofu, ZHU Zhenfan, History Monthly - Issue 255 - 朱振藩, 麻婆豆腐的傳奇, 歷史月刊 255期" - chinesisch: [6] - APR. 29 2009, Taipei - Abgerufen am 2. Februar 2016 - Online
  7. Artikel "Der Ursprung des "Mapo-Tofu" - 麻婆豆腐的由來" - chinesisch: [7] - Abgerufen am 2. Februar 2016 - Online
  8. Artikel "Chen Mapo's Tofu - 陈麻婆豆腐" - chinesisch: [8] - Abgerufen am 2. Februar 2016 - Baidu.com - Online
  9. Artikel "Chen Mapo's Tofu - 陈麻婆豆腐" - chinesisch: [9] - Abgerufen am 2. Februar 2016 - Chengdu.Kaiwind.com - Online
  10. Artikel "Die legendäre Geschichte des "Chen Mapo-Tofu" - 陈麻婆豆腐的传奇之路" - chinesisch: [10] - Abgerufen am 2. Februar 2016 - Baidu.com - Online
  11. Artikel "Was is der Unterschied zwischen Mala-Tofu, Mapo-Tofu, Tofu nach Hausmanns Art? - 麻辣豆腐,麻婆豆腐,家常豆腐之间口味有什么区别?" - chinesisch: [11] - Sina.com - Online
  12. Begriff "Mābōdōfu (マーボー豆腐)" - japanisch: [12] - Abgerufen am 2. Februar 2016 - Tangorin.com - Online
  13. Artikel "Sichuanpfeffer / Szechuanpfeffer": [13] Abgerufen am 2. Februar 2016 - Gernot-Katzers-Spice-Pages.com - Online
  14. Artikel "Sichuanpfeffer / Szechuanpfeffer (川椒)" - chinesisch: [14] - Abgerufen am 2. Februar 2016 - Baidu.com - Online
  15. Begriff "Sichuanpfeffer / Blütenpfeffer (花椒)" - chinesisch: [15] - Abgerufen am 2. Februar 2016 - zdic.net - Online