Römische Prosaiker in neuen Uebersetzungen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Römische Prosaiker in neuen Uebersetzungen ist der Titel einer Übersetzungsreihe, die unter der Redaktion von Gottlieb Lukas Friedrich Tafel (1787–1860), Christian Nathanael von Osiander (1781–1855) und Gustav Schwab (1792–1850) von 1826 bis 1877 im Metzler-Verlag in Stuttgart erschien. Die Reihe mit deutschen Übersetzungen von Klassikern der lateinischen Literatur umfasst insgesamt 242 Bände.

Von Tafel, Osiander und Schwab wurden ebenfalls herausgegeben: Griechische Prosaiker in neuen Uebersetzungen (1–355), Griechische Dichter in neuen metrischen Uebersetzungen (1–75) und Römische Dichter in neuen metrischen Uebersetzungen (1–77).[1]

Übersicht[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In der folgenden Liste sind überwiegend die Erstausgaben verzeichnet. Viele Bände der Reihe liegen in Digitalisaten vor.

Nr. Autor, Text Übersetzer Erscheinungsjahr
1
30, 31, 35, 39, 40 Valerius Maximus, Sammlung merkwürdiger Reden und Thaten (Facta et dicta memorabilia; dt.) Friedrich Hoffmann 1828–1829 (Band 1–5 komplett; Digitalisat)
155–159, 167, 172, 174, 177–180, 183, 185, 187–188, 190, 192–194, 196, 198–202, 204, 207, 209–211, 213, 215, 239–242 Cajus Plinius Secundus, Naturgeschichte Philipp H. Külb 1840–1877 (Digitalisat)

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Vgl. Goedekes Grundriss, Band XVII, Achtes Buch: Vom Frieden 1815 bis zur französischen Revolution 1830, Zehnte Abteilung, herausgegeben von Karl Goedeke, Herbert Jacob. 2011, S. 1506.