Benutzer Diskussion:APPER/PersonenBKL2
- Findest Du unter dem Link z.B. einen Ort, kann man dort einen Begriffsklärungshinweis (BKH) einbauen. Gibt es mehrere Bedeutungen die sich evtl. schon in einem BKH befinden, kann man dann den Hinweis abändern, dass er auf eine eigene Seite [LEMMA (Begriffsklärung)] hinweist, die dann angelegt werden muss.
- Rote Links können nur dann in Blaulinks geändert werden, wenn keine Seiten hierher verlinken. Oft kann man aber über "Links auf diese Seite" schon bestehende Verlinkungen, die aber noch keinen Artikel haben, einsehen. In diesem Fall kann eine BKS mit dem Familiennamen und einem Eintrag mit einem roten Link für die weitere Bedeutung angelegt werden. Die Links, die aber bereits auf diese Seite zeigen, müssen dann alle auf den richtigen Rotlink umgebogen werden. (Wenn Du da einfach eine Weiterleitung anlegen würdest, hättest Du eine Menge Links, die auf die falsche Seite linken.)
- Befindet sich auf dem Familienname eine Weiterleitung, kann man statt der Weiterleitung eine Begriffsklärungsseite (BKS) anlegen, auf der man den eigentlichen Namen und die verlinkte Seite aufführt. Danach müssen bestehende Verlinkungen auf diese Seite (Links auf diese Seite) korrigiert werden.
- Rote Links mit Doppelnamen: Die obigen Regeln gelten auch für Doppelnamen. Bei einer Nichtbearbeitung von Rotlinks würden diese beim nächsten Suchlauf des Tools wieder auftauchen. Daher sollte auch der Doppelname verlinkt verden, zudem ja auch der Benutzer den Doppelnamen kennen und danach suchen könnte. Außerdem sind die Doppelnamen auch auf die beiden Begriffsklärungsseiten der einzelnen Namen einzutragen.
- Auf den vorhandenen BKL-Seiten lassen sich auch oft falsch verlinkte Namen finden die gefixt werden müssen. Auch sind oft Rotlinks vorhanden, die die selbe Person meinen und die eine falsche Schreibweise haben. Diese bitte mit den neuen Links, die auf der Bearbeitungsseite angezeigt werden vergleichen und evtl. mit den neuen korrekten Links tauschen.
- Bei Sonderzeichen im Namen, müssen nochmals Weiterleitungen ohne die Sonderzeichen angelegt werden.
- Auf der Seite PersonenBKL2 finden sich ab und an ebenfalls falsche Links. Das resultiert daher, dass hier die Personendaten in den Artikeln falsch eingetragen wurden. Zum Beispiel bei der Abarbeitung von Buchstabe K: [Karlheinz, Müllermann] statt richtig [Müllermann, Karlheinz]. Hier müssen die Personendaten korrigiert werden.
- Sonderfälle:
- Adelige: Nicht sinnvoll ist eine Verlinkung bei Adelshäusern z.B. Eugen von Sachsen-Hildburghausen auf Sachsen. Diese sollten nach Möglichkeit nur auf die entsprechenden Seiten der Adelshäuser gelistet werden. Ebenso bitte nicht Liselotte von der Pfalz auf Pfalz.
- Römer: Bei römischen Namen erfolgt nur ein Eintrag auf der BKS/einer Weiterleitung des Gentilnamens und des Cognomen, aber nicht auf dem vermeintlichen Doppelnamen.
- Abdul und andere weitere Ableitungen davon: Es wird der komplette Familienname bearbeitet (Weiterleitung oder BKS) und der Name ohne Abdxx Beispiel: Reham abd-el Ghafur wird von Ghafur und Abd-el Ghafur verlinkt.
- Asiatische katholische Geistliche: Diese erhalten bei ihrer Ernennung in der Regel einen zusätzlichen Vornamen, der dem Familiennamen vorangestellt wird. Die Verlinkung erfolgt auf diesen ersten Familiennamen, sowie auf den gesamten Namen, ohne den westlichen Vornamen. Die einzelnen nachfolgenden Namen sind, wie in ostasiatischen Ländern üblich, als Vor-/Ruf-/oder Beinamen anzusehen und werden nicht verlinkt.
Weitere Überprüfung
[Quelltext bearbeiten]Liebe Mitstreiter, ich möchte einen weiteren Punkt zur Diskussion stellen. Personen sterben manchmal, das Sterbedatum wird aber nicht immer auf den BKL-Seiten nachgetragen. Manchmal sind die Lebensdaten auch falsch formatiert oder einfach falsch eingetragen. Deshalb mein Vorschlag: Es sollte überprüft werden, ob auf den BKL-Seiten bei lebenden Personen z.B. (* 1943), bei verstorbenen z.B. (1929–1988) vorhanden ist, natürli8ch nur, wenn Geburts-, ggf. Sterbejahr bekannt ist. Man muss überlegen, ob diese Daten aus den Personendaten oder aus den Kategorien extrahiert werden sollen (vgl. Benutzer Diskussion:APPERbot/LdB#Geburts- und Sterbejahr). Viele Grüße, Andim (Diskussion) 08:49, 16. Dez. 2013 (CET)
- Das Fehlen des Sterbejahrs wird durch die Wartungsliste Benutzer:Krdbot/Personen die nur geboren sind abgedeckt (allerdings nur, wenn das Geburtsjahr vorhanden ist). 79.217.169.176 11:24, 18. Jan. 2014 (CET)
Sortierung bei Äthiopiern
[Quelltext bearbeiten]<von vorderseite hierher>
Imho ist Hailu Vorname, wie auch andere in der Datenbank (Graphikus)
- Meseret Hailu Debele (Nachname: Hailu_Debele)
* [[Meseret Hailu Debele]] (* 1990), äthiopische Marathonläuferin
- Oha, laut Google, gab es bis vor kurzem in Äthiopien keine Vor- bzw. Nachnamen. Die Namen setzen sich zusammen aus Rufname, Vatersname, Großvatersname. In der Zwischenzeit hat Äthiopien allerdings ein Namensrecht eingeführt. In einer Quelle habe ich gefunden, dass der Vatersname zum Familienname erklärt wurde, in einem anderen Dokument der Großvatersname. Bei einem österreichischen Googletreffer schreibt das Standesamt noch im Jahr 2012, dass es in Äthiopien keine Familiennamen existieren. Gleiches gilt im übrigen auch für Eritrea. Da es hier wohl noch ein heilloses durcheinander gibt, wäre ich dafür, dass wir die Äthiopier wie die Isländer behandeln und auf einen "Familiennamen" verzichten. (Wird in der englischen WP bereits so gehandhabt). Meinungen? Liebe Grüße --Silke (Diskussion) 12:33, 22. Jan. 2015 (CET)
- Ja besser nicht sortiert als falsch. So machen wirs. Liebe Grüße --Graphikus (Diskussion) 20:04, 22. Jan. 2015 (CET)
- Oha, laut Google, gab es bis vor kurzem in Äthiopien keine Vor- bzw. Nachnamen. Die Namen setzen sich zusammen aus Rufname, Vatersname, Großvatersname. In der Zwischenzeit hat Äthiopien allerdings ein Namensrecht eingeführt. In einer Quelle habe ich gefunden, dass der Vatersname zum Familienname erklärt wurde, in einem anderen Dokument der Großvatersname. Bei einem österreichischen Googletreffer schreibt das Standesamt noch im Jahr 2012, dass es in Äthiopien keine Familiennamen existieren. Gleiches gilt im übrigen auch für Eritrea. Da es hier wohl noch ein heilloses durcheinander gibt, wäre ich dafür, dass wir die Äthiopier wie die Isländer behandeln und auf einen "Familiennamen" verzichten. (Wird in der englischen WP bereits so gehandhabt). Meinungen? Liebe Grüße --Silke (Diskussion) 12:33, 22. Jan. 2015 (CET)
<übertrag ende>
noch anzupassen
[Quelltext bearbeiten]@Wurgl: Kannst Du bei Gelegenheit bitte folgende Ausnahmebehandlungen im Skript ergänzen! Vielen Dank!
- Hernandez --> Hernández
- L’Amour --> Lamour
- Kovacs --> Kovács
- Hammam --> Hamam (Begriffsklärung)
- Lúcio --> Lucio (Begriffsklärung)
- Francon --> Françon
- Mueller --> Müller (Familienname)
- Doering --> Döring (Familienname)
- Kirov --> Kirow (Begriffsklärung)
- Muhammed --> Mohammed (Name)
- Arik --> Arık
- Bomsdorf --> Bomsdorff
- Foerste --> Förste (Begriffsklärung)
- Loesche --> Lösche (Familienname)
Andim (Diskussion) 11:38, 28. Apr. 2018 (CEST)
- Hab ich gemacht. Bitte guck nächsten Donnerstag genau ob es auch passt. --Wurgl (Diskussion) 12:01, 28. Apr. 2018 (CEST)
- Herzlichen Dank
- Lisiewsky --> Lisiewski (Begriffsklärung)
- Achund --> Akhund (Begriffsklärung)
- Bahar --> Bahar (Personenname)
- Ruedi --> Rüedi
habe ich noch übersehen. Kannst Du die auch noch ergänzen. Am Donnerstag habe ich einen Blick auf die Liste. Andim (Diskussion) 12:30, 28. Apr. 2018 (CEST)
- @Wurgl:Vielen Dank! Hat alles geklappt, nur mein Nachtrag müsste noch eingearbeitet werden. Andim (Diskussion) 10:03, 3. Mai 2018 (CEST)
- Oops! Die hab ich übersehen. Sind jetzt drinnen. --Wurgl (Diskussion) 10:05, 3. Mai 2018 (CEST)
- @Wurgl:Vielen Dank! Hat alles geklappt, nur mein Nachtrag müsste noch eingearbeitet werden. Andim (Diskussion) 10:03, 3. Mai 2018 (CEST)