Diskussion:Feynman-Vorlesungen über Physik

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Qcomp in Abschnitt Ausgaben
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Artikelname ist sehr unglücklich gewählt. Es handelt sich nicht einfach um Vorlesungen über Physik, sondern um Feynmans Vorlesungen über Physik, Vorlesungen über Physik haben viele gehalten und veröffentlicht. Ich schlage deshalb eine Verschiebung zum Beispiel zu "Vorlesungen über Physik (Feynman)" vor. --Claude J 01:05, 20. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Ja, da hast du im Grunde recht. Allerdings lautet der Titel des Werks wirklich „Vorlesungen über Physik“, daher habe ich nicht den umgangssprachlich verwendeten Titel „Feynman-Vorlesungen (über Physik)“ als Lemma gewählt, auch wenn das z.B. die englische Wikipedia so macht. Ich bin dann nach einiger Überlegung auch zum Schluss gekommen, dass es wohl nie einen Artikel über Physik-Vorlesungen an sich geben wird. Wenn doch mal jemand einen schreiben sollte, könnte man dann ja immer noch verschieben, bis dahin sehe ich aber keinen Anlass dafür, ein Klammer-Lemma einzuführen. Auch wenn es noch ein zweites Buch mit dem gleichen Titel gibt, würde ich abwarten wollen, bis der Artikel wirklich existiert und dann den Feynman-Artikel verschieben und hier eine BKL machen.--Cirdan ± 13:32, 20. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Über die Singularität des Buchtitels war ich auch überrascht nach google/bibliothekskatalogsuche. Man sucht das Buch aber nicht unter "Vorlesungen über Physik" und zitiert werden sie (verständlicherweise) auch nicht ohne Feynman Zusatz. Wie du richtig bemerkst haben nicht nur die englische sondern auch die anderen wikis immer feynman im lemmatitel.--Claude J 13:42, 20. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Die Weiterleitung Feynman-Vorlesungen über Physik habe ich ja bereits bei der Erstellung des Artikels angelegt und eine Suche nach „feynman vorlesungen“ gibt als ersten Treffer den Artikel zurück, diese Seite zu finden halte ich daher nicht für das Problem. Ich bin in dieser Diskussion hier zwiegespalten, weil ich einerseits deine Argumente nachvollziehen kann, andererseits aber ein möglichst kurzes Lemma (das ja zudem noch eigentlich das korrektere ist, das andere ist im gewissen Sinne Umgangssprache) beibehalten würde, solange es keinen Konflikt mit anderen Artikeln gibt. Daher bin ich für die Beibehaltung des aktuellen Titels. Wir können aber gerne noch ein paar weitere Meinungen einholen, wenn du damit nicht einverstanden bist. Viele Grüße --Cirdan ± 09:23, 21. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Dritte Meinung ist immer gut. Der offizielle englische Titel heisst "The Feynman Lectures on Physics", und auch in meiner deutsch/englischen Ausgabe bei Oldenbourg ist dieses Feynman eigentlich Teil des Titels (gross kursiv gesetzt wie das Feynman im Titel "The Feynman Lectures on Physics" der gegenübergestellten englischen Version - die Autoren sind ja auf Feynmans Drängen Feynman-Leighton-Sands). Übrigens wird die englische Ausgabe auch von deutschen Physikern nach meiner Erfahrung überwiegend benutzt.--Claude J 10:21, 21. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Gut, dann stelle ich einfach mal eine Anfrage bei Dritte Meinung. Ich habe auch die Oldenbourg-Ausgabe hier, habe mich aber an die CIP-Einheitsaufnahme gehalten, die nur „Vorlesungen über Physik“ als Titel nennt. Aber lassen wir am besten mal ein paar andere drüberschauen. Viele Grüße--Cirdan ± 13:35, 22. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Die Anfrage ist auf Dritte Meinung eingetragen.--Cirdan ± 13:42, 22. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Noch eine Ergänzung zu meinem Standpunkt: Es stimmt, dass die englische Wikipedia The Feynman Lectures on Physics als Lemma hat, allerdings ist das auch der offizielle englische Titel des Werks.--Cirdan ± 13:44, 22. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Dritte Meinung: Analog zu "Die Erziehung des Menschengeschlechts" oder "Die Entstehung der Arten" habe ich keine Einwände gegen das derzeitige Lemma. Allerdings könnte man einwenden, dass in den beiden genannten Beispielen durch den bestimmten Artikel darauf hingewiesen wird, dass Bücher beschrieben werden. --Zipferlak 14:49, 22. Dez. 2009 (CET)Beantworten
@Claude J: Beide Links sind gute Beispiele warum ich meine Variante bevorzuge, denn analog zu deinem Vorschlag oben müsste es „Darwins Entstehung der Arten“ (was sicherlich eine gebräuchliche Referenz ist) oder „Entstehung der Arten (Darwin)“ heißen. Sonst siehe meinen ersten Eintrag oben.--Cirdan ± 15:19, 22. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Ich bin kein Physiker, würde es mit Bezug auf WP:Namenskonventionen#Titel genauso sehen wie Zipferlak. Wenn Filme, Musikalben und Literarische Werke einfach ohne Klammerzusatz so heißen dürfen, wie sie heißen (und das kann oft ziemlich verwirrend sein), dann sehe ich nicht, dass das bei einem Sachbuch anders sein muss. Höchstens, wenn der Titel Vorlesungen über Physik von mehreren Autoren verwendet würde. Aber als allgemeiner Artikel über Physikvorlesungen (wenn überhaupt je denkbar), wäre das Lemma m.E. eher ungebräuchlich und sperrig. Gruß --Magiers 20:23, 22. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Ich würde auf jeden Fall Feynman-Vorlesungen über Physik vorziehen. So heißt dieser Klassiker nun mal. Ohne den Vorspann "Feynman" erscheint der Titel nichtssagend, nichts weckt Assoziationen an diesen großen Physiker.--Herbertweidner 01:20, 28. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Deine Argumentation ist zwar schlüssig, aber dann müsstest du auch diverse andere Artikel über Bücher und Dramen verschieben. Z.B. müsste dann Die Räuber besser Schillers Die Räuber heißen, an sich ist das auch „nichtssagend“. Ich behaupte außerdem, dass alle Physiker, die Feynman kennen, auch die „Vorlesungen über Physik“ kennen. Allen anderen hilft der Feynman-Zusatz auch nicht weiter. Weitere Argumente wurden oben schon genannt.--Cirdan ± 17:35, 28. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Das geht alles von der Voraussetzung aus, dass der Titel wirklich "Vorlesungen über Physik" heisst. Hier beim Verlag läuft er aber unter Feynman-Vorlesungen über Physik [[1]]. Und auch die Taschenbuchausgabe von 2001/2007 hat auf dem Titel Feynman Vorlesungen über Physik (siehe z.B. amazon) und zusätzlich die Autorenangabe Feynman, Leighton, Sands.--Claude J 09:02, 19. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Artikel verschoben. Sowohl die englische Ausgabe als auch die deutsche Ausgabe umfasst den Namen "Feynman" im Buchtitel (was als Referenz dienen soll)--wdwd 22:04, 23. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. 17387349L8764 (Diskussion) 12:26, 19. Feb. 2023 (CET)

/* Hintergrund und Entstehung */ in Sputnikschock eingeordnet/Hörer immer älter

[Quelltext bearbeiten]

Abschnitt etwas ergänzt, ohne Quellen angegeben zu können (aber alles damals selber so gehört). Die Aspekte finde ich interessant und WP tauglich.--jbn (Diskussion) 22:55, 26. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Übersetzung

[Quelltext bearbeiten]

Müssen wir denn unbedingt die vermurkste deutsche Übersetzung des Titels als Lemma haben?--Antemister (Diskussion) 13:49, 12. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Haste denn mal'n Gegenvorschlag? --jbn (Diskussion) 17:49, 12. Aug. 2012 (CEST)Beantworten
The Feynman Lectures on Physics, was denn sonst?--Antemister (Diskussion) 18:01, 12. Aug. 2012 (CEST)Beantworten
Ich seh gerade, dass weiter oben schon ausführlich dazu diskutiert wurde. The Feynman Lectures on Physics halte ich als Lemma in der WP.de nicht für gut, höchstens zur Weiterleitung auf die Seite mit dem deutschsprachigen Titel. Aber wirklich wichtig finde ich das alles nicht. Lieber die vielen schwachen Artikel verbessern helfen, damit sie neben den vielen guten nicht so abfallen.--jbn (Diskussion) 20:34, 12. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Bra-Ket-Notation

[Quelltext bearbeiten]

Eine Besonderheit von Feynmans Behandlung der Quantenmechanik ist seine konsequente Verwendung des Bra-Ket-Formalismus von Paul Dirac. Ich finde diesen Satz etwas unglücklich gewählt. Sicherlich war es damals eine Besonderheit, aber heutzutage ist es ja die gängige Methode. Ich schlage also vor, diesen Satz ins Präteritum zu setzen oder darauf hinzuweisen, dass sich diese Vorgehensweise durchgesetzt hat o.Ä. (bin mir bei der Formulierung nicht ganz sicher). (nicht signierter Beitrag von 134.96.192.184 (Diskussion) 11:30, 28. Jun. 2014 (CEST))Beantworten

Das steht dort aktuelle "Eine (zur damaligen Zeit) Besonderheit von Feynmans Behandlung der Quantenmechanik ist seine konsequente Verwendung des Bra-Ket-Formalismus von Paul Dirac (einschließlich Verhalten unter Drehungen über Wignersche D-Matrizen). Das ermöglichte es ihm, die Quantenmechanik auch ohne mathematische Kenntnis partieller Differentialgleichungen zu behandeln, zumal er auch Studenten erreichen wollte, die noch nicht so weit vorgebildet waren und Physik nicht im Hauptfach studierten." mit Zitation. Ist m. E. Ok. und ich schließe deshalb den Kommentar. MfG
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. 17387349L8764 (Diskussion) 12:29, 19. Feb. 2023 (CET)

Ausgaben

[Quelltext bearbeiten]

Was soll das einfach die Inhaltsangabe der angeblich veralteten Oldenbourg ausgabe, die weite Verbreitung fand, zu ändern zugunsten der aus Marketing Gründen aufgelegten "Millenium-Ausgabe" ? Wenn dann ein eigener Abschnitt. In der Millenium Ausgabe hat sich am Inhalt nichts verändert. Werde das wieder einfügen zumal sich bei der englischen nichts geändert hat und häufig nach der alten anordnung zitiert wird.--Claude J (Diskussion) 17:18, 30. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Inwiefern ist die Oldenbourg-Ausgabe "veraltet"? Bitte belegen, sonst würde ich das Adjektiv entfernen. Falls die New Millenium Edition eine korrigierte Auflage ist, halte ich es für üblicher, das dort zu vermerken. (Nicht "1. Auflage (veraltet)" sondern "3. korrigierte Auflage") --Qcomp (Diskussion) 09:44, 15. Jan. 2023 (CET)Beantworten