Diskussion:Französisch-Guayana

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Unerledigte Diskussionen werden später automatisch archiviert, siehe Quelltext. 
Archiv
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

In dem Artikel wird es nur durch das Thema "massive Einwanderung" angerissen und auch aus dem Foto aus Cayenne lässt es sich vermuten: Wirtschaftlich scheint es dem Gebiet weitaus besser zu gehen, als weiten Teilen Südamerikas, oder? --TheK? 00:40, 14. Mai. 2008 (CEST)

Nochmal Guayana vs. Guyana[Quelltext bearbeiten]

Aus den Diskussionen, die ich oben gelesen habe, kann ich nicht herleiten, dass die Schreibweise mit "a" vor dem "y" die "richtige" sein sollte. Amtlich ist jedenfalls die Schreibweise ohne "a" vor dem "y". [1] --FredBapt (Diskussion) 13:51, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Amtlich heißt es ja auch France, auf Deutsch aber eben Frankreich, nicht etwa Francreich oder so. Maßgeblich für die deutschsprachige Wikipedia ist die eingebürgerte bzw. vorherrschende Schreibweise in der deutschsprachigen Literatur. Bei der von Dir verlinkten Website des Außenamts wurde offenbar einfach nur schlampig gearbeitet. Auf eben dieser Seite findet sich viermal Guayana und zweimal Guyana. Das taugt als Beleg also schonmal gar nichts - außer vielleicht als Beleg dafür, daß im AA schlampig gearbeitet wird. --Roxanna (Diskussion) 14:29, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]
Ich kann und will nicht beurteilen, ob das AA "schlampig" arbeitet. Amtlich heißt es jedoch auch von französischer amtlich übersetzter Stelle "Französisch-Guyana" (Websites der Französischen Botschaften in Berlin, Wien und Bern, dort wird man die Schreibweise mit "a" vor dem "y" nicht finden). Eine "eingebürgerte bzw. vorherrschende Schreibweise" mit "a" vor dem "y" wäre also nachzuweisen, was ich aus den Diskussionsbeiträgen oben nicht entnehmen kann - im Gegenteil: dort steht, dass in den meisten Fällen die Schreibweise ohne "a" vor dem "y" verwendet wird und die Schreibweise mit "a" vor dem "y" veraltet ist. --FredBapt (Diskussion) 14:47, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]
WP:NK sagt dazu: "Da Länder beziehungsweise Staaten mit zu den häufigsten Wiki-Links zählen und in einer Vielzahl von Listen und Navigationsleisten referenziert werden, ist hier eine einheitliche Schreibweise besonders wichtig. Die Nennung der Länder orientiert sich an den amtlichen Kurzformen in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Nur in wenigen Ausnahmefällen wird statt der amtlichen Kurzform die gebräuchlichere umgangssprachliche Form empfohlen". Obwohl Französisch-Guyana kein Land bzw. Staat ist, dürfte dies hier analog anzuwenden sein. --FredBapt (Diskussion) 14:53, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Versuchen wir es anders.

  1. Beispiel: Es gibt da eine Datenbank namens PMG Presse-Monitor, da sind die Artikel führender deutscher Print- und Online-Medien der letzten 28 Tage verfügbar. Suche ich da jetzt in diesem Moment spontan nach "Französisch-Guayana", finde ich 63 Artikel. Suche ich hingegen nach "Französisch-Guyana", finde ich gerade mal 13 Artikel.
  2. Beispiel: Bei Google Books gibt es für Französisch-Guayana etwa 15.400 Treffer, für Französisch-Guyana hingegen nur 10.900 Treffer. Google Books fragt sogar gleich noch, ob ich nicht eigentlich "Französisch-Guayana" meinte.

Beides ist natürlich kein Beleg, aber zumindest schon mal ein Indiz, vielleicht auch schon ein Trend. --Roxanna (Diskussion) 14:56, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Österreich und Schweiz sind ein interessantes Stichwort. Man könnte natürlich auch auf den Websites von deren Außenämtern bzw. den Websites der französischen Botschaften in Wien und Bern schauen, wie die es schreiben. Es würde aber nichts nützen, wenn auch die auf ein- und derselben Seite verschiedene Schreibweisen hätten. --Roxanna (Diskussion) 14:59, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Aha, interessant. Die Ösis haben in der Tat 5:0 Treffer für Guyana, die Eidgenossen 4:0 für Guyana. Chapeau! --Roxanna (Diskussion) 15:11, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Vielleicht könnte und sollte man tatsächlich nach F.-Guyana verschieben, im Einleitungsatz aber schreiben "in zahlreichen Publikationen aber zumeist F.-Guayana" oder so. --Roxanna (Diskussion) 15:14, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Das halte ich für eine gute Idee. Im Einleitungssatz müsste man dann eigentlich nur das erste und das dritte Wort vertauschen und im Text alles mit "a" vor dem "y" durch ohne "a" vor dem "y" ersetzten. --FredBapt (Diskussion) 15:20, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]
Bliebe noch das lästige Umbiegen aller Links auf diese Seite :( Na ja, warten wir mal 3-7 Tage auf weitere Reaktionen. --Roxanna (Diskussion) 15:36, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]
Ok. --FredBapt (Diskussion) 15:39, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]
PS.: Das war nicht das einzige, das ich zu bemängeln hätte. Die anderen Dinge müssten aber auf einer anderen Ebene geklärt werden (z. B.: Französisch-Guyana ist kein Departement und keine Region, wie im Artikel behauptet wird (auch wenn es statistisch auch als Departement und auch als Region erfasst wird). Aber dieses trifft auf eine ganze Menge Artikel zu angeblichen Departements und Regionen zu, daher: höhere Ebene. --FredBapt (Diskussion) 15:46, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Ich bin für eine Rückverschiebung. Es gibt Argumente für beide Schreibweisen, in der Gesamtbetrachtung dürfte jedoch die Schreibweise ohne das A vor dem Y die gängigste Schreibweise im deutschsprachigen Raum darstellen. Die Argumentation, aufgrund derer vor 15 Jahren verschoben worden war, ist mir insgesamt zu dünn.--Steigi1900 (Diskussion) 15:53, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Also das Thema bleibt kompliziert. Jetzt mag die von Fred oben verlinkte Seite ohne a schreiben, aber [2], die eigentliche amtliche Liste, macht es wieder anders und schreibt mit a. Den anderen Staat dieses Namens schreibt man immer ohne a. Nachdem das Land im Französischen Guyane heißt, wird wohl kein Franzose der es auf Deutsch übersetzt ein a einfügen. Jetzt ist es so das wir in der Vergangenheit gerne mal von den eigentlich amtlichen Bezeichnungen abwichen, wenn der allg. Sprachgebrauch was anderes sagt. Aber was sagt der hier? Ein schwieriger Fall...--Antemister (Diskussion) 16:12, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]
Tja, wir haben wir allgemeinen Sprachgebrauch vs. amtlichen Sprachgebrauch. --Roxanna (Diskussion) 18:50, 22. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Mit oder ohne Bindestrich?[Quelltext bearbeiten]

Intuitiv hätte ich es ohne Bindestrich geschrieben. Ist das mit Bindestrich wirklich korrekt? 80.71.142.166 23:16, 28. Mai 2019 (CEST)[Beantworten]

Im Deutschen mit Bindestrich. --Roxanna (Diskussion) 19:16, 29. Mai 2019 (CEST)[Beantworten]

Die Ergebnisse der letzten Regionalwahlen sind noch nicht berücksichtigt. Die Infobox ist insoweit veraltet. --Cabanero (Diskussion) 06:24, 5. Jun. 2022 (CEST)[Beantworten]

Gabriel Serville (PG) ist jetzt Präfekt, Thierry Queffelec (PG) ist Präsident des Regionalrats. --Cabanero (Diskussion) 09:54, 7. Jul. 2022 (CEST)[Beantworten]

Unter "Verwaltungsgliederung" heißt es, die Kantone seien per 1.1.2016 abgeschafft worden, weiter oben stehen sie aber noch im Text... das müsste wohl mal überarbeitet werden ! --93.214.33.175 21:53, 5. Jul. 2022 (CEST)[Beantworten]