Diskussion:Haitianische Küche
Der Artikel „Haitianische Küche“ wurde im November 2022 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 28.11.2022; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
Geschichte
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel steht: „Der Frieden von Rijswijk von 1697 ermöglichte es den Franzosen, den vernachlässigten westlichen Teil der Insel von den Spaniern zu erwerben.“ Ich bin mit Geschichte nicht so vertraut, wie ich es mir selbst wünschte; deshalb die Frage: Wie hat man sich dieses „Erwerben“ des westlichen Teils der Insel vorzustellen? Erbrachten die Franzosen eine Gegenleistung wie bei einem Kauf? Oder wurde ihnen in dem Friedensvertrag der Teil zugesprochen? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 20:50, 16. Nov. 2022 (CET)
- Im Artikel dazu heißt es „Vertrag zwischen Frankreich und Spanien (20. September 1697) Beendigung des Krieges, Rückerstattung von Barcelona, Girona, Roses, Bellver de Cerdanya (Comarca Cerdanya), alle in den spanischen Provinzen vollbrachten Reunionen (z. B. Luxemburg, Brabant), bei Frankreich verbleiben einige Landschaften an der katalanischen Grenze, sowie der Westen St. Domingos, Dinant geht an den Bischof von Lüttich, Insel Ponza erhält der Herzog von Parma.“ Das war ein Geben und Nehmen, das Frankreich das Gebiet des heutigen Haiti sicherte. Nicht näher ausgeführt, da es für das Lemmathema nur am Rande von Bedeutung ist. --Landkraft (Diskussion) 22:02, 16. Nov. 2022 (CET) Habe den Satz im Artikel leicht umformuliert. --Landkraft (Diskussion) 22:06, 16. Nov. 2022 (CET)
- Jetzt ist es besser. Aber passt das „ermöglichte“? Ich würde schreiben: „Im Friedensvertrag von Rijswijk von 1697 wurde den Franzosen der vernachlässigte westliche Teil der Insel von den Spaniern zugesprochen.“ Gruß -- Lothar Spurzem (Diskussion) 23:14, 17. Nov. 2022 (CET)
- Dann schreib es doch. Gruß --Landkraft (Diskussion) 01:21, 18. Nov. 2022 (CET)
- Jetzt ist es besser. Aber passt das „ermöglichte“? Ich würde schreiben: „Im Friedensvertrag von Rijswijk von 1697 wurde den Franzosen der vernachlässigte westliche Teil der Insel von den Spaniern zugesprochen.“ Gruß -- Lothar Spurzem (Diskussion) 23:14, 17. Nov. 2022 (CET)
Kurze Erläuterung möglich?
[Quelltext bearbeiten]Auch mit folgendem Satz hatte ich Schwierigkeiten: „Er wird mit vielen der gleichen Zutaten wie pain patate hergestellt und besteht aus evaporierter Milch und Zucker.“ Kann man voraussetzen, dass jeder (außer mir) weiß, was evaporierte Milch ist? Ich musste googeln, hätte allerdings auch im Duden nachsehen können. Eine Übersetzung von „evaporiert“ im Artikel wäre aber vielleicht gut. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 23:09, 17. Nov. 2022 (CET)
- Erledigt. Ist jetzt "Kondensmilch". Danke für den Hinweis! --Landkraft (Diskussion) 01:25, 18. Nov. 2022 (CET)
Barbecue
[Quelltext bearbeiten]Das Barbecue hat seinen Ursprung nicht in der haitianischen Küche. Das fand sich in der gesamten Karibik. Die genannten Quellen behaupten auch keine Herkunft aus Haiti. EN#3 (ohne Seitenzahl, ein Unding, zeugt von kontextlosen Snippets via Google (ist übrigens Seite 7 ff.)) schon mal nicht: "somewhere in the Caribbean". EN#4 sagt quellenlos "The Oxford English Dictionary traces the word back to Haiti", aber das OED traced überhaupt keine Wörter, eventuell war das Oxford Dictionary of English Etymology gemeint aber das sieht (1996er-Auflage, Seite 33) "an indigenous word of the Caribbean area". EN#5 ("California BBQ Association") zitiert ein Oxford English Dictionary von 1933, das mir nicht vorliegt, aber auch da gilt, dass das OED keine etymologischen Herleitungen zitiert und deshalb vermutlich das ODEE gemeint war, und dazu siehe oben. Korrekte Attribution zu pankaribischen indigenen Stämmen z.B. bei Dave DeWitt & Mary Jane Wilson: Callaloo, Calypso & Carnival, S. 22. The Crossing Press 1993. Viele Grüße, Grueslayer 00:41, 18. Nov. 2022 (CET)
- Danke, Grueslayer! Magst du den Artikel konstruktiv verbessern oder geht es dir nur darum, ihn niederzumachen? Wenn der Aspekt "Barbecue" nach deiner Kenntnis falsch ist, korrigiere ihn doch bitte und impliziere nicht, dass der ganze Artikel Quatsch sei. Das hielte ich für zutiefst unkollegial. --Landkraft (Diskussion) 01:34, 18. Nov. 2022 (CET)
- Moin Landkraft,
- weder noch. Der Artikel wurde für SG? vorgeschlagen, da ist es üblich, dass diverse Autoren einen Blick auf die Inhalte werfen. An Artikel zu Länderküchen gehe ich leider oft unverhältnismäßig grantig dran, weil sie in der Vergangenheit oft aus Anekdoten, Unbelegtem und endlosen Aufzählungen von Gerichten bestanden. Sorry, habe meinen letzten Satz gelöscht.
- Weiter im Text: "die Franzosen (...) bauten erfolgreich Zuckerrohr, Kaffee, Baumwolle und Kakao an." - mWn spielte Kakao unter französischer Herrschaft keine Rolle. Habe geguckt, ob ich was zum Thema habe - Terrio erwähnt Haiti nicht, der Wiley auch nicht. Die "Liner Notes" des haitianischen Pavillons auf der Weltausstellung 1904 in St. Louis listen Kakao als randständiges Exportgut, noch nach Indigo und Zuckersirup.
- Ich streiche nicht gerne großflächig in von anderen angelegten Artikeln rum. Wenn ich müsste, würde ich den Geschichtsabschnitt um den allgemeinen Abriss zur Geschichte Haitis und die offensichtlichen Fehler kürzen.
- Viele Grüße, Grueslayer 14:52, 18. Nov. 2022 (CET)
- Vielen Dank, Grueslayer, deine Reaktion ist nett und hilfreich. Ich habe die "Geschichte" herausgenommen. Als ich den importierten englischen Artikel bearbeitete, hatte ich das dort Geschriebene recht unkritisch übernommen. So macht es auch in meinen Augen mehr Sinn. Besten Gruß --Landkraft (Diskussion) 15:24, 18. Nov. 2022 (CET)
- Unkritischer Übernahme verdankt sich wohl auch die erstaunliche Behauptung, dass es eine "arabische Migration" nach Haiti gegeben habe. --78.54.33.59 11:38, 28. Nov. 2022 (CET)
- Große Teile des Einzelhandels, vor allem die größeren Supermärkte in der Hauptstadt, etliche Friseursalons, Restaurants u.a. werden überwiegend von aus dem Libanon gekommenen Einwanderern betrieben. Ist so. --Landkraft (Diskussion) 12:22, 28. Nov. 2022 (CET)
- Quelle. Viele Grüße, Grueslayer 12:43, 28. Nov. 2022 (CET)
- Unkritischer Übernahme verdankt sich wohl auch die erstaunliche Behauptung, dass es eine "arabische Migration" nach Haiti gegeben habe. --78.54.33.59 11:38, 28. Nov. 2022 (CET)
- Vielen Dank, Grueslayer, deine Reaktion ist nett und hilfreich. Ich habe die "Geschichte" herausgenommen. Als ich den importierten englischen Artikel bearbeitete, hatte ich das dort Geschriebene recht unkritisch übernommen. So macht es auch in meinen Augen mehr Sinn. Besten Gruß --Landkraft (Diskussion) 15:24, 18. Nov. 2022 (CET)
Einflüsse
[Quelltext bearbeiten]Worin bestehen denn jetzt im Einzelnen die afrikanischen, französischen, indigenen Taíno-, spanischen und arabischen Einflüsse? Nachdem der Abschnitt zur Geschichte gestrichen wurde, findet sich dazu leider nichts mehr. --Holder (Diskussion) 14:07, 28. Nov. 2022 (CET)
Widerspruch Dous makos
[Quelltext bearbeiten]Hallo, im Text steht: Dous makos ist ein haitianischer Vanillepudding; in der Bildunterschrift aber Dous makos (Toffee). Für mich gibt es sehr wenige Gemeinsamkeiten von Toffee und Vanillepudding. Kann jemand diesen möglichen Widerspruch aufklären? Vielen Dank und viele Grüße -- Phil1881 (Diskussion) 14:12, 28. Nov. 2022 (CET)
- 1000 Dank für den Hinweis! Da hatte sich ein dummer Fehler eingeschlichen. dous makos ist jetzt (belegt) Karamell. --Landkraft (Diskussion) 14:22, 28. Nov. 2022 (CET)
Anmerkung
[Quelltext bearbeiten]Hallo! Ich gebe zu, der Artikel ist mir leider durchgerutscht, darum erst auf der Hauptseite drauf aufmerksam geworden.
- 1. TF - in der Einleitung fehlt völlig der Hinweis, dass es sich hierbei um eine Teilküche der Karibische Küche handelt. Viele Details gelten allgemein für diese, nicht für Haiti im Speziellen. Die vermeintliche Sonderstellung (auch gegenüber anderen Inseln mit frz. Einfluss) wird nicht belegt.
- 2. TF - "Die haitianische Küche wird oft zusammen mit der Küche anderer Inseln als karibische Küche bezeichnet, obwohl sie einen ganz eigenen Geschmack hat. Eine Vielzahl von Kräutern und die reichliche Verwendung von Paprika sorgen für diese Eigenart." - passend zu 1, wird mit ENW 3 belegt [1]. Diese Seite entspricht weder WP:Q noch den Anforderungen von EuT hinsichtlich Websites.
- Zitat "Haitian food is often lumped together with other Caribbean islands as "Caribbean cuisine." However, Haiti maintains an independently unique flavor. Unlike its Spanish-influenced counterpart, the Dominican Republic, Haitian cuisine is based on Creole and French cooking styles. Strong pepper flavoring in many dishes also sets Haitian food apart from the other islands."
- Zitat per Google "Haitianisches Essen wird oft mit anderen karibischen Inseln als „karibische Küche“ in einen Topf geworfen. Haiti behält jedoch einen unabhängig einzigartigen Geschmack bei. Im Gegensatz zu ihrem spanisch beeinflussten Gegenstück, der Dominikanischen Republik, basiert die haitianische Küche auf kreolischen und französischen Kochstilen. Auch das starke Pfefferaroma in vielen Gerichten unterscheidet das haitianische Essen von den anderen Inseln."
Was mir da auffällt, " basiert die haitianische Küche auf kreolischen und französischen Kochstilen" widerspricht klar der Einleitung, für die der ENW 3 offenbar nicht verwendet wurde. Offenbar wurde http://pasture.ecn.purdue.edu/~agenhtml/agenmc/haiti/food.html als Ursprungsquelle verwendet, welche aber nicht mehr abrufbar ist.
- 3. "Beliebte landestypische Speisen" - eine sehr lange und detailreiche Liste, bei der ich als Berliner natürlich über "Boulettes" stolper, und angesichts dessen noch mehr zweifel, wie fundiert diese Liste ist. Bei ENW 4 zweifel ich auch, ob wirklich das Buch verwendet wurde, oder der Zufallsfund bei Googlebooks unzulässig verallgemeiner wird. Die Gerichte jedenfalls finden sich dort nicht.
- 4. Fresco - was ist hieran haitianisch? Es handelt ist italisches Eis - keine Eigenständigkeit beschrieben.
- 5. In der Einleitung wird behauptet, dass es Levante/arabische Einflüsse gäbe, aber bei den Speisen wird kein Einziges davon genannt. Was mich angesichts des Buchtitels auch zweifeln lässt, ob wirklich recherchiertes Wissen, oder nicht auch bloß ein weiterer verallgemeinerter GB-Eintrag, der hier per Wikipedia nun verbreitet wird. Bei Haiti#Demographie wird diese Bevölkerungsgruppe auch gar nicht erwähnt.
Also es geht hier nicht um eine LW-Kandidatur, über nach der Woche auf der Hauptseite verdient der Artikel durchaus eine QS oder zwei Bausteine. Und dabei hab ich noch nichtmal die Rezepte angefangen genauer zu überprüfen.Oliver S.Y. (Diskussion) 14:46, 28. Nov. 2022 (CET)
Falscher Link
[Quelltext bearbeiten]Ich bitte die Verlinkung Scotch Bonnet Chili zu berichtigen. Der Link geht zu Chilipulver, obwohl es einen Artikel Scotch Bonnet in Wikipedia gibt. Ich würde es ja selbst machen, aber mir fehlen die Grundkenntnisse dazu. 2.200.58.5 18:13, 28. Nov. 2022 (CET) -- ErledigtLandkraft (Diskussion) 18:21, 28. Nov. 2022 (CET)