Diskussion:Honor Harrington

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Honor Harrington“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Wie wärs mit dem Hinzufügen einiger Bilder? ;) Gerade bei den Büchern würde ich vorschlagen. Kann man außerdem die Titel tauschen? also zuerst den Deutschen und dann in Klammern den Englischen? Utah (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 84.154.215.250 (DiskussionBeiträge) 2:33, 25. Dez 2006) -- Melete 13:45, 19. Apr. 2007 (CEST)[Beantworten]

Bilder sind aus urheberrechtlichen Gründen leider nicht möglich. Die Reihenfolge der Titel ist Geschmackssache. Da ich persönlich nur die Originale lese, ist mir an den deutschen Titeln nichts gelegen. Wer aber Lust und Muße hat, darf das gerne umstellen, ist ja eine Wiki! --Melete 13:45, 19. Apr. 2007 (CEST)[Beantworten]
Möglicherweise sind Bilder ja doch möglich, wenn man sie nämlich von den online verfügbaren Free-Library-CDs (zu finden unter http://baencd.thefifthimperium.com) her verknüpft. Immerhin schreibt Baen da ja auf jede der CDs den schönen Satz "this CD and its content may be copied and shared, but not sold". Kann das mal jemand recherchieren, der sich mit den urheberrechtlichen Sachen besser auskennt? --Eagleeye 11:41, 08. Nov. 2007 (CET)[Beantworten]

Es ist im Sinne einer Bibliographie sinnvoller, zunächst den Originaltitel anzugeben (der ist Englisch), erst darunter die Titel der deutschen Ausgaben. Man beachte, dass aus einem Buch im englischen Original häufig zwei Bücher in der deutschsprachigen Übersetzung werden. Zudem gibt es im Laufe der Jahre auch schon mal mehrere Ausgaben, eventuell mit abweichenden Titeln (siehe bspw. Stephen R. Donaldson) ... --Pirandot 18:58, 19. Apr. 2007 (CEST)[Beantworten]

Hat sich mittlerweile ja erledigt, die neue Tabellenstruktur sieht echt super aus. Lob meinerseits. Nur weiter so. Utah --84.154.207.173 22:08, 14. Jun. 2007 (CEST)[Beantworten]

Es wird im nächsten Jahr ein Online-Game auf den Markt kommt das sich an den Honor Büchern basieren wird. Sollte man das im Artikel erwähnen?

Näheres unter. http://www.rulethehonorverse.com/

--Sauerländer3 02:57, 13. Okt. 2007 (CEST)[Beantworten]

Das würde ich erst dann erwähnen, wenn es auf deren Seite einen einigermaßen festen Erscheinungstermin für das Spiel gibt. (Also zumindest auf einen Monat begrenzt; sowas wie "Release date Winter 2008" oder ähnliches würde ich aber noch nicht dazuzählen) Und soweit ich das auf der Seite überblicken kann, steht da bisher noch nirgendwo auch nur ein Zeitraum, innerhalb dessen man mit dem Erscheinen des Spieles rechnen kann.
--Eagleeye 14:33, 07. Nov. 2007 (CET)[Beantworten]

Hier fände ich eine kurze Erläuterung der Funktionsweise der Raumschiffe im Honorverse sinnvoll, um zu verdeutlichen, wie Weber die Marinetaktiken des 18. Jahrhunderts auf das Science Fiction-Szenario übertragen hat ( Stichwort wedges ). Allerdings habe ich die Romane nur auf Englisch gelesen und kenne die deutsche Übersetzung der Begriffe nicht. -- 82.198.201.170 18:27, 20. Mär. 2008 (CET)[Beantworten]

"Im Verlauf der Zeit erlernen sie mit Hilfe der Menschen eine Form der „Gebärdensprache“, um sich mit ihnen zu verständigen."

Das ist falsch. Die Gebärdensprache wird von genau der Baumkatze erlernt, die durch einen Unfall die telepathischen Fähigkeiten verliert. Das sich die Baumkatzen gegenüber den Menschen öffnen und ihren Status von "schlauen Tieren" zu intelligenten Ausserirdischen ändern kommt zeitgleich ist aber ein unabhängiger Prozess. Gruß Alex 16:18, 18. Sep. 2008 (CEST)[Beantworten]

Das würde ich so nicht sagen.
Zwar lief schon unabhängig von Nimitz' Verletzung seit längerem eine Änderung im Denkprozess der Baumkatzen bezüglich des Umgangs mit Menschen und dem Universum, was ja unter Anderem zur Gründung von Kolonien auf Grayson und IIRC Gryphon führte.
Allerdings lernt Samantha gleichzeitig und mit Nimitz die Gebärdensprache, schließlich wollen sich ja diese beiden wieder verständigen. Und auch andere Baumkatzen aus dem direkten Umfeld waren von Anfang an mit dabei - insbesondere meine ich mich zu erinnern, dass Miranda LaFollet und Farragut aktiv mit beteiligt waren, unter Anderem auch wegen Zeitmangel seitens HH.
Hinterher war es dann ein leichtes, diese Fähigkeit anderen Baumkatzen über die Telepathie zu übertragen, insbesondere, da Samantha Sagenkünderin ist (dieses Angebot unterbreiten sie explizit Queen Elizabeth III.). --Schabi (Diskussion) 09:54, 6. Okt. 2022 (CEST)[Beantworten]
Der Benutzer, dem Du da auf eine 14 Jahre alte Bemerkung antwortest ist seit fast vier Jahren nicht mehr aktiv, ob er das liest, daher fraglich. Damit Du trotzdem nicht ohne Reaktion bleibst: Ja, erinnere ich auch so. -- Perrak (Disk) 13:47, 6. Okt. 2022 (CEST)[Beantworten]

Ich denke, die Aufnahme von Fanfiction-Geschichten zu Honor Harrington in den Artikel geht zu weit. Schließlich ist die Geschichte nicht von David Weber selbst geschrieben worden - welcher Fanfiction zu seinem Universum außerdem recht ablehnend gegenübersteht. Ich werde diesen Eintrag deshalb wieder herausnehmen.

--Eagleeye 14:30, 29. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]
Es sind nicht nur Romane von D.Weber enthalten. Die Aufteilung ist also willkürlich. 194.127.8.17 15:26, 29. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]
Es sind aber alles von David abgesegnete Stories, die mithin zum Seriencanon gehören. Fanfiction gehört aber definitiv nicht zu diesem. --Eagleeye 12:00, 30. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]
Eben. Die Star Wars Romane werden auch von vielen verschiedenen Autoren geschrieben, trotzdem würde wohl kaum einer auf die Idee kommen, FanFiction mit dem Kanon gleichzusetzen. -- 83.4.200.111 16:45, 29. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Dem Artikel fehlt eine Erläuterung des Protektorats von Grayson und der Volksrepublik Haven. -- 83.4.200.111 16:45, 29. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

In Fire Forged[Quelltext bearbeiten]

Die fünfte Anthologie wird im Deutschen "Die Feuertaufe" heißen, ISBN 3404206622. Kann ja hinzugefügt werden, sobald die ehrenwerten Eminenzen der deutschen Wikipedia die Realität für ihrer Zustimmung würdig befinden... -- 82.198.201.170 15:58, 2. Feb. 2012 (CET)[Beantworten]

Jetzt mal nicht zu voreilig, sonst stelle ich gleich einen Löschantrag für die Diskussionsseite! ;) Alex 07:31, 3. Feb. 2012 (CET)[Beantworten]

Andermanreich[Quelltext bearbeiten]

Ich hab die Bücher leider nur vor Jahren gelesen ohne sie je besessen zu haben, aber spielt nicht auch das Andermanreich eine wichtige Rolle in der Serie? -- 84.184.71.5 00:16, 27. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

War das nicht in Perry Rodahn? ;) Alex 08:51, 27. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

Sollte das Brettspiel - zu dem es immerhin einen Link gibt - nicht zumindest erwähnt werden?--2A02:8109:BC0:3D0:29A4:9249:1DC2:9167 02:14, 8. Apr. 2014 (CEST)[Beantworten]

Woher kommt die Aussage Haven sei Frankreich vor der Revolution nachgebildet? Das kann sich doch höchstens auf die Zeit vor der Haupthandlung der Serie beziehen. Für die Serie müssten wir also feststellen, dass die Volks-/Republik dem Frankreich nach der Revolution nachempfunden ist.--WerWil (Diskussion) 20:58, 10. Jul. 2014 (CEST)[Beantworten]

Chronologie / Zeitangaben[Quelltext bearbeiten]

Leider finden sich ja in den späteren Büchern nur noch sehr spärliche Datumsangaben.

In "An Bord der Hexapuma" gibt es im 17. Kapitel einen Brief von Vizepräsident Rajkovic an Präsidentin Tonkovic, der vom 13. Dezember 1920 PD datiert. (nicht signierter Beitrag von MicBob (Diskussion | Beiträge) 16:45, 24. Mär. 2016 (CET))[Beantworten]

Keine weiteren Übersetzungen ins Deutsche[Quelltext bearbeiten]

Ich hatte eine e-Mail-Korrespondenz mit Bastei-Lübbe um zu hinterfragen, wann denn die deutsche Übersetzung für "Uncomprimising Honor" erscheine. Ende vom Lied: garnicht

Der Absatz im deutschen Raum ist nicht hoch genug um die Kosten zu decken. Wir dürfen auf englisch weiterlesen. Ich wurde gebeten die Mail NICHT zu veröffentlichen (warum auch immer) Hab jedoch die Aussage in der Mail schonmal im Wiki-Artikel umgesetzt.

Sehr schade, aber ist wie es ist. (nicht signierter Beitrag von CRieche (Diskussion | Beiträge) 08:59, 2. Okt. 2019 (CEST))[Beantworten]

Wikipedia stellt aber nun mal belegtes Wissen da. Auch wenn das stimmt, hat das ohne Beleg nix im Artikel zu suchen. Und vielleicht übersetzt ja wer anders. --Fano (Diskussion) 10:27, 2. Okt. 2019 (CEST) Und OT, verstehen kann ich's. Die Bücher haben so nachgelassen... [Beantworten]


Wird jetzt doch übersetzt und erscheint am 26.02.2021.

https://www.luebbe.de/bastei-luebbe/buecher/science-fiction-romane/honors-rache/id_7882197 (nicht signierter Beitrag von Black1691 (Diskussion | Beiträge) 18:51, 1. Mai 2020 (CEST)) --89.14.137.192 23:16, 1. Mai 2020 (CEST)[Beantworten]

Das werden wir (frühestens) zu diesem Termin wissen - wenn das Buch nämlich in den Buchhandlungen ausliegt. Bis dahin ist das nur eine Ankündigung des Verlags und kein Ereignis, das stattgefunden hat und über das wir hier berichten können. Gruß --Loegge (Diskussion) 19:33, 1. Mai 2020 (CEST)[Beantworten]

Wird nicht passieren.[Quelltext bearbeiten]

BL ist der alleinige Rechteinhaber und hat auch keine Pläne daran etwas zu ändern. Klassischer Fall einer gestorbenen Lizenz. So jedenfalls die Aussage von BL --Zarkonobas (Diskussion) 15:30, 7. Okt. 2019 (CEST)[Beantworten]