Diskussion:Ronny

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Better luck next time in Abschnitt Künstlername
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name[Quelltext bearbeiten]

bzgl: "Ronny ist neben Ronnie eine Form des männlichen Vornamens Ronald."

Name: Ronny

Von Raginald: Althochdeutsch alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch den heiligen Reinhold, Patron von Dortmund

Wörter:ragin=der Rat, der Beschluss; waltan=walten, herrschen, der Herrscher

Varianten: Reinhold Deutsch Rainald Deutsch Reginald Englisch Renaud Französisch Rinaldo Italienisch Ronald Englisch Ronny Englisch



Ronny

Geschlecht: männlich Herkunft: englisch

Bedeutung:

Varianten und ihre Bedeutung:

Rainald Nebenform zu Reinold, weitere Formen: Reinald Reinhold Nebenform zu Reinold mit Anlehnung an das Adjektiv "hold", hl. Reinhold (Patron von Dortmund) Renaldo Renaud Reynaldo Reynaud Reynold Rinaldo Rino Kurzform von Rinaldo und Namen mit "-rino" wie z.B. Arturino Ron Ronald der Ursprung liegt im nord. Name "Rögnvaldr" Ronnie zusammenges. Name und eine Form von Ronny

Somit sollte klar sein, dass Ronny keine Form von Ronald ist. Sie mögen den selben Wortstamm haben. Das macht sie aber noch längst nicht subsidiär zueinander. Sowohl Ronny, als auch Ronnie sind auf der selben Ebene anzusiedeln und nur zum althochdeutschen Raginald subsidiär.

Ronald stammt vom nordischen Namen Rögnvaldr.

Andererseits wäre es interessant zu wissen, woher der Herr Admin die vermeintliche Richtigkeit seiner Version hernimmt. Ich konnte nirgends eine Bestätigung seiner Version entdecken (Vermutlich, da diese falsch ist).

Du stellst selbst dar, dass Ronny eine Nebenform von Ronald ist und behauptest dann das Gegenteil? Kopfschüttel... --jergen ? 21:23, 21. Jan. 2007 (CET)Beantworten

"Der Name kann ebenso eine Kurzform des weiblichen Vornamens Veronika sein."

Wer behauptet sowas? Welche Beweise gibt es dafür?

Verbreitung[Quelltext bearbeiten]

"Neben Ronnie ist der Name eine Form des männlichen Vornamens Ronald, der früher hauptsächlich in der DDR vorkam und auch heute hauptsächlich in Ostdeutschland sowie im englischsprachigen Raum verbreitet ist."

Dieser Satz wurde im Mai von 'ner IP gelöscht, lässt er sich nicht belegen? --Gabbahead. 19:46, 23. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Hier in der zweiten Karte sehr deutlich zu erkennen. --Kronf @ 13:22, 31. Okt. 2014 (CET)Beantworten
DIe Info ist nun wieder drin. --Nordlicht8 ? 01:10, 10. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Bei Facebook werden nicht nur Klarnamen verwendet, insofern ist das für diese sowieso nicht enzyklopädische Klischeeverbreitung absolut keine valide Quelle und fliegt wieder raus. Gruß, Deirdre (Diskussion) 11:18, 10. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Nicht enzyklopädische Klischeeverbreitung? Es geht hier um einen Fakt. Geh mal die verlinkten Deutschen durch, Geburtsorte: Bad Salzungen, Suhl, Bad Muskau, Rostock, Gotha, Neuhaus am Rennweg etc. Ein paar versprengte Schweizer haben wir noch dazwischen. Damit handelt es sich um eine trivialen Aussage, die überhaupt nicht belegt werden müsste. Das Telefonbuch aus Quelle genehm: siehe Karte unten? --Nordlicht8 ? 17:57, 10. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Keine "Klischeeverbreitung", sondern Fakt (wie Peggy, Mandy, Cindy, Enrico, Steve(n) usw.), aber es wird schwierig, eine für WP akzeptable Quelle zu finden... --Gabbahead. (Diskussion) 14:22, 11. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Künstlername[Quelltext bearbeiten]

Dass ein Schlagersänger einen Künstlernamen hat, lasse ich mir noch eingehen, aber zwei Fußballspieler und eine Leichtathletin? Sollte man das nicht besser mit "Rufname" oder vielleicht "Spitzname" überschreiben? --Better luck next time (Diskussion) 12:52, 2. Jun. 2022 (CEST)Beantworten