Freddy auf großer Fahrt
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Freddy auf großer Fahrt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Studioalbum von Freddy Quinn | |||||||
Veröffent- |
1962[1] | ||||||
Label(s) | |||||||
Format(e) |
LP | ||||||
Titel (Anzahl) |
14 (LP) | ||||||
Besetzung | |||||||
| |||||||
|
Freddy auf großer Fahrt ist das siebte Studioalbum des österreichischen Schlagersängers Freddy Quinn, das 1963 im Musiklabel Polydor (Nummer 71 512) erschien. Es konnte sich nicht in den deutschen Albumcharts platzieren. Dieses Album stellt eine Neuauflage des 1961 erschienenen Albums Auf hoher See dar. Es ist eine Sonderauflage für die Mitglieder des Bertelsmann Schallplattenrings (heute Ariola).[1]
Titelliste
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Das Album beinhaltet folgende 14 Titel:[1]
- Seite 1
- In Hamburg, da bin ich gewesen (arrangiert von Franz Josef Breuer)
- Wo die Nordseewellen … (geschrieben von Friedrich Fischer-Friesenhausen, Martha Müller-Grählert und Simon Krannig)
- Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise
- De Hamborger Veermaster (arrangiert von Franz Josef Breuer)
- Heut’ geht’s an Bord (arrangiert von Franz Josef Breuer)
- Rolling Home (arrangiert von Franz Josef Breuer)
- Auch Matrosen haben eine Heimat
- Seite 2
- Wir lagen vor Madagaskar
- Wenn das Schifferklavier
- La Paloma (arrangiert von Franz Josef Breuer)
- What Shall We Do With The Drunken Sailor (arrangiert von Franz Josef Breuer)
- Wolken, Wind und Wogen (geschrieben von Lotar Olias und Walter Rothenburg)
- Die Gitarre und das Meer (geschrieben von Aldo von Pinelli und Lotar Olias)
- Heimweh nach St. Pauli (geschrieben von Kurt Schwabach und Lotar Olias)
Coverversionen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Nimm uns mit, Kapitän, auf die Reise hieß im Original Nimm mich mit, Kapitän, auf die Reise und stammt im Original vom Schlagersänger Will Höhne (1950).[2]
- Auch Matrosen haben eine Heimat stammt im Original vom Opernsänger Gustav Neidlinger (1951).[3]
- Wir lagen vor Madagaskar wurde 1934 von Just Scheu geschrieben.[4]
- La Paloma ist ein Lied des spanisch-baskischen Komponisten Sebastián de Yradier (1809–1865) und gehört zu den am meisten gesungenen, interpretierten, arrangierten und auf Tonträgern festgehaltenen Musikstücken.[5] Insgesamt gibt es über 420 Coverversionen.[6]
Volkslieder
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- In Hamburg, da bin ich gewesen und Wo die Nordseewellen … ist ein Medley des Volkslieds Ausgestoßen (In Hamburg, da bin ich gewesen) und vom Nordseewellenlied (Friesenlied, von Martha Müller-Grählert).[7]
- De Hamborger Veermaster ist eine Coverversion des Volkslieds The Banks Of Sacramento.[8]
- Das Lied Wenn das Schifferklavier ist eine Coverversion des Volksliedes Immer wieder treibt es uns vom Strande (Wenn das Schifferklavier an Bord ertönt).[9]
- Das Lied What Shall We Do With The Drunken Sailor ist eine Coverversion des Shantys Drunken Sailor, bei dem die Melodie wiederum vom irischen Lied Oró Sé do Bheatha ’Bhaile stammt.[10]
- Auch die Lieder Heut Geht’s An Bord[11] und Rolling Home sind Volkslieder.[12]
Singleauskopplungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Jahr | Titel |
Höchstplatzierung, Gesamtwochen/‑monate, AuszeichnungChartplatzierungenChartplatzierungen[13] (Jahr, Titel, , Platzierungen, Wochen/Monate, Auszeichnungen, Anmerkungen) |
Anmerkungen | ||
---|---|---|---|---|---|
DE | AT | CH | |||
1959 | Die Gitarre und das Meer / Du brauchst doch immer wieder einen Freund | DE1 Platin (11 Mt.)DE |
— | — |
Erstveröffentlichung: Januar 1959
Verkäufe: + 1.000.000[14] |
1961 | In Hamburg, da bin ich gewesen / Zwei die Hamburg lieben | — | — | — |
Erstveröffentlichung: 1961
Original: Volkslieder – Ausgestoßen (In Hamburg, da bin ich gewesen) und Nordseewellenlied (Friesenlied; Martha Müller-Grählert) |
La Paloma / Nur der Wind | DE1 Platin (7 Mt.)DE |
— | — |
Erstveröffentlichung: Juni 1961
Verkäufe: + 1.000.000[14] |
grau schraffiert: keine Chartdaten aus diesem Jahr verfügbar
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ a b c Freddy Quinn – Freddy auf großer Fahrt bei Discogs
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: Nimm uns mit, Kapitän, auf die Reise (1961). Freddy. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 1, abgerufen am 1. Juli 2021.
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: Auch Matrosen haben eine Heimat (1961). Freddy. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 1, abgerufen am 1. Juli 2021.
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: Wir lagen vor Madagaskar (1961). Freddy. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 1, abgerufen am 2. Juli 2021.
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: La Paloma (1961). Freddy. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 1, abgerufen am 2. Juli 2021.
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: La paloma (1859). Sebastián Iradier. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 29, abgerufen am 2. Juli 2021.
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: In Hamburg, da bin ich gewesen / Wo die Nordseewellen … (1961). Freddy. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 1, abgerufen am 1. Juli 2021.
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: De Hamborger Veermaster (1961). Freddy. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 1, abgerufen am 1. Juli 2021.
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: Wenn das Schifferklavier (1961). Freddy. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 1, abgerufen am 2. Juli 2021.
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: What Shall We Do With The Drunken Sailor (1961). Freddy. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 1, abgerufen am 2. Juli 2021.
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: Heut’ geht es an Bord (1961). Freddy. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 1, abgerufen am 1. Juli 2021.
- ↑ Axel Mellenthin, Thomas Wagner: Rolling Home (1961). Freddy. In: cover.info. COVER.INFO n. e. V., S. 1, abgerufen am 1. Juli 2021.
- ↑ Freddy bei 45cat.com (englisch)
- ↑ a b Joseph Murrells: The Book of Golden Discs. 2. Auflage. Barrie & Jenkins, 1978, ISBN 0-214-20480-4.