Michael Ebmeyer

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Michael Ebmeyer 2024

Michael Ebmeyer (* 10. Januar 1973 in Bonn) ist ein deutscher Schriftsteller, Journalist und Übersetzer.

Leben[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Ebmeyer wuchs in Bielefeld auf, studierte von 1992 bis 1998 Komparatistik, Anglistik und Empirische Kulturwissenschaft in Tübingen und Barcelona.[1][2] Nach dem Studium arbeitete er zunächst als wissenschaftlicher Assistent für Komparatistik an der Universität Tübingen[1] sowie als Comedy-Redakteur beim Tübinger freien Lokalradio Wüste Welle.[3] Seit 2001 lebt Ebmeyer in Berlin.[4][5]

Schriftstellerische Tätigkeit[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Nachdem er schon 1996 Beiträge in den Zeitschriften Titanic und Agonie veröffentlicht hatte,[3] debütierte er im Jahr 2001 als Schriftsteller mit dem Erzählband Henry Silber geht zu Ende. Seither hat er unter anderem die Romane Plüsch, Achter Achter, Der Neuling und Landungen, aber auch Sachbücher wie die Gebrauchsanweisung für Katalonien verfasst.

Ebmeyer ist Mitglied der literarisch-musikalischen Gruppe „Fön“, zusammen mit den Autoren Tilman Rammstedt und Florian Werner und dem Musiker Bruno Franceschini. Von 2005 bis 2008 schrieb Ebmeyer Kolumnen für das Magazin Neon. Sein Roman Der Neuling ist die Vorlage für die Filmkomödie Ausgerechnet Sibirien, zu der Ebmeyer gemeinsam mit Minu Barati das Drehbuch verfasste.

Seit 2015 veröffentlicht Michael Ebmeyer in unregelmäßigen Abständen kürzere Essays bei Freitext auf Zeit Online.[6] Seine Themenschwerpunkte dabei sind das Lachen, die Propagandastrategien der Neuen Rechten, der Zustand der deutschen Linken, die katalanische Unabhängigkeitsbewegung sowie aktuelle politische Entwicklungen in Lateinamerika, vor allem in Bolivien. Als Moderator und Dolmetscher gestaltete er zweisprachige Lesungen und Diskussionsveranstaltungen unter anderem mit Jordi Puntí, Pep Guardiola und Lluís Llach. Für diverse Verlage, Medien und Museen übersetzt Ebmeyer aus dem Englischen, Spanischen und Katalanischen.

Mitwirkung bei Politikerbüchern[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Ebmeyer ist Co-Autor mehrerer Bücher von Politikern, darunter Heiko Maas’ Buch Aufstehen statt wegducken. Eine Strategie gegen Rechts (2017) und Stephan A. Jansens Die Befreiung der Bildung (2018). 2021 erschien das Buch Jetzt. Wie wir unser Land erneuern (2021), für das er Gespräche mit Grünen-Kanzlerkandidatin Annalena Baerbock führte.[7] Nach Plagiatsvorwürfen zog der Ullstein Verlag das Buch aus dem Handel zurück.[8]

Werke[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Mit Fön

  • K.L. McCoy: Mein Leben als Fön. Abenteuerroman, kollektiv verfasst. Piper, München 2004, ISBN 3-492-27079-4.
  • Wir haben Zeit. Audio-CD. Traumton (Indigo), 2004.
  • Ein bisschen plötzlich. Audio-CD. Traumton (Indigo), 2007.

Drehbuch

Als Co-Autor

Als Übersetzer

  • J. H. Fraser, M. Vishniac-Kohn, A. Pomerance (Hrsg.): Roman Vishniacs Berlin. Aus dem Englischen von Michael Ebmeyer. Nicolai, Berlin 2005, ISBN 3-89479-256-6.
  • Jordi Puntí: Die irren Fahrten des Gabriel Delacruz. Roman. Aus dem Katalanischen von Michael Ebmeyer. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2013, ISBN 978-3-462-04523-9.
  • Néstor Mendoza: Sprengkopf. Gedichte. Aus dem venezolanischen Spanisch von Michael Ebmeyer. hochroth, Heidelberg 2020, ISBN 978-3-903182-52-3.
  • Jordi Puntí: Messi. Eine Stilkunde. Aus dem Katalanischen von Michael Ebmeyer. Kunstmann, München 2020, ISBN 978-3-95614-361-8.
  • Rery Maldonado Galarza: Chaosforschung. Gedichte. Aus dem bolivianischen Spanisch von Michael Ebmeyer. hochroth, Heidelberg 2020, ISBN 978-3-903182-66-0.
  • Najat El Hachmi: Eine fremde Tochter. Roman. Aus dem Katalanischen von Michael Ebmeyer. Orlanda, Berlin 2020, ISBN 978-3-944666-65-5.
  • Jesús Ortega: Der Nagel an der Wand. Kurzgeschichten. Aus dem Spanischen von Michael Ebmeyer. hochroth, Heidelberg 2021, ISBN 978-3-903182-71-4.
  • Humberto Quino: Jemand anders sein und es nicht wissen / Como ser otro y no saberlo. Gedichte. Aus dem bolivianischen Spanisch von Michael Ebmeyer. hochroth, Heidelberg 2021, ISBN 978-3-903182-88-2.
  • Najat El Hachmi: Am Montag werden sie uns lieben. Roman. Aus dem Katalanischen von Michael Ebmeyer. Orlanda, Berlin 2022, ISBN 978-3-949545-00-9
  • Juan Carlos Friebe: Antagonie: Naturgeschichte eines Herzens. Gedichte. Aus dem Spanischen von Michael Ebmeyer. hochroth, Heidelberg 2022. ISBN 978-3-949850-05-9
  • Najat El Hachmi: Wir wollen die ganze Freiheit! Über Feminismus und Identität. Aus dem Katalanischen von Michael Ebmeyer. Orlanda, Berlin 2023. ISBN 978-3-949545-34-4

Mitarbeit an

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Commons: Michael Ebmeyer – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien
Datenbanken
Inhaltliches

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. a b Michael Ebmeyer. In: Literaturwettbewerb Hamburg. Abgerufen am 2. Juli 2021.
  2. Michael Ebmeyer. In: keinundaber.ch. Abgerufen am 2. Juli 2021.
  3. a b Michael Ebmeyer - 3 Bücher - Perlentaucher. In: perlentaucher.de. Abgerufen am 3. Juli 2021.
  4. Michael Ebmeyer : Berleburger Literaturpflaster. In: literaturpflaster.com 2009. Abgerufen am 3. Juli 2021.
  5. On the Road: Michael Ebmeyer findet die Toleranz in Kasan. In: welt.de. 2. Mai 2015, abgerufen am 3. Juli 2021.
  6. Michael Ebmeyer – Schriftsteller. In: Die Zeit. Abgerufen am 29. Februar 2020 (Essays von Michael Ebner in Die Zeit).
  7. DER SPIEGEL: Annalena Baerbock: Gutachter erhebt Plagiatsvorwürfe gegen Grünen-Kanzlerkandidatin. Abgerufen am 29. Juni 2021.
  8. Nach Plagiatsaffäre: Annalena Baerbock zieht ihr Buch zurück. 18. November 2021, abgerufen am 18. Dezember 2021.
  9. Gespräch von Christoph Bock (parapluie) mit dem Autor über sein Buchdebüt
  10. Menschen im Aufbruch Michael Ebmeyer: "Landungen", Rezension von Olga Hochweis beim Deutschlandradio Kultur vom 25. November 2010.