Stilblüte

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (beispielsweise Einzelnachweisen) ausgestattet. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst entfernt. Bitte hilf der Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst. Näheres ist eventuell auf der Diskussionsseite oder in der Versionsgeschichte angegeben. Bitte entferne zuletzt diese Warnmarkierung.
Doppeldeutigkeit: Straftaten der Polizei oder der Allgemeinheit
Bahnhofsvorplatz Limburg, November 2004

Als Stilblüte bezeichnet man Formulierungen, die durch einen Missgriff in der Wortwahl, Wortstellung oder durch Doppeldeutigkeit ungewollt komisch wirken. Viele angebliche Stilblüten sind Phantasieprodukte bzw. wenig gelungene Neologismen.

Stilblüten werden gerne in Kategorien wie „Schulaufsätze“, „Amtsschreiben“, „Briefe an die Versicherung“, „grobe Übersetzungsfehler ins Deutsche“ und „die Schwierigkeiten mit Deutsch als Fremdsprache“ eingeteilt.

Eine spezielle Form der Stilblüten sind Kathederblüten.

Inhaltsverzeichnis

Beispiele [Bearbeiten]

  • Falsche Wortwahl – siehe auch Kindermund:
    • „Bevor der Mann seine Angel in den See warf, machte er am Haken einen dicken Köter fest.“
    • „Er ist eine echte Konifere“ (statt Koryphäe)
    • „Freundliche Minen zu Beginn der Tarifrunde“ (statt Miene)
  • Unsinnig kombinierte Metaphern: „So pionierhaft sich diesbezüglich der amerikanische Pfad zu gestalten wusste, so eklektisch eigen wurde der europäische beschritten. Letzterer befindet sich wiederkehrend am Scheideweg.“[1]
  • Falscher Satzbezug: „Wenn meine Mutter große Wäsche macht, helfen wir ihr, legen sie in einen Korb, tragen sie auf den Speicher und hängen sie auf.“
  • Falscher inhaltlicher Bezug: „Für solche faulen Ausreden müssen Sie sich einen Dümmeren suchen, aber den werden Sie kaum finden.“
  • Doppeldeutigkeit: „Leider bekomme ich keine Katze, weil meine Mutter einen Vogel hat.“
  • Unvollständige Satzinformation – oft bei Überschriften von Zeitungsartikeln.
  • Übersetzungsfehler / Deutsch als Fremdsprache: „Eine Verkühlung hat uns alle ergriffen.“ Auch Maschinelle Übersetzung kann zu Stilblüten führen.
    • Ein Falscher Freund – verleitet zu einer falschen, doppeldeutigen bzw. schiefen Übersetzung.
  • Absicht: „Es ginge schon. Aber es geht nicht“. (Karl Valentin) oder „Es muss etwas passieren. Aber geschehen darf nix.“ – siehe Wortspiel

Siehe auch [Bearbeiten]

Wiktionary Wiktionary: Stilblüte – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Weblinks [Bearbeiten]

Quellen [Bearbeiten]

  1. vgl. Aus dem Vorwort der Guttenberg-„Doktorarbeit“