Diskussion:Arkona (Band)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 2A02:8106:2A:5D00:31F5:9923:5C0D:A282 in Abschnitt "Rechts"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Weblinks zu den Quellen gehen nicht - kann das mal gerichtet werden (Von demjenigen, der die Adressen hat)? --84.138.78.105 02:35, 27. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Da fehlte der Abschnitt für die Einzelnachweise, ich hab ihn eingefügt. Gruß, Code·Eis·Poesie 02:49, 27. Feb. 2008 (CET)Beantworten

"Rechts"

[Quelltext bearbeiten]

Vllt. sollte man da noch mal genau hinschauen. Die Google-Suche läßt wohl keine großen Zweifel daran daß das Album Возрождение (Vozrozhdeniye/Wosroschdenije) als englische Version (Revival) über Ewiges Eis wiederveröffentlicht wurde, auch wenn es auf der Webseite des Labels nicht aufgeführt ist. Weiterhin nicht zu übersehen ist das "slawische" achtspeichige Hakenkreuz auf dem Cover (laut diesem Forum soll es auch als CD-Druck der letzten VÖ dienen). Das Symbol ist Erkennungszeichen osteuropäischer, heidnischer Neonazis. Vgl.: Hate Forest, Astrofaes, Dub Buk, Rodovest. Azbycx 01:49, 11. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Das Symbol ist eine normale Schwarze Sonne, angesichts der textlichen Themen so noch kein Zeichen auf irgendwas. Wieviel Einfluss die Band auf die Veröffentlichung bei Ewiges Eis hatte, ist fraglich. Nur auf Basis dieser einen Sache fand’ ich den Abschnitt zu dünn. Gruß, Code·Eis·Poesie 11:54, 11. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Abgesehen davon das eine Schwarze Sonne nicht besser wäre, sind es zumindest auf diesem Cover nur acht und nicht zwölf (SS) Speichen. Azbycx 13:37, 11. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Dein Punkt, hatte wohl grad ne andere Band im Kopf. Trotzdem kann das Ding zumindest auch rein pagan gedeutet werden, Skyforger haben ja einen ähnlichen Hinkel am Start und kommen damit ganz gut durch. Gruß, Code·Eis·Poesie 13:45, 11. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ich habe die CD auf einem Festival gekauft - und abgesehen von dieser Art "Sonnenrad" auf dem Cover, bzw. auf der CD ist sonst niergends im Booklet oder so etwas, was meine Meinung nach "Rechts" aussieht. Desweiteren sind nur ein paar Zeichnungen im Booklet - von Figuren, ähnlich wie so Zeichnungen von irgendwelchen alten Malern. Arkona ist jedenfalls meines wissens eine "normale" Paganband. Die Texte und Liedtitel (soweit ich sie übersetzen konnte, bzw im Internet finden konnte) deuten niergendwo darauf hin, dass die Band rechts ist. Ich bin überzeugt, dass Arkona selbst nicht rechts ist. Gerade, da es eine Band aus Russland ist, müsste sie das ja nicht "Verstecken", sondern könnte es ganz offen zeigen, wie diverse andere rechte Bands aus dem Osteuropätischen Raum.
Was jedoch gut sein kann - wofür die Band selbst aber nichts kann ist, dass sie evt. Rechte Idioten anzieht. Viele Pagan Bands - bzw. die ganze Szene hat ja das Problem, dass sie vielen (oft ungewollten) Rechten zulauf bekommen, weil die Nazis das mit alter Mythologie usw alles sehr toll finden und meinen wer darüber singt muss ein Nazi sein. Wie sooft ist es leider - auch in der Paganszene so - dass eine Handvoll Spinner eine ganze Szene in Verruf bringt.
Letztendlich, warum ich das auch alles schreibe: Der Abschnitt mit dem NSBM hat bei dem Arkona Artikel nichts verloren. Es gibt viele Bands, die (aus welchen Gründen auch immer) mal bei Labels waren, die u.a. auch Rechte Bands unterstützt haben. Ich persönlich würde mit meiner Band drauf achten, solche Labels zu meiden. Aber vielleicht sind die in Russland da etwas "lockerer" - bzw. wussten auch nicht, welchen Ruf so ein Label in Deutschland geniesst. 89.60.201.55

http://www.youtube.com/watch?v=jMQU1Tjfwr8 Dort zeigt ein großer Teil des Publikums regelmäßig den Hitlergruß... Weiß nicht inwiefern man das jetzt auf Arkona deuten kann aber ich denke es sollte hier aus Informativen Gründen stehen. -- 78.35.141.63 22:20, 23. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Das ist schon eine Bedenklich Geste von Seiten der Zuschauer. Aber es kommt ja zum Glück nicht von der Band. Ich denke, dass die Menschen in Russland (und generell in vielen anderen Ländern als Deutschland) einen ganz anderen Bezug zu Symbolen des Nazionalsizialismus haben. Sieh dir doch nur mal das alte Logo von Skyforger an, und die Debatte die es bei uns ausgelöst hat. Die Band hat zwar mittlerweile ihr Logo geändert, aber auch zuerst mit Unverständnis reagiert, über die Empörung. Die Fans bei dem Konzert werden sich einfach nicht bewusst gewesen sein, was genau sie dort eigentlich machen. Das ist zumindest meine Hoffnung, im Glauben an gesunden Menschenverstand. Sollte ich daneben liegen, wäre es zwar ein Armutszeugnis für die paar Herren dort im Publikum, aber von keiner Aussagekraft über die Gesinnung der Band. -- Anguish 23:53, 23. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Naja, das Lieblingsthema der Band (und der gesamten Musikrichtung) hat es nun mal in sich, dass es leicht "rechts" - und zwar sehr leicht und sehr weit rechts! - interpretiert werden kann und wird. Ich denke durchaus, dass das der Band bewusst ist. Falls nicht, so ist es auch nicht besser. Dieses ganze "Slawen waren schon immer (und sind noch) die größten" (und manchmal kommt auch durch: "...und unter den Slawen - die Russen") - wenn das nicht zumindest Nationalismus ist, dann weiß ich auch nicht... Und ja, ich verstehe die russischen Texte (bei Arkona & Co. manchmal... nein, meist aber erst beim Lesen ;-) -- SibFreak 08:31, 24. Feb. 2010 (CET)Beantworten
PS Hier zum Beispiel: "Брате Славяне", "Brüder Slawen"... Steht auf, russische Menschen, zum gerechten Kampf, zum tödlichen Kampf.... Krass. Da geht's zwar eher gegen das Christentum (im Gegensatz zur schönen heidnischen Zeit - tja, da war die Welt noch in Ordnung!), aber genauso gut kann man heraushören "alle Fremden": ...Чужду веру прославляют... / ...verehren einen fremden Glauben... (Wer hat heute in Russland einen fremden Glauben? Eben!) -- SibFreak 08:51, 24. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Das oben verlinkte Lied "Rus" von Arkona ist das Lied, das bei der Vertonung des bekannten "Köpfungsvideos" verwendet wurde, auf dem vor ein paar Jahren zwei Kaukasiern durch russische Nationalisten masakriert wurden. Links lass ich hier mal lieber weg. Aber allein die Verwendung des Liedes in dem Video sollte schon zu denken geben. --Paramecium 18:04, 24. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Ich finde es recht heftig, dass in der Beschreibung zu dem Video steht, dass die Aufnahme von einer DVD der Band stammt. Kann das jemand bestätigen? -- Anguish 22:19, 24. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Die Tonaufnahme des Liedes offenbar. Das von Paramecium erwähnte Video - unwahrscheinlich. Oder welches meinst du? -- SibFreak 22:57, 24. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Ich meine natürlich nicht das erwähnte Hinrichtungsvideo (Das wäre ja noch schöner, wenn das auf einer DVD der Band erschienen wäre Oo). Ich meine das Youtube Video von 78.35.141.63. In der Beschreibung dazu steht, es stamme von der DVD Zhizn Vo Slavu. -- Anguish 00:06, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Ja, ist wohl korrekt: ist von der russischen Version der offiziellen Arkona-Webseite verlinkt. In der englischen Version fehlt der Link, hähä. Da sind nur die drei anderen, und die DVD nennt sich "Live in Relax Club". -- SibFreak 00:19, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Ja, kann ich auch bestätigen. Es wäre mal interessant zu wissen, was Masha an der Stelle so erzählt. Leider hat die DVD (im Gegensatz zur zweiten DVD Noch Velesova) ja keine Untertitel für die Ansagen. Zu den Songtexten, die SibFreak oben ja teilweise übersetzt hat: Meines Wissens sind die Texte von z.B. Finntroll auch nicht anders (etwa vom ersten Album) ;-) Darüber hinaus haben Arkona auf ihrem aktuellen Album ja auch mit einigen anderen Bands (aus Schweden, Deutschland, den Niederlanden u.a.) zusammengearbeitet und ein Lied aufgenommen, in dem der slawische Protagonist andere Stämme besucht (und nicht niedermetzelt). Das klingt für mich nicht unbedingt nach einer nationalistischen Einstellung.
Im Übrigen finde ich diese Diskussion und die Tatsache, dass eine Pagan-Metal-Band mal wieder automatisch für potentiell Rechts gehalten wird, reichlich albern. Hier mal ein offizielles Statement von Masha zu diesem Thema: „Wir sind weder Faschisten noch Antisemiten. Daher haben wir auch nichts zu befürchten. Sicher gibt es viele Leute, die die Begriffe, die wir verwenden, mit Faschismus in Verbindung bringen. Aber nirgendwo auf der Welt ist man vor idiotischen Meinungen sicher.“ (Quelle: [1]) Grüße --Zyκurε?! 16:12, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Es ist zumindest bedenklich, wenn auf Konzerten der Hitlergruß gezeigt wird und es die Band anscheinend kaum interessiert. In Deutschland wäre bei sowas vermutlich die Hölle los. Niemand behautet das Arkona rechts sind. Aber viele ihrer Fans, d.h., der Leute mit denen Arkona ihr Geld verdient. Wenn solche Leute als Fans geduldet werden, dann wahrscheinlich aus rein finanziellen Gründen... (nicht signierter Beitrag von 78.35.133.212 (Diskussion | Beiträge) 19:17, 25. Feb. 2010 (CET)) Beantworten
"viele ihrer Fans" - also, DAS ist erstmal nur eine haltlose Unterstellung. In dem von dir verlinkten Video waren es 2-3 Leute, soweit ich das gesehen habe, aber sicher nicht "viele". Und auf dem kleinen Konzert werden ohnehin nicht "viele" der Fans gewesen sein. Ich glaube auch eher, dass die Band für dieses Problem einfach nicht ausreichend sensibilisiert ist (bzw. war, die DVD ist von 2006). Das kommt ja leider hin und wieder vor (gelegentlich gehen ja auch Leute mit Hakenkreuzen auf die Bühne und wundern sich über die negative Resonanz...). Naja, das obige Statement ist von 2008; es zeigt sich zumindest, dass die Band sich inzwischen über solche Dinge Gedanken macht. Demnächst kann ich übrigens gerne einen aktuellen Bericht vom Paganfest 2010 zu diesem Thema abgeben. ;-) Wobei ich hoffe, dass dort kein Nazi-Gesocks rumläuft, aber man weiß ja leider nie...
Ach ja, unterschreibe deine Beiträge bitte mit ~~~~. Grüße --Zyκurε?! 21:12, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten
(BK) @Zyκurε: soweit ich das in Erinnerung habe, sagt sie nichts groß besonderes... was eben so zwischen Titeln auf Konzerten gesagt wird... manchmal halt in die Richtung "Brüder Slawen! Auf unser heiliges Russland!" usw. usf., aber nichts wirklich problematisches. -- SibFreak 21:16, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten

In diesem Zusammenhang nur zur ergänzenden Information:
in ihrer frühen Zeit veröffentlichte Arkona zusammen mit der ebenfalls russischen Band Wewelsburg [!] ein kleinauflagiges Split-Album mit dem Titel Poslednii Bastion Severa (Letzte Bastion des Nordens), zu dem die Partnerband solch beziehungsreiche Titel wie Teach Children Nazism und Sieg Heil! beitrug.
Mag sich jeder seinen Reim drauf machen, aber eine zumindest früher vorhandene, gewisse „Nähe“ kann dadurch schon unterstellt werden...
MfG, --Hartmann Linge (Diskussion) 19:49, 1. Feb. 2018 (CET)Beantworten

Na dann ermittel doch mal richtig. Die Split Scheibe war eine andere auch russische Band Namens Arkona, die sich später in Varyag umbenannte. Quelle: HIER 2A02:8106:2A:5D00:31F5:9923:5C0D:A282 12:33, 28. Mär. 2023 (CEST)Beantworten

Schreibweise / Transkription

[Quelltext bearbeiten]

Mal eine Frage zur Transkription der russischen Album- und Songtitel: Auf welche Art der Transkription wollen wir uns einigen? Laut Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch soll hier ja die "deutsche" Transkription verwendet werden (was an sich auch sinnvoll ist). Allerdings wurden die neueren Alben (und die Musikvideos) auch in "internationalen" Versionen veröffentlicht, so dass auf diesen die "englische" Transkription benutzt wird.
Das heißt also: Die hier im Artikel genannten Titel stimmen nicht mit den offiziellen Titeln überein. Das ist deshalb problematisch, weil die Alben bzw. Videos so kaum bei Google, Youtube, Amazon, MusicBrainz, Last.fm etc. zu finden sind. Daher würde ich gern ein paar Meinungen von euch dazu hören. Grüße --Zyκurε?! 19:17, 4. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Wenn man bei google oder youtube sucht findet man die Titel garantiert eher mit der russischen Transkription. Amazon ist natürlich ein Argument... Wenn es offizielle internationale Versionen gibt die in Deutschland erscheinen kann man auch alle drei Schreibweisen aufschreiben. Bsp.: Zhizn Vo Slavu (Жизнь во славу/ transkribiert Schisn Wo Slawu). Ich sehe da keine größeren Probleme. --Paramecium 20:55, 4. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Bin jetzt auf ein Problem mit der Übersetzung des Bandnamens aufmerksam geworden: es gibt noch eine polnische Band namens "Arkona", die auch Paganmetal macht und schon seit 1993 existiert. Darauf sollte vielleicht mal hingewiesen werden. Weniger verwirrend wäre es den Bandnamen nicht zu übersetzen, bzw. nur in Klammern die Aussprache dahinter zu schreiben. (nicht signierter Beitrag von 2A00:C1A0:41C0:AE00:AD13:D77:78FD:3883 (Diskussion | Beiträge) 12:25, 23. Mai 2015 (CEST))Beantworten

Ist doch nicht "übersetzt", nur mit lateinischen Buchstaben geschrieben. Ist aber allgemein so üblich (alle russischen Namen etc.) Eine Lösung wäre Arkona (russische Band) und Arkona (polnische Band) so wie bei Pankow (deutsche Band) und Pankow (italienische Band). --AMGA (d) 16:01, 23. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Stenka na stenku

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe mir "Stenka na stenku" gerade zugelegt - wie auch u.a. in der engl. wikipedia korrekt angegeben wird, handelt es sich dabei um eine EP (6 Songs). Mit einem "Musikvideo", wie hier im Artikel angegeben, hat das nichts zu tun. Vielleich mag das ja jmd richten, der sich hier besser auskennt als ich. :). Thx (nicht signierter Beitrag von 2A02:8108:81C0:2AD0:9C34:B25F:9E33:18BD (Diskussion | Beiträge) 20:27, 7. Sep. 2015 (CEST))Beantworten

Steht oben im Text, dass es eine EP ist. Unten in der Liste fehlen EPs offenbar ganz, das sind nur "richtige" Alben. Zum Titelsong gibt es zudem ein Video, stimmt doch soweit. --AMGA (d) 21:57, 7. Sep. 2015 (CEST)Beantworten
[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 06:33, 5. Jan. 2016 (CET)Beantworten